Читаем Разрывной прилив (ЛП) полностью

  «Я уверен, что она хотела бы, чтобы вы знали, что она помогает нам, и я также уверен, что она хотела бы, чтобы вы тоже помогли нам». Амир нахмурился, и Лиз быстро продолжила, прежде чем он успел заговорить. — Могу обещать вам, что, когда все это закончится, мы позаботимся о ней. Но я не думаю, что ей стоит приехать в Париж, чтобы увидеть вас сейчас. Если бы она это сделала, я не мог бы гарантировать ее безопасность, так как мы не могли быть уверены, что ее поездка останется в тайне – по крайней мере, не сейчас. Но я попрошу ее написать вам, и я либо сам принесу письмо, либо передам его моим французским коллегам, чтобы они передали вам».

  «Что она делает, чтобы помочь вам? Вы подвергаете ее опасности?

  «Она делает только то, что хочет». Глаза Лиз были прикованы к Амиру. «Никто не оказывает на нее никакого давления. Она помогает нам, потому что хочет помочь тебе. Тебе повезло, что у тебя есть такая сестра.

  'Я знаю.'

  — Теперь о вашем положении, Амир. Как вы знаете, еще не решено, следует ли вам предъявлять обвинения, или даже следует ли вам оставаться во Франции или вернуться в Великобританию. Я не могу дать вам никаких гарантий. Но если вы будете говорить с нами правдиво, это обязательно будет принято во внимание как нами в Великобритании, так и, — она посмотрела на Мартина, подняв брови, и он кивнул, — французами.

  — Но если я поговорю с тобой, они убьют меня, если смогут.

  — Если вы будете говорить с нами откровенно, мы и наши французские коллеги будем обязаны заботиться о вас — и, конечно же, о Тахире. И если это означало, что ты не можешь вернуться в Бирмингем, тогда мы помогли бы тебе уехать куда-нибудь еще».

  Амир смотрел на Лиз, пока она все это объясняла. Теперь он колебался, явно пытаясь решить, что делать.

  Мартин мягко сказал: — Мой совет: расскажи нам свою историю.

  Амир кивнул. — У меня действительно нет выбора, не так ли?

  И он начал говорить. Сначала он отправился в мечеть Нью-Спрингфилд с Маликом и был очарован проповедью имама Бакри и его посланием о долге всех истинных мусульман вести войну против неверных. Амир рассказал, как его попросили присоединиться к внутренней группе истинно верующих, которые собирались еженедельно в течение нескольких месяцев. Потом все они трижды ходили в мечеть на севере Лондона, где встретили женщину — белую женщину, которая прекрасно говорила по-арабски и увлеченно рассказывала о джихаде.

  — Она была ведьмой. Светловолосая ведьма, — сказал он. «Она очаровала нас и забрала наши души. Она сказала нам, что мы были избраны, чтобы быть на переднем крае борьбы, и мы будем благословлены. Нам никто не сказал, куда мы поедем, но мы думали, что это будет Афганистан».

  Должностные лица мечети Нью-Спрингфилда организовали все поездки, и они держались в строжайшем секрете. «Они сказали мне отправиться к моему дяде в Равалпинди, где со мной свяжутся, что я и сделал. Однажды ко мне пришли трое мужчин, и я пошел с ними. Они дали мне пакистанские проездные документы и организовали поездку в Афины».

  Далее он рассказал, как добрался до Момбасы на корабле, а затем по дороге в Сомали, где присоединился к группе арабов, устроивших тренировочный лагерь в пустыне. «Было очень трудно добраться туда по суше — мы прибыли на десять дней позже, чем ожидалось». Тогда-то и было принято решение набирать в будущем новобранцев прямо с кораблей у мыса Горн, а выгрузить человеческий груз за тысячу километров в Кении и ждать, пока он отправится на север, в Сомали.

  Поэтому арабы переместили лагерь в лагерь, который уже был заселен сомалийскими пиратами, на побережье примерно в десяти милях к югу от Могадишо.

  Лиз вмешалась: — А арабы тогда пытались захватить «Аристид»?

  'Да. Они увидели, как это просто — пираты успешно делали это годами, поэтому арабы решили сделать это сами. Таким образом они набирали новых рекрутов, а также зарабатывали деньги, выкупая корабли и крадя грузы.

  — Разве сомалийские пираты не возражали?

  Амир покачал головой. «Их лидер был недоволен, но боялся арабов. Я тоже, по правде говоря; и арабы это знали. Лидер был высоким, худым мужчиной с горящими глазами — я думаю, он был сумасшедшим — который заставил меня пойти с остальными в пиратский набег, потому что он утверждал, что это сделает меня храбрым. Думаю, он просто хотел, чтобы за мной следили.

  «Это было ужасно. Они заставили меня подняться по трапу первым, а когда подошла французская лодка, они уплыли, и я упал в море. И вот так я попал в плен. Остальные тоже были схвачены, и они сказали мне, что если я что-нибудь скажу, они узнают, а затем убьют меня. Кто-то из них находится здесь, в этой тюрьме?

  Он посмотрел на них обоих испуганными глазами. Мартин покачал головой. — Их здесь нет, и они никак не могут знать о том, что с тобой случилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения