Читаем Разрывной прилив (ЛП) полностью

  Поэтому она была поражена появлением человека, сидящего за столом. Трудно было поверить, что это тот самый. Кэтрин Болл была одета в простой хлопковый кафтан и длинные широкие брюки поверх туфель на плоской подошве. С первого взгляда Лиз подумала, не тюремная ли это форма, но Кэтрин Болл не было предъявлено обвинение, и она имела право носить свою собственную одежду, так что это, должно быть, ее выбор. На ее лице не было макияжа, а волосы, которые Лиз помнила как модно окрашенные блондинки, были полностью скрыты нелестным шарфом. Только ее ярко-голубые глаза не изменились и, казалось, горели, когда смотрели на Лиз.

  — Миссис Болл, — сказала Лиз, садясь напротив нее. «Некоторое время назад мы встречались в офисе Дэвида Блейки. Меня зовут Джейн Форрестер.

  Кэтрин Болл изогнула бровь. — Я хорошо тебя помню. Вы работаете с тем человеком, который был коллегой Дэвида, когда тот работал в МИ-6... как его зовут? Высокий, смуглый и не совсем красивый. Фейн - это было. Значит, ты тоже ведьмак.

  — Я из министерства внутренних дел.

  — О, я вижу, мы говорим эвфемизмами. Вы имеете в виду, что вы из МИ5, а не МИ6. Разве не это вы хотите сказать, мисс… Форрестер. А теперь скажи мне, зачем ты здесь?

  ' Я размышлял - '

  — Не удивляйтесь, — яростно сказала Кэтрин Болл, и ее глаза внезапно вспыхнули. — Во всем этом нет ничего, о чем можно было бы строить догадки, нет ничего двусмысленного. Поверьте мне: если вы хотите знать обо мне, я вам скажу. Честно говоря, я рад, что вы здесь; ничто не доставит мне большего удовольствия, чем сказать то, что я должен сказать представителю западной разведки».

  — Что ты хочешь сказать?

  Но Кэтрин не нужно было спрашивать. Присутствие Лиз, казалось, прорвало плотину, за которой она скрывала свою истинную личность и чувства.

  — Вы из Западной разведки — когда-то у вас было что-то, что стоило защищать, и враг, с которым стоило сражаться. При всех недостатках жизни на Западе коммунизм был хуже, намного хуже… коррумпированным, угнетающим свой народ, извращенным. Избавиться от них было правое дело. Она сделала паузу, чтобы перевести дух, и продолжила: — Но когда пала Стена, рухнул и твой смысл существования. У тебя больше не было роли. За что именно вы после этого боролись и что защищали? Я имею в виду, в чем состоит демократия, когда трейдер хедж-фонда зарабатывает три миллиарда долларов, торгуя за счет бедных чернокожих в Детройте, взявших ипотечный кредит?

  — Итак, вы стали марионетками американцев. Танцуют под их дудку. Ведение войны с терроризмом – «те, кто не с нами, против нас». Любой, кто думает иначе, чем они, представляет угрозу и должен быть уничтожен. И весь остальной мир должен восхищаться этим и выставлять свои тарелки за жидкую кашу, которую им любезно дарят такие, как UCSO».

  — Значит, вы выбрали альтернативное решение. Лиз держала голос хладнокровным. Не нужно было подкалывать эту женщину, чтобы заставить ее говорить.

  — Я думал, это очевидно. Сегодня в мире существует только одна позитивная идеология, не так ли?

  Лиз проигнорировала вопрос и ответила: «Мне любопытно узнать, как вы нашли эту причину». Я знаю, что ваш муж был выходцем с Ближнего Востока, но насколько я понимаю, он был западным.

  — Вы ничего не знаете о моем муже.

  — Мне сказали, что он был бизнесменом в Бейруте.

  'Он был. Но пилоты 11 сентября спокойно жили в Америке, пока учились летать на самолетах. Вы должны знать о прикрытиях, мисс Форрестер. Это твоя работа – играть роль. Но это могут сделать и другие. Муж сыграл свою роль. Он жил и дышал этим, и я делаю это с тех пор, как он умер».

  'Но почему? Чего он пытался добиться?

  — Он был наполовину иранцем и всегда говорил, что хотел бы быть стопроцентным иранцем. Если бы он не умер так внезапно, мы бы здесь не сидели, мисс Форрестер. Я буду в Бейруте, помогая ему организовать сопротивление сионистским вторжениям. Мой муж заработал много денег, и большую часть из них он использовал для поддержки ХАМАСа».

  — Мне жаль, что ваш муж умер. У него был сердечный приступ, не так ли?

  — Это то, что сказал вам ваш исследовательский отдел? Теперь она злилась. — Скажи им, чтобы еще раз посмотрели. Моего мужа убили — он упал замертво на базаре в Дамаске. Они пытались сказать, что это коронарная болезнь, но у него было сердце льва. Моссад убил его — кто еще?

  Может быть, это сделал Бог, подумала Лиз. Или Природа, в зависимости от богословских взглядов. — Это когда вы взялись за его дело?

  Болл презрительно посмотрел на нее. — Я уже был на его стороне. Кто бы не был? Вы видели лагеря в Газе, мисс Форрестер? Вы спрашивали своих еврейских друзей, почему они позволяют там умирать? Почему они продолжают захватывать чужие земли? Обсуждали ли вы когда-нибудь со своими американскими боссами, что их «политика» делает с людьми во всем мире, или почему об их влиянии никогда не сообщается в Jew York Times?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения