Читаем Развод (СИ) полностью

- О, привет… - растерялась она, но постаралась собраться, нервно хихикнув. – Ну вот, об этом знает всё больше людей. Ты тоже ничего не говори Донуну, хорошо? Не надо.

- Не скажу, но ты должна это сделать сама. Разве это будет не правильно? Он сказал, что ты чуть ли не на развод собралась подавать…

- Ах, он уже поделился, да? – услышала я в её голосе то, что тщательно скрывала в своём. Ревность. Разумеется, ей как и мне не нравится, что супруг слишком близок с другой и ведет с ней доверительные беседы. А мне нравится, что Йесон у неё за домашнего психолога? Или гинеколога? – Что ж… - ей явно на язык просилось что-то язвительное и обидное, но она постеснялась нашего численного преобладания. – Ну да, я хочу с ним развестись, и не вижу препятствий.

- А ребенок?! – возмутилась я.

- В том-то и дело, что я не хочу, чтоб он был единственным, на чем всё станет держаться. Если Донун не собирается осознавать своих ошибок и исправляться, то и я не буду ничего делать. А про ребенка ему вообще знать тогда не надо! – дивясь подобной горделивой глупости, я покосилась на Йесона, который уже абстрагировался от звонка и смотрел в сторону. Ясно, «женский разговор», как он и хотел.

- Да что такого Донун плохого сделал? Чем вдруг стал нехорош?

- Ты… ты знаешь чем! – заговорила она выше, срываясь на легкий крик на конце фраз. – Ну и, не сомневаюсь, он там уже в подробностях пересказал всё, что только можно!

- Ничего подобного, он просто обмолвился о разводе, потому что очень расстроен из-за него. Сора, ты бы его видела! Он страдает из-за всего этого. А то, на что ты намекаешь, исправить, увы, нельзя.

- Так, хватит. – внезапно и грубо оборвал нас Йесон, беря телефон со стола в руку. – Мы ничего никому говорить не будем, но я надеюсь, что вам двоим достанет ума уладить свои проблемы без сторонней помощи. Он уже не мальчик, и ты уже не девочка, и вести себя, как детсадовцы, играя в обиды и молчанки, как минимум бессмысленно. Закругляйтесь с этим цирком и не пытайтесь искать внешние причины бед, когда они только в вас.

- Извини, что побеспокоила! – гневно бросила Сора и положила трубку. Йесон прикрыл веки и потер их и переносицу, шумно выдохнув. Протянув «м-да», я заболтала свешенными со стола ногами.

- Я была такая же на ранних сроках? – он покачал головой. – Иногда она скажет или сделает что-нибудь, и у меня возникает неловкое ощущение, будто она твоя любовница.

- Я не люблю взбалмошных женщин. – посмотрел на меня муж, опустив руки и сунув их в карманы брюк.

- А я, по-твоему, не взбалмошная?

- Тебе можно быть какой угодно. Я, наверное, неправильно выразился; я не люблю женщин, которые не ты. – обволакиваемая его сладкозвучными речами, я помолчала, прежде чем продолжить незаконченное.

- Возможно, это из-за её бывшей должности твоей секретарши. Молодые секретарши всегда ассоциируются с этим.

- Возможно.

- Ты мне изменял когда-нибудь? – посмотрев ему в глаза, прямо и спокойно спросила я. Йесон подошел ко мне, не отводя того чарующего и проникающего в суть мироздания взгляда, нужного мне для доверия.

- Клянусь, что с тех пор, как мы женаты, ни одна другая, кроме тебя, даже не видела меня голым.

- Мне ли не знать, - улыбнулась я. – Что ты способен совокупляться не раздеваясь. Особенно это было бы удобно в перерывах между брифингами, в своём кабинете.

- Тебя правда грызут подозрения на счет Соры? – муж ухмыльнулся на один бок. – Родная, я не переспал бы с ней, даже если бы меня грозили пристрелить. Разве что меня бы ею изнасиловали при каких-нибудь немыслимых обстоятельствах, взяв меня в заложники, угрожая чем-нибудь серьёзным под надзором маньяка-извращенца. Ты можешь себе такое представить?

- Нет. - тряхнула я головой, положив ладони ему на грудь в твердом, защитном панцире. – Ведь главный маньяк-извращенец у нас ты.

- Вот видишь, тогда тебе не о чем беспокоиться. – погладил он меня по щеке, но не поцеловал, посерьёзнев. – И если уж говорить о ревности, то ты опять сегодня оказалась наедине с Донуном. Ещё и в еле прикрывающих задницу шортиках, - Йесон шлепнул меня по ней, собственнически поджав губы, белеющие при подобных темах. – Можно было надеть что-то поприличнее, когда меня нет рядом?

- Что? Длинную мусульманскую юбку? Чадру? – развела я руками. – В такую жару ничего иного не наденешь!

- Но прекрати хотя бы проводить всё свободное время с Донуном! У меня кровь в жилах от него уже стынет, а мне с ним ещё сотрудничать! Вы за столько лет не наобщались? В самолете вместе, прилетели – вместе пить, и сегодня вместе! – я заметила, что он разъяряется не на шутку, и подозревала, что к ревности подлило масло затронутое косвенно Сорой отношение Донуна к Джесобу. – Я схожу с ума, когда ты с другим!

- «Другой» не чужой человек, всё-таки. Нам было что обсудить, ведь он узнал, что Джесоб…

- Плевать я хотел, что он узнал. – оборвал меня Йесон. – Пусть оставляет свои знания при себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги