– Боже мой! – Каддок вернулся в человеческую форму, на его лице застыло недоверие.
Бринли отодвинулась.
– Что... что я сделала? – она споткнулась, и Финеас подхватил ее.
Фил схватил ее за другую руку.
– Ты стала Альфой, Брин!
– Но только мужчины...
– Уже нет, – глаза Фила загорелись. – Ты первая женщина-Альфа!
– Черт возьми, девочка, – Финеас улыбнулся ей. – Ты освободила Кракена.
– Убери от нее руки! – Ретт подошел к ним и вытащил нож. – Она самая ценная женщина-оборотень в мире. Она должна быть моей.
Бринли фыркнула.
– Отвали, Ретт. Зачем мне выходить за тебя замуж, если все знают, что ты собираешься убить меня после свадьбы?
– Нет, – он покачал головой. – Теперь все изменилось. Ты слишком ценна, чтобы тебя убивать. С тобой я мог бы править всем миром ликанов. У меня будут самые сильные дети...
– Что? – Корки вскрикнула и бросилась к нему. – Ты не можешь остаться с ней! Ты должен остаться со мной! Мы будем править миром! Мы...
– Забудь об этом! – Ретт усмехнулся. – Зачем мне хотеть тебя, когда я могу заполучить одну-единственную Альфа-самку?..
– Ты меня бросаешь? – взвизгнула Корки. – Ты... ты глупое животное. Я была любовницей королей еще до твоего рождения.
– И ты изжила свою полезность.
– Ты так думаешь? – Корки вытащила нож и направила его на Ретта. – Я могу перерезать тебе горло так быстро, что ты и не заметишь, – она взглянула на Бринли. – Или я могу прикончить твою сучку, – она исчезла, потом снова появилась за спиной Бринли.
– Нет! – Ретт бросился к ним.
С вампирской скоростью Финеас оттащил Бринли от рассекающего ножа Корки.
Фил схватил Корки за руку, противостоя ее вампирской силе.
– Я убью тебя, – прошипела Корки, целясь ножом в лицо Филу. – Я убью всех вас, вонючие волки.
Рука Фила замерцала и обратилась, а затем с силой своего волка он оттолкнул Корки назад.
Она упала в объятия Ретта и потянулась к его лицу.
– Дорогой, позволь мне забрать тебя отсюда. Мы будем править... – она задохнулась, когда нож Ретта вонзился ей в живот. – Что? Ты не можешь... нет!
Ретт вонзил нож ей в сердце.
Ее крик затих, когда ее тело превратилось в груду пыли.
На поле воцарилась тишина. Финеас взглянул на Ангуса и остальных. Похоже, они не слишком расстроились из-за неудачи с поимкой Корки. Он подозревал, что даже если бы она была признана виновной на суде Ковена, Роману было бы трудно определить ее наказание.
Он оглянулся на Ретта, который спокойно стряхивал с рукава рыхлую пыль.
– Разве ты только что не уничтожил свой путь к отступлению?
Он вернулся на ту сторону двора, где собралась его небольшая армия.
– Мне не нужно бежать. Я не уйду, пока мы с Бринли не поженимся.
– Ты идиот, – сказал Фил. – Мой отец и его люди планируют убить тебя после свадьбы. Ты должен уйти, пока у тебя есть такая возможность.
Ретт напрягся и посмотрел на Каддока.
– Ты думаешь, что сможешь убить меня?
Каддок пожал плечами.
– Ты думаешь, что сможешь убить меня?
Обе стороны выхватили оружие и начали осыпать друг друга оскорблениями.
– Все равно, что бросать дерьмо на вентилятор, – пробормотал Финеас, затем поднял руки и крикнул: – Вы действительно собираетесь убивать друг друга из-за Бринли, когда она не хочет ни одного из вас?
– Он прав! – крикнула Бринли. – Я ухожу с Финеасом, – она сердито посмотрела на Ретта. – Возвращайся на Аляску и оставь мою семью в покое, – она перевела взгляд на отца. – Прощай.
Из патио донесся приглушенный всхлип.
Бринли поморщилась.
– Глинис, я буду поддерживать с тобой связь. Я обещаю, – она отвернулась и закрыла глаза.
– С тобой все в порядке? – Финеас взял ее за руку.
– Я всегда оставляю ее, – Бринли смотрела на него со слезами на глазах.
– Мы найдем способ, как тебе видеться с ней, – Финеас повел ее к вампирам.
Фил шел рядом, держа Бринли за другую руку.
– Это сработало? – прошептала Бринли. – Разве мы остановили сражение?
– Не знаю, – пробормотал Фил. – Просто продолжай идти.
Они были на полпути к вампирам, когда Ангус выкрикнул предупреждение.
Финеас резко обернулся. Ретт бежал к ним с поднятым ножом. Он издал боевой клич, и его люди бросились за ним.
– Иди! – Финеас подтолкнул Бринли к вампирам.
Каддок ответил своим боевым кличем, и его люди выбежали на поле, подняв ножи. Они столкнулись с людьми Ретта, скрестив ножи.
Ретт рванулся к Финеасу, но он с вампирской скоростью выхватил нож из руки оборотня и ударил его так сильно, что услышал, как хрустнула челюсть. Ретт ударился о землю, затем вскочил, мгновенно обернувшись и восстановив сломанную челюсть. Он накинулся на Финеаса, который схватил волка за шею, когда тот попытался разорвать ему горло. Он отшвырнул волка в сторону, но Ретт вывернулся и вцепился челюстью в руку Финеаса.
У него перехватило дыхание. Горячая, жгучая боль пронзила его руку. Он попытался встать, но упал на спину.
Фил бросился на Ретта, оба в волчьей форме, и они покатились, царапаясь и щелкая когтями. Фил прижал его к земле и, оскалив зубы, зарычал.
Говард бросился к ним, подняв нож.
– Позволь мне сразиться с ним!
Фил отодвинулся с рычанием, направленным на Ретта.