Читаем Реальная угроза полностью

Райан снял трубку вместо директора - судья Мур наконец возвращался в Лэнгли, но ему все еще оставалось три часа пути от аэропорта Даллеса. В подземном гараже шофер Джека держал машину наготове, и они тут же отправились в Бетесду. Однако прибыли туда слишком поздно. Открыв дверь палаты, Джек увидел, что кровать закрыта простыней. Врачи уже ушли.

- Я был здесь до самого конца. Он ушел из жизни без мучений, - сказал один из сотрудников ЦРУ. Джек не узнал его, хотя ему и показалось, что агент ждал приезда заместителя директора. - Ведь вы доктор Райан?

- Да, - тихо произнес Джек.

- Примерно за час до кончины он что-то сказал - просил, чтобы вы не забыли, о чем он говорил с вами. Я не знаю, что он имел в виду, сэр.

- Ваше лицо мне незнакомо. Кто вы?

- Джон Кларк. - Мужчина подошел к Райану и пожал ему руку. - Я из оперативного управления, но завербовал меня адмирал Грир, много лет назад. - У Кларка перехватило дыхание. - У меня такое чувство, словно я еще раз потерял отца.

- Да, - хрипло прошептал Райан. Он слишком устал, чувствовал себя выжатым словно губка и был не в силах скрывать свои чувства.

- Пошли, доктор Райан, выпьем по чашке кофе, и я расскажу несколько случаев из жизни старого адмирала. - Кларк тоже ощущал глубокую печаль, но он привык к смерти, Райан же - нет, и это говорило о том, что в жизни ему везло много больше.

Больничный кафетерий был закрыт, и они налили по чашке кофе из кофейника в комнате Ожидания. Разогретый кофе был кислым на вкус, но Райану не хотелось возвращаться домой. Слишком поздно он вспомнил, что ему придется возвращаться в собственном автомобиле, а он так устал. Он решил позвонить домой и предупредить Кэти, что останется ночевать в городе - у ЦРУ существовала договоренность с отелем "Мэрриотт", где бронировалось несколько комнат. Кларк еще раньше предложил отвезти его обратно в Вашингтон, и Райан отпустил шофера. К этому времени оба - Джек и Кларк - решили, что будет неплохо чего-нибудь выпить.

Ларсона в отеле не было. Он оставил записку, в которой говорилось, что поздно вечером прилетит Мария и он поедет встречать ее. У Кларка оказалась небольшая бутылка виски, а в отеле в номерах были настоящие - не пластмассовые - стаканы. Он налил два стакана и передал один Райану.

- За Джеймса Грира, последнего из хороших людей, - поднимая стакан, произнес Кларк.

Джек отпил глоток. Коктейль, приготовленный Кларком, показался ему слишком крепким, и он закашлялся.

- Если вас завербовал адмирал, как вы оказались...

- В оперативном управлении? - Кларк улыбнулся. - Видите ли, сэр, я не учился в колледже, но Грир обратил на меня внимание с помощью своих сослуживцев в ВМФ. В общем, это длинная история, и кое о чем я не должен рассказывать. Но вас заинтересует иное: наши пути - ваш и мой - пересекались трижды.

- Каким же образом?

- Когда французы начали операцию по захвату этих парней из Армии освобождения Ольстера в том лагере, который вы обнаружили на спутниковых фотоснимках, я был офицером связи в Чаде. Во второй раз, когда они попытались захватить этих подонков из АОО, так возненавидевших вас, я находился в вертолете. Наконец, именно я оказался тем кретином, который высадился на пляж, чтобы вывезти из России госпожу Герасимову - жену председателя КГБ - и ее дочь Это, между прочим, все произошло с вашей подачи, сэр. Я действительно люблю такие безумные операции, - объяснил Кларк. - Занимаюсь оперативной работой, от одной мысли о которой у разведчиков делаются мокрыми штаны. Впрочем, это говорит о том, что они просто умнее меня.

- Я не знал этого.

- Вам и не нужно было знать. Мне очень жаль, что мы тогда упустили тех ублюдков из АОО. Мне всегда хотелось встретиться с вами и извиниться. Французы прямо-таки посыпали себе головы пеплом. Они были так рады, что мы обнаружили для них лагерь "Аксьон директ", что захотели передать нам головы террористов на тарелках. Но в том районе оказался этот батальон ливийской армии, проводящий учения, и вертолет натолкнулся прямо на них по чистой случайности - это иногда бывает, когда совершаешь скрытый полет на малой высоте, - да и вообще лагерь оказался пустым. Все были так расстроены, что сорвалось такое дело. Обернись операция по-другому, вам не пришлось бы подвергаться такой опасности. Мы действительно сделали все возможное, доктор Райан, старались как могли.

- Зовите меня Джек. - Райан протянул пустой стакан за новой порцией виски.

- А я - Джон. - Кларк плеснул виски в стакан и долил содовой. - Адмирал сказал, что об этом можно рассказать вам. Он добавил, что вы догадались о том, что происходит в Колумбии. Я принимал участие в тех операциях, - произнес он. Итак, что вас интересует?

- Вы уверены, что имеете право говорить об этом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер
Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Триллер / Триллеры / Детективы