Читаем Реальная угроза полностью

- Полковник Джоунс за пределами базы, сэр. Я не знаю где.

- А кто знает?

- Может быть, начальник оперативного отдела авиакрыла, сэр. Мы говорим по незащищенному каналу связи, сэр, - напомнил ему сержант.

- Продиктуйте мне его телефонный номер. Сержант назвал номер, и теперь Риттер позвонил, пользуясь линией, защищенной от прослушивания.

- Мне нужен полковник Джоунс, - произнес Риттер, назвав себя.

- Сэр, мне приказано не сообщать эти сведения никому. Никому, без исключения, сэр.

- Майор, если он снова в Панаме, мне нужно знать об этом. Его жизнь может быть в опасности. Происходят события, о которых я должен известить его.

- Сэр, я получил приказ...

- К черту ваши приказы, сынок. Если вы не скажете мне и полковник погибнет вместе со своим экипажем, вы понесете ответственность! А теперь решайте, майор. Да или нет?

Офицеру не приходилось бывать в бою, и вопросы жизни и смерти имели для него всего лишь теоретическое значение - по крайней мере, до настоящего момента.

- Сэр, они вернулись туда, где были раньше. Тот же самый экипаж, то же самое место. Это все, что я могу сказать вам, сэр.

- Спасибо, майор. Вы приняли правильное решение. Поверьте мне, совершенно правильное. Теперь сделайте запись в журнале об этом разговоре и его содержании.

Риттер положил трубку. Сообщать судье Муру о том, что узнал, не требовалось - разговор транслировался через усилитель.

- Да, это работа Райана, - согласился директор ЦРУ. - А теперь что?

- Твоя очередь, Артур.

- Сколько еще людей мы с тобой собираемся убить, Боб? - спросил судья Мур. Сейчас он больше всего боялся зеркал, боялся посмотреть на себя и увидеть вместо знакомого лица что-то другое.

- Ты отдаешь себе отчет о возможных последствиях?

- К черту последствия, - фыркнул бывший главный судья техасского апелляционного суда.

Риттер кивнул и нажал кнопку на своем телефоне. Когда он заговорил, это был его обычный решительный голос человека, привыкшего отдавать приказы.

- Принесите мне все материалы по операции "Кэйпер" за последние два дня. Новая кнопка. - Сообщите резиденту в Панаме, чтобы он позвонил мне через тридцать минут. Пусть на сегодня отложит все дела - он будет занят. - Риттер положил трубку. Им придется несколько минут подождать, но сейчас не обязательно ждать в тишине.

- Слава Богу, - произнес Риттер через некоторое время. На лице судьи Мура впервые за день появилась улыбка.

- Я разделяю твои чувства, Роберт. Приятно снова стать человеком, правда?

Сотрудники службы безопасности, держа под прицелом, привели мужчину в светло-коричневом костюме. Он сказал, что его зовут Люна. С ним был кейс сотрудники службы безопасности осмотрели его и не нашли спрятанного оружия. Кларк узнал мужчину.

- Как ты оказался здесь, черт побери, Тони?

- Кто это? - спросил Райан.

- Наш резидент в Панаме, - ответил Кларк. - Тони, я надеюсь, что твое появление здесь вызвано очень серьезными причинами.

- У меня телекс для доктора Райана от судьи Мура.

- Что?

Кларк взял Люну за рукав и отвел в кабинет. У него не было времени - они с Ларсоном вылетали через несколько минут. - Это не какая-нибудь идиотская шутка? - спросил

Кларк.

- Я всего лишь доставил почту, ясно? - огрызнулся Люна. - Нечего пугать меня. Ты что, забыл - я только рассыльный, говорящий по-испански. - Он передал Джеку первую страницу.

СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО - ПРОЧЕСТЬ ЗАМЕСТИТЕЛЮ ДИРЕКТОРА ПО РАЗВЕДКЕ

НЕ МОЖЕМ ВОССТАНОВИТЬ СВЯЗЬ С ГРУППАМИ ОПЕРАЦИИ "РЕЧНОЙ ПАРОХОД". ПРИМИТЕ ВСЕ ВОЗМОЖНЫЕ МЕРЫ, ЧТОБЫ ВЕРНУТЬ НАШИХ ЛЮДЕЙ. ПЕРЕДАЙТЕ КЛАРКУ - ПУСТЬ ДЕЙСТВУЕТ ОСТОРОЖНО. ПРИЛАГАЕМЫЕ СВЕДЕНИЯ МОГУТ ПРИГОДИТЬСЯ. К. НИЧЕГО НЕ ЗНАЕТ.

ЖЕЛАЕМ УДАЧИ. М/Р.

- Да, в глупости их не обвинишь, - кивнул Джек и отдал страницу Кларку. Первая фраза являлась отдельным и самостоятельным предложением, содержание которого не имело никакого отношения к грифу и допуску. Таким образом, нижеследующий материал могли читать те, кого Райан решил ознакомить с ним. Какова твоя точка зрения?

- Я больше не считаю его - их - тыловыми ублюдками, - заметил Кларк и начал перелистывать последующие страницы телекса. - Боже милосердный! - Он положил пачку страниц на стол и прошелся по кабинету, глядя в окно на самолеты, стоящие в ангаре. - Ладно, - пробормотал он себе под нос. Кларк никогда не медлил ори составлении планов. Он несколько минут поговорил с Райаном, затем повернулся к Ларсону: - Поехали, приятель. Пора заниматься делом.

- Запасные рации? - остановил Кларка полковник Джоунс.

- Две запасные, в каждом новые батарейки и комплект запасных, - ответил Кларк.

- Приятно работать с человеком, который ничего не оставляет на волю случая, - одобрительно кивнул Пи-Джи. - Ну, удачи, мистер Кларк.

- Непременно, полковник Джоунс. - Кларк направился к выходу. - Ждите нас через несколько часов.

Ворота ангара раздвинулись. Небольшой тягач выкатил "Бичкрафт" под лучи солнца, и ворота закрылись за ним. Райан слышал, как заработали двигатели самолета: их шум постепенно стихал, по мере того как "Бич" выруливал к взлетной площадке.

- А как мы? - обратился он к полковнику Джоунсу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер
Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Триллер / Триллеры / Детективы