–
– По-моему, это просто южный говор, – сказал я. – Для меня он звучит тепло и дружелюбно. Нью-Йоркский акцент, который вы слышите в телешоу, немного грубее, что-то вроде: «Убирайся с дороги, чтобы я могла зайти в вагон метро», или что-то в этом духе.
– Вы и правда так говорите? – спросила вторая девушка Хейзел с повязкой на голове, похожей на ту, что я носила в 1970-х годах.
– Не думаю, – ответила я[81]
.– Но так вообще кто-то делает? – спросила Хейзел.
– Там много людей и мало места, так что вполне возможно и такое, – я изобразила толчок локтем. – Но большинство людей дружелюбны. Просто иначе проявляют это. Вам стоит как-нибудь навестить нас!
– Когда я жил в Колорадо, – сказал мужчина по имени Кен на улицах Старквилла, штат Миссисипи, – люди высмеивали мой акцент.
– Мне нравится ваш акцент, – ответила я. – Думаю, он звучит потрясающе.
– Сам я его даже не замечаю, – сказал Кен.
– Как вы думаете, а у меня есть акцент? – спросила я.
– Мне кажется, что вам его не хватает, – сказал Кен. – Хотя какой в нем смысл? И, честно говоря, если бы я побольше с вами пообщался, то заговорил бы так же. Ничего не могу с этим поделать. Я перенимаю произношение у окружающих. Если бы я проработал один день на ферме, то к пяти часам пополудни уже говорил бы как фермер.
– Просто некоторые люди более восприимчивы, чем другие, – сказала я.
– Не знаю, как это получается, – развел руками Кен.
– Может быть, это признак дружелюбия, – предположила я. – Как способ вызвать симпатию.
– Может быть, – сказал Кен. – Да, хочется вписаться в компанию.
– Забавно, акцент в этом регионе кажется мне гостеприимным.
– Тут все сложно, – сказал Кен. – В южном диалекте мы пытаемся говорить как можно проще, без всяких заморочек. Но в итоге это создает новые сложности. Как будто так уж трудно произнести слово правильно? Зачем сокращать этот путь?
– Однако я слышу, что вы растягиваете некоторые гласные, – заметила я. – Как насчет
– Вот видите, для меня это звучит как два слога, – сказала я.
– Ага, – согласился Кен. – А назовите-ка орех, с которым люди пекут пироги:
–
– Большинство людей не с Юга говорят
– А в моей речи вас что-нибудь раздражает? – спросила я.
– Нет! – воскликнул Кен.
– Это из вежливости? – уточнила я.
– Нет-нет, – повторил Кен.
– Окей, – сказала я. – Но мне кажется, я поставила вас в неловкое положение.
– Нет, – возразил Кен. – Те, кто никогда не выезжал отсюда, сказали бы: «Она говорит как чертовы янки». Но они никогда не скажут вам этого вам в лицо. Скорее, что-то вроде: «Ты это слышал? Ох уж эти северяне…».
– Действительно? – спросила я.
– Точно! – подтвердил Кен. – Янки – ужасное слово, но здесь это скажут, потому что вы говорите не так, как они. Я жил в других местах и сталкивался с другими акцентами.
– Путешествия – быстрый способ узнать много нового о других людях, – согласилась я.
– Вот еще пример, – сказал Кен. – Мое имя пишется
–
– А здесь говорят Кин, – всплеснул руками Кен. – Почти как
–
– Угу, – согласился Кен. – Совершенно верно. Мои родственники в Остине говорят Кен. Они ничего не сокращают, просто произносят мое имя как надо. Но когда я их впервые услышал, то не понял, что это мое имя! Говорю: «Я
– Отчасти, это и правда забавно, – сказала я.
Мы поболтали еще немного и обсудили наши дальнейшее перемещения. Мы с Брандтом собирались в Алабаму, и Кен сказал:
– Чем меньше город, тем сильнее там акцент. Обещаю!
– Окей, я вам верю, – согласилась я.
– Возможно, вам даже понадобится переводчик, – предупредил Кен.
– Было бы здорово доехать до тех мест, где он нам потребуется, – ответила я.
– Можете верить в это, пока вам срочно не понадобится какая-то информация, а вы не сможете ничего понять, – сказал он. – Типа того: «Чувак, что он сказал о том, где находится больница?»
Вскоре мы добрались до Алабамы, и, хотя нам не нужно было ехать в больницу, я прекрасно понимала всех, с кем мы там разговаривали. Однако я проконсультировалась с Джейсоном и Джеком в Декейтере по поводу своего акцента.
– Вам не кажется, что я смешно разговариваю? – спросила я их.
– Да, немного, – сказал Джейсон.
– И как это звучит? – решила узнать я.
– Вы говорите очень правильно, – сказал Джек. – Как будто приехали из северных штатов.
– Ага, – согласился Джейсон. – Вы начнете говорить, а мы можем сказать кому-то: «Смотрите, это янки». Без обид! Янки здесь все, кто живет выше линии Мейсона-Диксона[82]
. Я просто говорю как есть.– Мэм, у вас ровные зубы и вы хорошо говорите, – сказал Джек.
– Так что очевидно, что вы не местная, – заключил Джейсон.