Читаем Реальный английский. Самый захватывающий путеводитель по языку Гарри Поттера, Мстителей и Шерлока Холмса полностью

de Blasio was the 109th mayor of New York City.

– Маленькая в начале предложения выглядит странно, – сказала я, используя свою самую продвинутую грамматическую терминологию.

– Тем не менее это его фамилия, – ответил Нил.

– Но любое слово в начале предложения пишется с заглавной буквы, – возразила я.

– Но это его фамилия, – повторил он. – Итак, когда вы пишете предложение de Blasio did this, то начинаете его имя с заглавной D?

–Да, – ответила я. – Это обычная строчная буква. Нет ничего особенного в том, чтобы сделать ее заглавной в начале предложения. А вы предлагаете оставить ее строчной?

– Допустим, вас зовут benсо строчной буквы, – сказал Нил. – Кто я такой, чтобы менять ваше имя только потому, что это начало предложения?

– Вы не меняете, – сказала я. – Это стандартное правило написания слов с заглавной буквы в начале предложения.

Мне нравится обсуждать имена и способы их написания. Вопрос Нила напомнил мне об одной из моих любимых грамматических тем: притяжательные формы множественного числа имен в английском языке. Не могу дождаться, когда мы доберемся до главы 28!

В детстве я прочитала много книг и все тексты, которые могла найти на упаковке любого продукта на кухне или в ванной.

Моими главными источниками информации были коробки из-под хлопьев и бумажных салфеток. Я читала и перечитывала каждый фрагмент на всех шести сторонах любой коробки Kleenex, которая попадала в наш дом. Я даже почерпнула немного американской истории со дна этих коробок из-под салфеток.

За завтраком на кухне ни один ингредиент или процентное содержание RDA (рекомендуемой диетической нормы) на упаковке хлопьев не были слишком мелкими, чтобы я не могла прочитать их в шестисотый раз. У меня была безграничная энергия для изучения списка добавок.

Возле Мilwaukee Art Museum, художественного музея Милуоки, где мы расположились на набережной озера Мичиган, я встретила мальчика лет 11 по имени Рики, который, по-видимому, тоже читал этикетки, так как хотел узнать о выборе заглавных букв в интерьере автомобиля.

– У нее в машине есть маленькая бирка, – сообщил Рики, имея в виду женщину рядом с ним, которая, кажется, была его тетей. – Там было написано: This is equipped with Advanced Airbags (Оснащено усовершенствованными подушками безопасности). Почему Advanced Airbags написаны с большой буквы?

– Один из вариантов, – сказала я, – что Advanced Airbags – это зарегистрированная торговая марка товара. А другой вариант, что кому-то выгодно представить подушки безопасности более важными. Не имея информации, я не могу сказать, какой из этих вариантов верен. Но мне нравится, что ты обратил на это внимание.

– Я просто посмотрел на текст и подумал, что в этом нет смысла, – сказал Рики.

Во взрослом мире заглавные буквы часто пропадают. Люди изучают в школе разумные правила выделения слов прописными буквами, потом вырастают, приходят на работу и внезапно забывают о существовании заглавных букв. В тот день в Милуоки я могла бы сказать Рики, что ждет его впереди, но не стала этого делать. Он и сам довольно скоро узнает.

Когда я вернулась на Венис-Бич, профессор по имени Ева сообщила:

– Я недавно кое-что узнала, и мне было стыдно, что я так долго была не в курсе. Оказывается, не надо писать fall и spring (осень и весна) с большой буквы, когда они относятся к временам года. Это правда?

– Верно, – сказала я. – А вы точно всегда писали их с большой буквы? Может, эта привычка появилась у вас после школы, а вы просто не заметили?

– Нет, я всегда писала их с большой буквы, – ответила Ева.

– Но тогда summer и winter (лето и зима) вы тоже писали с большой буквы? – спросила я.

Рядом с Евой стоял другой профессор, он изучал язык урду, в котором заглавных букв не существует.

– Нет, ни одно из них, – ответила Ева. – Но ведь fall и spring имеют и другое значение, а summer и winter – это просто времена года.

– Верно замечено, – сказал ее коллега.

– И чтобы показать, что мы не говорим о falling down (падении) или springing (прыжке), – продолжила Ева, – я всегда полагала, что нужно писать их с большой буквы. Из-за этого я ужасно поссорилась со своей подругой. А потом проверила, и оказалось, что она была права. А ведь я получила 800 баллов на экзамене по английскому языку в колледже. Я была грамматическим совершенством!

Не все проблемы заглавных букв связаны с их избытком. На Мартас-Виньярд я познакомилась с Эвелин, которая преподавала государственное управление и возглавляла параюридические исследования в местном колледже.

Она рассказала мне:

– У нас есть студенты, которые учились в других местах и вернулись в общественный колледж. Но как только они переступают порог колледжа, то перестают писать заглавные буквы. Это какая-то мистика.

Я засмеялась.

Перейти на страницу:

Похожие книги