Читаем Речевая коммуникация полностью

КА – КО – КУ – КЭ – КЫ – КИ

ГА – ГО – ГУ – ГЭ – ГЫ – ГИ

НА – НО – НУ – НЭ – НЫ – НИ

МА – МО – МУ – МЭ – МЫ – МИ

ФА – ФО – ФУ – ФЭ – ФЫ – ФИ

ВА – ВО – ВУ – ВЭ – ВЫ – ВИ

ЛА – ЛО – ЛУ – ЛЭ – ЛЫ – ЛИ

РРА – РРО – РРУ – РРЭ – РРЫ – РРИ

ЧА – ЧО – ЧУ – ЧЕ – ЧИ

ЦА – ЦО – ЦУ – ЦЕ – ЦЫ

СА – СО – СУ – СЭ – СЫ – СИ

ША – ШО – ШУ – ШЭ – ШЫ

ЩА – ЩО – ЩУ – ЩЕ – ЩИ

ЗА – ЗО – ЗУ – ЗЭ – ЗЫ – ЗИ

ЖА – ЖО – ЖУ – ЖЭ – ЖЫ

Упражнение 4. Произнесите сочетания согласных в слогах шепотом, но так, чтобы было слышно. Произносите сначала очень медленно и сильно. Звук [т] надо произносить энергично. С каждым днем темп рекомендуется ускорять, но твердость и сила удара на [т] должны оставаться постоянными:

ПТА – ПТО – ПТУ – ПТЭ – ПТЫ – ПТИ

БТА – БТО – БТУ – БТЭ – БТЫ – БТИ

ХТА – ХТО – ХТУ – ХТЭ – ХТЫ – ХТИ и т. д. со всеми согласными.

Упражнение 5. Произнесите сочетания трех одинаковых согласных с гласными. Нужно начинать с медленного темпа, а затем с каждым днем ускорять его, доведя до быстрого:

ТТТА – ТТТО – ТТТУ – ТТТЭ – ТТТЫ – ТТТИ

БББА – БББО – БББУ – БББЭ – БББЫ – БББИ

ХХХА – ХХХО – ХХХУ – ХХХЭ – ХХХЫ – ХХХИ и т. д. со всеми согласными.

2. Произношение скороговорок.

Скороговорки (иногда в этом смысле говорят о чистоговорках) также укрепляют мышцы органов артикуляции и обеспечивают хорошую разборчивость даже при быстром темпе речи. Скороговорки произносятся сначала медленно, спокойно, один раз, затем два раза подряд вдвое быстрее, потом в четыре раза быстрее – четыре раза, и, наконец, в восемь раз быстрее – восемь раз. Желательно произносить их на одном дыхании (на выдохе после глубокого вдоха). Повторяющиеся согласные должны звучать чисто и отчетливо.

Приведем тексты некоторых популярных скороговорок.

1. На дворе – трава, на траве – дрова.

2. Шла Саша по шоссе и сосала сушку.

3. Как при Прокопе кипел укроп, так и без Прокопа кипит укроп.

4. Карл у Клары украл кораллы, а Клара у Карла украла кларнет.

5. Сшит колпак не по-колпаковски, его надо переколпаковать и вы-колпаковать.

6. Расскажите про покупки. Про какие про покупки? Про покупки, про покупки, про покупочки мои.

7. Везет Сенька Саньку с Сонькой на санках. Санки скок, Сеньку с ног, Саньку в бок, Соньку в лоб, все в сугроб!

3. Речь с «камушками» во рту.

Это упражнение является одним из самым популярных и эффективных для развития дикции. Рекомендуется положить за щеку небольшие предметы (орешки, конфеты, камушки) и пытаться говорить так, как будто во рту ничего нет. При этом, конечно, необходимо соблюдать осторожность, чтобы не подавиться! Сначала речь будет неразборчивой, но путем напряжения мышц артикуляторных органов нужно постараться преодолеть неразборчивость. В этом и заключается тренировка. Человек постепенно привыкает говорить, напрягая артикуляторные мышцы, и эта привычка сохраняется в повседневной речи.

голос

Большое значение для устной речи имеет голос человека. Это индивидуальная характеристика человека, такая же уникальная, как и отпечатки пальцев. В физическом смысле под голосом понимается совокупность разнообразных по высоте, силе и тембру звуков, возникающих в результате колебаний голосовых связок.

Высота звука (или высота голоса) определяется частотой колебаний голосовых связок. Поскольку у мужчин и женщин голосовые связки различаются по длине и толщине, то и высота голоса у них обычно разная: у мужчин в среднем 100–250 Гц, у женщин в среднем 200–400 Гц. Диапазон высот для человеческих голосов может составлять от 80 до 1300 Гц (приблизительно четыре октавы). Предельные значения диапазона наблюдаются в певческих голосах (бас и меццо-сопрано). Для обычных голосов диапазон изменения высоты звука составляет две октавы.

Сила звука – интенсивность звуковых колебаний, которая связана с их амплитудой. Человек воспринимает разные по силе звуки как более громкие или более тихие.

Громкость – это субъективная характеристика силы звука. При восприятии возникает сложное взаимодействие между высотой и силой звука и их субъективной оценкой. Так, если низкий и высокий звуки одинаковы по силе, т. е. имеют одинаковую интенсивность), то высокий звук воспринимается как более громкий. Поэтому женщине с высоким голосом часто приходится слышать замечания, что она кричит или повышает голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)

Один из лучших романов Агаты Кристи, классика детективного жанра.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Agatha Mary Clarissa Christie , Агата Кристи , Илья Михайлович Франк , Ольга Ламонова

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука