Читаем Речные заводи (том 1) полностью

Оставшись наедине с деверем, женщина, оглядывая его статную фигуру, думала: «Кровные они с мужем братья, а какая между ними разница. Какой он огромный! Вот с таким мужем можно было бы сказать, что не зря на свете прожила. А как взглянешь на моего, так уж и впрямь «Корявый Сморчок». На черта больше похож, чем на человека. Как же мне не везет! Вот У Сун даже тигра сумел убить. Должно быть, очень сильный он человек... Говорят, он не женат, так почему бы не переехать ему к нам? Вот уж никак не думала, что представится мне случай пожить с настоящим мужчиной». При этой мысли на лице ее заиграла улыбка, и, обращаясь к У Суну, невестка сказала:

— Давно ли вы прибыли в наши края, дорогой деверь?

— Да уж больше десяти дней,— отвечал У Сун.

— А где вы живете?

— Живу пока при уездном управлении,— сказал У Сун.

— Да ведь там вам, наверно, неудобно,— заметила она.

— Ничего, я человек одинокий, хозяйство у меня нехитрое, и прислуживают мне стражники.

— Ну разве могут они угодить вам? — сказала она.— Почему бы вам не переселиться сюда и не жить вместе с нами одной семьей? Я бы стала готовить вам и чай и еду, все бы сама делала и, думаю, лучше бы за вами ухаживала, чем ваши грязные стражники. Вы по крайней мере знали бы, что готовят вам чисто и опрятно.

— Я очень вам благодарен, дорогая невестка,— сказал У Сун.

— А может быть, у вас есть жена? — не унималась женщина.— Так привели бы ее сюда познакомиться.

— Нет, я еще не женат,— отвечал У Сун.

— Сколько же вам лет?

— В этом году исполнилось двадцать пять.

— На три года старше меня,— заметила невестка.— А прибыли вы откуда, дорогой деверь?

— Я прожил более года в Цанчжоу и не знал, что брат мой переехал сюда.

— Да тут длинная история, всего сразу и не расскажешь,— сказала невестка.— Когда я вышла за вашего брата, то многие стали издеваться над его скромностью, и не стало никакой возможности жить в Цинхэ, вот мы и переехали сюда. Если бы муж мой был таким же героем, как вы, кто осмелился бы его задевать?

— Брат мой всегда был человек скромный и не отличался грубостью, как я,— сказал У Сун.

— Неверно вы судите,— засмеялась невестка.— Ведь не зря говорят: «Когда человек слаб телом, ему и жить трудно». Я вот по характеру непоседливая и терпеть не могу людей, которые три раза отвечают, даже головы не поворачивая, а уж если на четвертый поворотятся, так всем телом.

— Зато мой брат не натворит какой-нибудь беды,— сказал У Сун,— и не заставит вас печалиться.

В это время вернулся старший У. Он оставил на кухне купленные им вино, мясо и фрукты, поднялся наверх и сказал:

— Ну, женушка, пойди приготовь нам угощение!

— Какой же ты бестолковый человек,— отозвалась жена.— Здесь сидит мой деверь, а ты хочешь, чтобы я бросила его и занялась стряпней.

— Не стесняйтесь, дорогая невестка, делайте то, что вам нужно,— сказал У Сун.

— А почему бы не позвать нашу соседку, тетушку Ван, и не поручить ей устроить все, как нужно? — предложила женщина.— Как только ты сам не можешь до этого додуматься?!

Тогда старший У отправился за соседкой, и та все им приготовила. Закуски принесла наверх и расставила на столе, — здесь были и мясо, и рыба, и фрукты, а вскоре подали и подогретое вино. Старший У пригласил жену занять место во главе стола. У Суна посадил напротив, а сам примостился сбоку. Когда же он налил всем вина, жена его подняла чашку и сказала:

— Дорогой деверь, не обессудьте, что не можем угостить вас чем-нибудь особенным. Выпейте, пожалуйста, чашечку вина.

— Что вы, что вы, дорогая невестка, я и так вам за все благодарен,— сказал У Сун.

Старший У все время хлопотал, то бегал вниз за вином, то разливал вино, так что у него почти не осталось времени посидеть за столом. А жена его так и сияла от удовольствия и без умолку болтала.

— Дорогой деверь, что же вы не попробуете рыбки или мяса? — то и дело приговаривала она, выбирая лакомые куски и передавая их У Суну.

У Сун был человеком прямодушным и к невестке относился по-родственному. Ему и невдомек было, что эта женщина, которая раньше была служанкой, привыкла льстить и угодничать. А его добрый и тщедушный старший брат вовсе не знал, как принимать гостей. Между тем жена старшего У выпила несколько чашек вина и глаз не сводила с У Суна, так что он даже почувствовал себя неловко, опустил голову и старался больше не глядеть на нее. Когда они порядком выпили, У Сун встал со своего места и собрался идти, но брат стал его удерживать, приглашая выпить еще немного.

— Нет, не стоит больше пить,— сказал У Сун,— я приду к вам, брат, как-нибудь в другой раз.

Супруги проводили его до дверей. Прощаясь, жена У сказала:

— Дорогой деверь, обязательно переезжайте к нам. Если вы не поселитесь в нашем доме, над нами станут смеяться. Как-никак не чужой вы человек, а родной брат,— и, обращаясь к мужу, она добавила: — А ты, муженек, приготовь комнату и пригласи брата жить вместе с нами, чтобы соседи не осуждали нас.

— Это ты дело говоришь, женка,— поддержал ее старший У.— Переезжай к нам, братец, тогда и мне легче будет,— сказал он У Суну.

Перейти на страницу:

Похожие книги