И на третий день ему по-прежнему подавали еду и вино. Кончив завтракать, У Сун отправился прогуляться и увидел, как под палящими лучами солнца другие заключенные таскали воду, кололи дрова и выполняли всякую тяжелую работу. Стояла шестая луна, и жара была невыносимая.
— Как можете вы работать в этакую жару? — спросил У Сун, остановившись около них и заложив руки за спину.
— Добрый человек! — отвечали заключенные.— Ты, наверное, и не знаешь, что работа здесь считается раем. Разве можем мы мечтать о том, чтобы укрыться в тени и отдохнуть? Все другие, у кого нет ни связей, ни денег, закованы в тяжелые железные колодки и заперты в большой тюрьме. Вот им-то уж действительно и жизнь не в жизнь, да и умереть не дают.
Поговорив с ними, У Сун пошел дальше и позади храма Владыки неба увидел рядом с курильницей для жертвоприношений большую гранитную глыбу, на которой обычно устанавливался шест с флагом.
У Сун посидел немного на этом камне, затем вернулся к себе и, усевшись, стал размышлять. Вскоре опять явился прислужник с вином и едой.
Не вдаваясь в подробности, скажем только, что прошло несколько дней, а У Суну все подавали хорошую еду и вино и вежливо приглашали его за стол. Это вовсе не походило на то, что ему хотят причинить какой-нибудь вред. И сколько ни думал У Сун, он так ничего и не понял.
И вот однажды в полдень, когда прислужник принес ему еду и вино, У Сун не вытерпел и, положив руку на принесенную ему миску, спросил:
— Ты у кого работаешь? И чего ради ты приносишь мне вино и еду?
— Я уже докладывал вам,— отвечал тот,— что я служу у начальника лагеря.
— Так вот о чем я хочу спросить тебя,— продолжал У Сун.— Кто посылает тебя с едой и вином и что будет дальше?
— Все делается по приказанию сына начальника,— отвечал прислужник.
— Я заключенный преступник,— заявил У Сун,— и ничего хорошего не сделал господину начальнику лагеря, так почему же он посылает мне все это?
— Откуда мне знать? — отвечал прислужник.— Сын начальника распорядился, чтобы я обслуживал вас месяцев пять или шесть, а потом он будет о чем-то говорить с вами.
— Что за чудеса! — воскликнул У Сун.— Уж не хотят ли они сначала откормить меня как следует, а потом прикончить? Этой загадки мне не разгадать! Но могу ли я спокойно есть и пить, не зная, что будет со мной? Ты вот что скажи мне,— продолжал он,— что за человек сын начальника лагеря и где он со мной раньше встречался? Лишь тогда я стану есть и пить то, что он посылает.
— Это и есть тот человек с подвязанной рукой, который был в канцелярии начальника лагеря, когда вас привели туда.
— Тот, в темном шелковом халате, что стоял возле начальника лагеря? — спросил У Сун.
— Он самый!
— Верно, он и спас меня тогда от наказания? — расспрашивал У Сун.
— Так оно и было,— отвечал прислужник.
— Удивительное дело! — сказал У Сун.— Я из уезда Цинхэ, он — уроженец Мэнчжоу. Никогда до сих пор мы с ним не встречались. Почему же он так хорошо относится ко мне? Должна быть к этому какая-то причина. Не скажешь ли ты мне его имя и фамилию?
— Фамилия его Ши, зовут Энь,— отвечал человек.— Он хорошо дерется на кулаках, фехтует палицей, и в народе его прозвали Ши Энь «Золотоглазый Тигр».
— Он, видимо, благородный человек,— сказал У Сун, услышав эти слова.— Так вот что, пригласи-ка его сюда и передай, что лишь после того как он придет, я смогу пить и есть все яства, которые мне приносят. А если ты не позовешь его, я вовсе не стану есть!
— Сын господина начальника приказал мне пока что ничего вам не рассказывать,— отвечал прислужник,— а через полгода, он сказал, можно будет с вами встретиться и поговорить!
— Ну, хватит глупости болтать! — рассердился У Сун.— Пойди и пригласи его сюда. Мы познакомимся, и все будет в порядке!
Прислужник был очень перепуган и никак не хотел идти. Однако, видя, что У Сун не на шутку рассердился, он покорился своей участи и отправился с докладом.
Прошло довольно много времени, прежде чем из внутренних покоев появился Ши Энь. Он отвесил У Суну низкий поклон, а тот, ответив на приветствие, почтительно обратился к нему со следующими словами:
— Я всего лишь преступник, находящийся у вас в подчинении, и не имел чести познакомиться с вами. Тем не менее вы спасли меня от наказания, а сейчас изо дня в день присылаете мне вкусную пищу и прекрасное вино. Всего этого я ничем не заслужил у вас, и выходит, что получаю незаслуженную награду. Это лишает меня и сна и покоя.
— Я уже давно слышал ваше доблестное имя, старший брат мой,— отвечал Ши Энь.— Но, к сожалению, мы жили вдали друг от друга и потому не могли встретиться. Теперь, на мое счастье, вы попали сюда, и я рад вас приветствовать. Я откладывал встречу с вами лишь потому, что не мог оказать вам должных почестей.
— Служитель только что сказал мне,— возразил У Сун,— что примерно через полгода вы хотите о чем-то поговорить со мной. Вы действительно хотите мне что-то сказать?
— Ничего этот слуга не знает,— сказал Ши Энь.— Сболтнул вам по глупости лишнее — и все.