— Вы просто церемонитесь со мной, уважаемый господин,— сказал У Сун.— Но мне трудно находиться в том положении, в которое вы ставите меня. Прошу вас, скажите прямо, чего вы от меня хотите?
— Ну, раз уж мой слуга проговорился,— сказал Ши Энь,— то придется открыть вам всю правду. Вы человек храбрый и настоящий мужчина. Поэтому я и решил обратиться к вам с одной просьбой, выполнить которую, я полагаю, можете лишь вы. Я не решался просить вас об этом сразу только потому, что вы прибыли издалека и сильно утомились. Вот я и счел за лучшее подождать с полгода, когда вы полностью восстановите свои силы, и тогда рассказать вам подробно о своем деле.
Услышав это, У Сун расхохотался и сказал:
— Разрешите доложить вам, уважаемый господин, что в минувшем году я не менее трех месяцев болел лихорадкой и сразу же после этого, будучи к тому же пьяным, голыми руками убил на перевале Цзинянган огромного тигра. А уж сейчас об этом и толковать нечего!
— Нет, пока я ничего больше не скажу,— возразил Ши Энь.— Подождем еще немного, а когда вы наберетесь сил, я все вам открою.
— Так вы думаете, что я совсем без сил?! — рассердился У Сун.— Вчера около храма Владыки неба я видел большую каменную глыбу,— как вы думаете, сколько в ней весу?
— Да, верно, цзиней пятьсот, не меньше,— отвечал Ши Энь.
— Пойдемте,— предложил У Сун,— и посмотрим, смогу ли я поднять этот камень.
— Сначала вам надо выпить и закусить, а потом уж пойдем,— возразил Ши Энь.
— Нет, сначала мы пойдем туда, а закусить будет не поздно и по возвращении,— настаивал У Сун.
И оба они направились к храму. Заключенные, видя У Суна рядом с сыном начальника лагеря, почтительно приветствовали его. Когда они приблизились к камню, У Сун легонько потрогал его рукой и, рассмеявшись, молвил:
— Я до того изнежился, что, пожалуй, и впрямь не подниму его.
— Да, с камнем в пятьсот цзиней весом шутки плохи,— сказал Ши Энь.
— А вы, господин, и в самом деле поверили, что мне не под силу этот камень? — усмехнулся У Сун.— Ну-ка, люди, отойдите. Сейчас я подыму его!
Оголившись до пояса, У Сун обхватил руками каменную глыбу и легко приподнял ее. Потом он обеими руками с такой силой швырнул камень, что тот вдавился в землю на целый чи. Все заключенные, наблюдавшие это зрелище, онемели от изумления.
А У Сун вновь приподнял камень правой рукой и так подбросил его, что он взлетел не меньше чем на чжан. Затем он обеими руками подхватил камень и тихонько опустил его на прежнее место. Покончив со всем этим, он обернулся к Ши Эню и присутствовавшим здесь заключенным, и они увидели, что лицо его даже не покраснело от напряжения, сердце билось ровно и дыхание было спокойно.
Ши Энь подошел к У Суну, поклонился ему и, обняв его за талию, сказал:
— Друг мой! Вы — человек необыкновенный и обладаете волшебной силой.
— Вы поистине удивительный человек! — говорили также и заключенные, низко кланяясь ему.
Затем Ши Энь пригласил У Суна в свои комнаты и усадил его.
— Теперь,— сказал У Сун,— вы должны сообщить мне, что за поручение ждет меня.
— Посидите немного,— возразил Ши Энь,— и обождите, пока придет мой отец. Когда вы познакомитесь с ним, я открою вам свою просьбу.
— Если вы действительно хотите поручить мне какое-то дело, то перестаньте ребячиться,— рассердился У Сун,— а то получается какая-то нелепость. Если б даже за это мне грозило четвертование, я и тогда согласился бы сделать это для вас. Не будь я человеком, если говорю все это из лести!
Тогда, сложив руки и прижав их к груди, Ши Энь обо всем рассказал ему. И как бы самой судьбой было предназначено, чтобы У Сун,
Об этом поистине можно сказать:
О каком деле Ши Энь сообщил У Суну, вы, читатель, узнаете из следующей главы.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
Итак, обратившись к У Суну, Ши Энь сказал:
— Присядьте, дорогой друг, и я подробно расскажу вам о деле, которое тяжелым камнем лежит у меня на душе.
— Дорогой господин! — сказал У Сун.— Говорите без всяких церемоний, все начистоту, ничего не скрывая.