Надо сказать, что Цзян Мынь-шэнь, несмотря на свой огромный рост, за последнее время сильно ослаб из-за неумеренного увлечения вином и женщинами и сейчас здорово струсил. Разве мог он сравняться с У Суном, который был могуч, как тигр, и полон решимости расправиться с врагом?
Однако, увидев У Суна, Цзян Мынь-шэнь решил, что тот пьян, и, уверенный в легкой победе, ринулся вперед. Медленно ведется рассказ, но события происходят быстро. У Сун сжал кулаки, размахнулся, будто хотел ударить Цзян Мынь-шэня в лицо, и вдруг повернулся и побежал прочь. Цзян Мынь-шэнь рассвирепел и бросился за ним. На бегу У Сун так двинул его ногой, что Цзян Мынь-шэнь схватился обеими руками за живот и присел на корточки. Тогда У Сун повернулся и ударил Цзян Мынь-шэня правой ногой в висок, и тот упал навзничь. Затем У Сун наступил ему на грудь ногой и своим тяжелым, как молот, кулаком принялся дубасить Цзян Мынь-шэня по голове.
Здесь необходимо заметить, что прием, с помощью которого У Сун победил Цзян Мынь-шэня, называется «Шаг колесом и два пинка»,— все дело в том, чтобы вовремя использовать ложный выпад и затем, повернувшись, ударить противника левой ногой. После этого надо снова обернуться и со всей силой ударить правой ногой.
Прием этот был не из легких, но У Сун отлично знал его, так как тренировался всю свою жизнь.
Побежденный Цзян Мынь-шэнь, лежа на земле, запросил пощады.
— Если хочешь, чтобы я сохранил тебе жизнь,— заорал У Сун,— выполни три мои условия!
— Пощади меня, добрый человек,— умолял его Цзян Мынь-шэнь,— и я выполню не только три, а хоть все триста твоих условий!
Тогда У Сун назвал свои три условия.
Не иначе как на роду ему было написано, что
Но об этих трех условиях У Суна вы, читатель, узнаете из следующей главы.
ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ
Итак, У Сун, попирая ногой сваленного на землю Цзян Мынь-шэня, сказал:
— Если ты хочешь, чтобы я помиловал тебя, выполни три мои условия, на том мы и покончим.
— Добрый человек,— ответил на это Цзян Мынь-шэнь,— скажи лишь, чего ты желаешь, и я все исполню.
— Во-первых,— сказал У Сун,— ты должен вернуть имущество прежнему владельцу — Ши Эню и немедленно убраться из Куайхолиня. Как посмел ты отобрать чужую собственность?
— Верну, непременно верну,— поспешил ответить Цзян Мынь-шэнь.
— Как только я отпущу тебя,— продолжал У Сун,— ты пригласишь самых именитых граждан Куайхолиня и попросишь их принести извинения Ши Эню. Это второе мое условие.
— И на это согласен,— отвечал Цзян Мынь-шэнь.
— Наконец третье мое условие такое,— сказал У Сун.— Сегодня, как только ты возвратишь владельцу все имущество и покинешь Куайхолинь, ты отправишься к себе на родину. Я не позволю тебе жить в Мэнчжоу. А если ты не уедешь, я стану избивать тебя до полусмерти всякий раз, как встречу, и, может быть, совсем прикончу. Ну как, принимаешь ты мои условия?
Цзян Мынь-шэнь, который думал лишь о том, как спасти свою шкуру, торопливо пробормотал:
— Согласен, согласен! Я все сделаю, как велишь!
После этого У Сун помог Цзян Мынь-шэню подняться и увидел, что все лицо его посинело, рот распух, шея свернута, а с виска стекает кровь.
Указывая на Цзян Мынь-шэня пальцем, У Сун проговорил:
— Да что мне такой слизняк, как ты, когда на Цзинянгане я голыми руками прикончил огромного тигра. Где уж тебе тягаться со мной! А ну-ка, передай все настоящему хозяину! Не то я прикончу тебя, мерзавец!
Теперь Цзян Мынь-шэнь понял, что перед ним У Сун, и принялся извиняться и молить о пощаде еще усерднее. В этот момент появился Ши Энь. В сопровождении двадцати отважных молодцов он спешил на помощь У Суну и очень обрадовался, когда увидел, что У Сун одержал победу. Все окружили У Суна. У Сун, указывая на Ши Эня, сказал Цзян Мынь-шэню:
— Вот настоящий хозяин! А ты скорее собирайся в дорогу и зови именитых граждан.
— Добрый человек! — сказал Цзян Мынь-шэнь.— Прошу вас войти в комнаты и отдохнуть немного.
У Сун со всей компанией отправился в трактир. Весь пол там был так залит вином, что ступить было некуда. Слуги, которых У Сун бросил в чан, барахтались в нем и, хватаясь руками за края, старались выкарабкаться оттуда. Остальных слуг и след простыл. Женщине же только что удалось вылезти из чана, вся голова ее и лицо были в ссадинах и царапинах, а с юбки струйками стекало вино. У Сун скомандовал:
— Эй вы! Живее собирайтесь и убирайтесь отсюда!