И тут, отложив в сторону свою палицу, он взял в руки самострел, наложил стрелу и пустил ее. Тетива зазвенела, и стрела попала прямо в ногу коня Дин Дэ-суня. Конь рухнул на землю, Люй Фан и Го Шэн тотчас же схватили Дин Дэ-суня. Чжан Цин хотел броситься ему на помощь, но поскольку противников было слишком много, он вынужден был, захватив Лю Тана, вернуться в Дунчанфу.
Начальник округа с городской стены наблюдал за ходом боя и видел, как Чжан Цин одного за другим поразил пятнадцать военачальников Ляншаньбо. Не вернулись, правда, Гун Ван и Дин Дэ-сунь, но зато был захвачен Лю Тан. И вот начальник округа, прибыв в управление, преподнес Чжан Цину кубок вина и поздравил его с победой. На Лю Тана надели кангу и отвели его в тюрьму. После этого был устроен совет.
А Сун Цзян тем временем отозвал свой отряд и распорядился сейчас же отправить Гун Вана и Дин Дэ-суня в Ляншаньбо. И вот, беседуя с Лу Цзюнь-и и У Юном, Сун Цзян сказал:
— Я слышал, что в эпоху Пяти династий[20]
Ван Янь-чжан из Даляна еще до захода солнца поразил тридцать шесть танских полководцев. А вот сегодня Чжан Цин за короткое время одержал верх над пятнадцатью нашими военачальниками. Поистине он своими способностями не уступает древнему полководцу Ван Янь-чжану. Человек он, несомненно, отважный и смелый.Все молча слушали, а Сун Цзян продолжал:
— Но мне кажется, что Чжан Цин во многом зависел от Гун Вана и Дин Дэ-суня, которые прикрывали его с флангов. И сейчас, когда мы лишили его этой опоры, можно будет подумать, как захватить его.
— Вы можете быть совершенно спокойны, уважаемый начальник,— сказал тут У Юн.— Я внимательно следил за его действиями и уже кое-что придумал на этот счет. Но пока необходимо отправить наших раненых главарей в Ляншаньбо. А Лу Чжи-шэню, У Суну, Сунь Ли, Хуан Синю и Ли Ли передать, чтобы они выводили свои лодочные флотилии и пешие части, готовили подводы, оружие, лодки и коней и выступали сюда. Лодки и коней надо выслать вперед и выманить Чжан Цина. Тогда можно будет считать, что мы сделали большое дело!
И У Юн сделал все необходимые распоряжения.
А теперь надо рассказать еще о том, как в городе между Чжан Цином и начальником округа происходило совещание.
— Хотя мы и выиграли два сражения,— говорил Чжан Цин,— однако основную силу разбойников не уничтожили. Сейчас следует послать разведчиков выяснить, что делается у противника, и тогда уже действовать.
Возвратившись, разведчики доложили следующее:
— С северо-восточной стороны к вражескому лагерю идут большие обозы с продовольствием. Мы насчитали свыше ста подвод. На воде стоят больше пятисот лодок — больших и малых, груженных продовольствием и фуражом. Обозы и лодки движутся одновременно, их сопровождает несколько главарей.
— Уж не замышляют ли чего-нибудь разбойники? — сказал начальник округа, выслушав донесение.— Как бы нам не попасться на удочку. Надо снова послать туда людей, чтобы точнее узнать, действительно ли они везут фураж и продовольствие.
На следующий день разведчики сообщили:
— Подводы действительно нагружены фуражом и продовольствием. Видно, как с них сыплется рис. А лодки хоть и крытые, но в просветах можно заметить сложенные мешки.
— Сегодня вечером я выеду из города,— сказал тогда Чжан Цин,— и постараюсь захватить вначале подводы, а потом уж лодки. Вы, господин начальник, будете помогать мне, и мы мигом захватим их.
— Что ж, прекрасно! — воскликнул начальник округа.— Только смотрите, будьте осторожны!
После этого он распорядился как следует накормить бойцов и поднести каждому вина. Затем все облачились в боевые доспехи, навьючили мешки и Чжан Цин, взяв свою длинную пику, тайком вывел из города отряд в тысячу человек.
Этой ночью неполная луна светила тускло, зато звезды, которыми было усеяно все небо, сверкали очень ярко. Не прошел отряд и десяти ли, как впереди показалось множество подвод, на которых были флажки с надписью: «Зерно честных и справедливых людей из лагеря Ляншаньбо». Впереди шел Лу Чжи-шэнь, неся на плечах посох и волоча по земле свою черную рясу.
— Ну, башку этого лысого осла я раздроблю одним камнем,— проговорил Чжан Цин.
Между тем, Лу Чжи-шэнь притворился, что не видит своего противника, и продолжал большими шагами идти вперед. Он совсем позабыл о том, что нужно принять меры предосторожности. И вот, когда он шел, Чжан Цин, сидя на своем коне, крикнул: «Попади!» — и метнул камень прямо в голову Лу Чжи-шэня. Из раны хлынула кровь, и Лу Чжи-шэнь упал навзничь. В тот же момент все бойцы Чжан Цина с боевым кличем бросились вперед. Тогда У Сун, взмахнув своими кинжалами, рискуя жизнью, ринулся на выручку Лу Чжи-шэня. Захватив подводы и убедившись, что они действительно нагружены зерном, Чжан Цин остался очень доволен, не стал преследовать Лу Чжи-шэня и, охраняя захваченный обоз, вернулся с ним в город.
Такая удача очень обрадовала также и начальника округа. Он лично принял доставленное зерно. Чжан Цин решил сейчас же выступить снова, чтобы захватить лодки. Начальник округа напутствовал его словами:
— Смотрите, уважаемый командир, будьте осторожны!