Тут Ян Линь остановился и признал в говорившем своего знакомого. Разбойник, опустив оружие, приблизился к Ян Линю и приветствовал его глубоким поклоном; затем он подозвал своего рослого товарища и попросил его приветствовать путника. После этого Ян Линь также подозвал Дай Цзуна и сказал ему:
— Дорогой брат, познакомьтесь с этими уважаемыми удальцами.
— Но кто они и откуда знают вас, уважаемый брат? — спросил Дай Цзун.
— Тот удалец, который знает меня,— отвечал Ян Линь,— уроженец города Сянъянфу, провинции Хубэй. Зовут его Дэн Фэй. У него красные глаза, и потому среди вольного люда его прозвали «Огненноглазым львом». Он так ловко орудует железной цепью, что никто и подступиться к нему не может. Мы долго с ним были вместе, но вот уже пять лет как расстались и с тех пор ни разу не встречались. Кто бы мог думать, что сегодня мы встретимся здесь?
— Дорогой брат Ян Линь,— спросил в свою очередь Дэн Фэй,— а кто же этот уважаемый брат? Он совсем не похож на простого бродягу.
— Наш почтенный брат — один из героев горного стана в Ляншаньбо. Ведь это сам «Волшебный скороход» Дай Цзун.
— Не тот ли это тюремный начальник Дай Цзун из Цзянчжоу, который может проделать путь в восемьсот ли за один день? — спросил Дэн Фэй.
— Это я и есть,— отвечал Дай Цзун.
— Мы уже давно слышали ваше славное имя, но никак не ожидали, что нам сегодня представится счастливый случай лично встретиться с вами.
— А как зовут второго удальца? — поинтересовался Дай Цзун.
— Его имя — брат Мэн Кан,— сказал Дэн Фэй.— Он уроженец Чжэньдинчжоу. Весь их род славится тем, что они большие мастера строить разные лодки и суда. Однажды его послали сопровождать гранит для стройки. И случилось так, что он очень прогневался на чиновника-надзирателя, который подгонял его и придирался. Брат Мэн Кан убил этого чиновника. Ну, а потом, конечно, пришлось ему бросить свою семью и бежать в леса, где он присоединился к вольному люду. С тех пор прошло много времени. Брат Мэн Кан статен и силен, тело у него чистое и белое, вот его и прозвали «Яшмовая мачта».
Дай Цзун выслушал это с большим удовольствием. Во время беседы Ян Линь спросил:
— Давно ли вы здесь обосновались?
— Нам незачем обманывать вас, дорогой брат,— сказал на это, Дэн Фэй.— Вот уже больше года, как мы находимся в этом месте. С полгода тому назад, к западу отсюда мы повстречались со старшим братом по имени Пэй Сюань. Сам он уроженец Цзинчжаофу, столичного округа, и происходит из судейской семьи, проживающей в этом же городе. Пэй Сюань прекрасно владеет мечом и кистью. Будучи человеком очень умным и честным, он никогда не брал ни одного медяка в свою пользу. Народ в той местности прозвал его «Судья с железным лицом», то есть справедливый судья. Он владеет пикой и палицей, секирой и мечом — познания его совершенны. Но императорский двор назначил начальником этой области жадного, корыстолюбивого чиновника. И тот устроил так, что судью Пэй Сюаня осудили, поставили клеймо и сослали в Шамыньдао. Когда он проходил здесь, мы перебили всю стражу и освободили его. Вот теперь он и живет вместе с нами. Собралось нас двести вольных молодцов. Брат Пэй Сюань искуснее всех сражается обоюдоострым мечом. Из уважения к его возрасту мы поставили его начальником нашего лагеря. Просим вас, доблестные герои, посетить наш лагерь и погостить у нас немного.
Тут они приказали своим удальцам подвести коней. Дай Цзун и Ян Линь сняли свои бумажные полоски с заклинаниями и, вскочив на коней, отправились в горный лагерь. Ехать пришлось недолго, и вскоре они были на месте. В это время Пэй Сюаню доложили о том, что едут гости, и он поспешил выйти за ворота лагеря, чтобы встретить их. Дай Цзун и Ян Линь увидели, что это действительно представительный человек, с открытым и честным лицом, полный, но хорошо сложенный. Он очень понравился прибывшим.
Пэй Сюань тут же пригласил двух героев в зал для совещаний. После приветственной церемонии Дай Цзуна попросили занять почетное место, а ниже по порядку расселись Ян Линь, Пэй Сюань, Дэн Фэй и Мэн Кан — всего пять главарей. Сидя за столом и потчуя друг друга, они вволю пили и ели, радуясь тому, что судьба свела их вместе.
Во время пирушки Дай Цзун много рассказывал о Чао Гае и Сун Цзяне; о том, как они принимают в свой лагерь доблестных героев, как стараются познакомиться со всеми удальцами в Поднебесной. Всех, кто приходит к ним, они принимают ласково и внимательно. Всегда придерживаются справедливости, отвергают богатство и обладают другими хорошими качествами. Рассказал Дай Цзун и о том, что в их лагере все живут дружно и мирно, что Ляншаньбо раскинулось на восемьсот ли, где есть и леса, и горы, и воды, и что на их земле расположен добрый город Ваньцзычэн. Рассказал также и о том, что у них много войска и пешего и конного, и живут они, никого не боясь, и не опасаются, что их могут изловить императорские войска... Все это он говорил для того, чтобы соблазнить трех удальцов.