Читаем Red Sparrow полностью

“You’ve got one final card in your hand. Something that will convince her to continue.”

“I dislike the metaphor. This is not a game of chance.”

“Sure it is, Simon,” said Forsyth. “It’s all about chance.”

=====

Benford sat on a couch under a potted linden tree in the atrium of the König von Ungarn Hotel in Vienna, in an angle of the Schulerstrasse behind St. Stephen’s. Benford had returned after an amusing half hour at the Bristol Hotel with the SVR’s Line KR chief, Alexei Zyuganov, who had appeared wearing an inexplicable felt snap-brim hat. He was accompanied by a dark-complected young man from the Russian Embassy. Over a glass of Polish vodka and a small plate of sweet-sour cucumbers, Zyuganov continued to profess ignorance of the bloodbath in Athens. He had refused to speak of Vladimir Korchnoi other than to repeat that he was guilty of treason. He insisted that Benford press the Greek government for the immediate release of Egorova to the Russian Embassy in Athens.

Benford with a straight face told Zyuganov that the Greeks were being obstreperous and were not only interrogating Egorova about the death of the former Spetsnaz officer in the Grande Bretagne Hotel, but also insisting that she participate in a press conference about all her activities in exchange for a lighter prison sentence. Zyuganov sat up straight and again insisted that Egorova be released, at which point Benford made his proposal. A half hour later a vibrating Alexei Zyuganov left the Bristol abruptly, without paying for his brandy. That’s all right, thought Benford. They’re paying for it more than they could imagine.

=====

In his Kremlin office, the blue eyes blazed and the Cupid’s-bow mouth turned up a fraction. The politician in him instantly saw the benefit in the Americans’ proposal. The former KGB functionary in him appreciated the operational expediency. But the strongman bent on consolidating absolute power in his retooled Russian Empire would not accept second place, not even with these stakes. Zyuganov stood in the wood-paneled Kremlin office with head bowed as his president spoke softly into his ear, a paternal hand on the dwarf’s little shoulder.

BRISTOL HOTEL CUCUMBER SALAD

Peel and seed halved cucumbers and slice thinly. Finely chop red onion and one chili pepper. Mix in bowl with white cider vinegar, salt, pepper, sugar, dill weed, and a drop of sesame oil. Serve chilled.

<p>40</p>

Benford, Forsyth, and Gable were in Athens Station. They sat at one end of a scarred conference table in the secure room—a thirty-foot Lucite trailer on Lucite legs inside a larger host room, under the harsh light of the fluorescent tubes arrayed on the top of the trailer. Their coffee mugs added fresh heat rings to the numerous old ones along the table. Nate was down the hall, in the infirmary, some stitches were coming out.

“It’s going to be quite a scene if DIVA doesn’t agree to return,” said Gable. “The Russians will be so pissed they’ll shoot MARBLE out of spite.” Benford put a satchel on the table and unclipped the clasps on the flap. He turned to Gable.

“You will be pleased to hear that you have just been elected to convince DIVA not to defect, but to return inside, and in harness,” said Benford. “Apart from our young superstar out there, she respects you the most. You are the only one she calls, what is it, bratwurst?”

Bratok,” said Gable. “It means ‘brother.’”

“I see. Well, brother, she views me as having betrayed her, and by extension the entire CIA. For operational reasons we do not want to involve Nash too closely—besides, there is a fatal strain thanks to the ill-advised physical interaction between the two.” He looked at Forsyth and then pointedly at Gable. “That is why I am entrusting this infinitely delicate part of the operation to you,” said Benford. “Bratok, get DIVA to agree.”

Benford opened the satchel and turned it upside down. Papers and glossy black-and-white photographs spilled onto the table. Forsyth stacked them and looked at each one in turn, then passed it over to Gable. The glossies showed a rural river, smooth and slow, with a slash of foam over a weir and above it a two-lane highway bridge on concrete abutments, light poles with curving arms along the railing. Castles on either side of the river, one with a square tower, the other crenellated and squat. Rude little houses along the river and sooty apartment blocks in the distance against a gray sky. Articulated trucks with canvas tops were stacked up in a line on the bridge.

“The Narva River Bridge,” said Benford, pointing at one of the photos. “On the right, Russia. On the left, the West, if that’s what you want to call Estonia.” He spun another photo around. “Control station. This crossing is quiet, mostly trucks, very slow. Petersburg is one hundred thirty klicks north.” Benford tapped the photo. “This is where she’ll cross.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шифр
Шифр

Бестселлер Amazon Charts. Рейтинг Amazon 29 000, средняя оценка 4,4. Рейтинг Goodreads 19 500, средняя оценка 4,16. По книге готовится грандиозная кинопремьера; продюсер картины и исполнительница главной роли – Дженнифер Лопес.Автор знает не понаслышке то, о чем пишет. Окончив Академию ФБР в Куантико, она посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история.Многие из тех, кто прочитал этот роман, в один голос говорят, что он будет посильнее, чем романы Майка Омера.Он зашифровывает чужую смерть.Разгадаете его послание – предотвратите убийство.Но вряд ли вы успеете… Ведь он все рассчитал – до деталей, до секунды. Он умнее всех. Он – Бог.Рано утром полиция нашла труп 16-летней девушки. На спине жертвы остались три ожога от сигареты, образовавшие треугольник. Во рту – записка с посланием. А рядом, на мусорном контейнере – непонятная надпись, состоящая из цифр и букв… И все это адресовано одному человеку – специальному агенту ФБР Нине Геррере.Нина – единственная, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр. А ведь тогда – одиннадцать лет назад – он собирался подарить этой девчонке роскошную смерть. Но сегодня начинается новая игра… Игра, в которой миллионы пользователей соцсетей будут наблюдать, как спецагент Геррера пытается поймать его, разгадывая кровавые головоломки. Подсказка за подсказкой, шифр за шифром, жертва за жертвой…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Роман, рвущий сердце с первой же страницы. В нем есть все, что должно быть в первоклассном триллере: бритвенно-острый сюжет, игра, ставка в которой – жизнь… А персонажи – хорошие и плохие – выписаны настолько здорово, что вы сможете поклясться, что встречали их. Я прочитал книгу за один присест и гарантирую, что с вами будет так же. Да, и еще одно обещание: вам абсолютно понравится Воительница!» – Джеффри Дивер«Женщина, пережившая жестокое нападение, сталкивается со своими страхами в охоте за серийным убийцей… Криминалистика, психологический анализ, жесткие действия и несгибаемая героиня, которая противостоит мужчине, последнему из всех, кого она хотела бы увидеть снова». – Kirkus Reviews«Этот роман – настоящая гонка со временем». – Popsugar«Мальдонадо мастерски изображает женщину, которая черпает силу из своих прошлых травм, и убедительно показывает, как монстр может использовать Интернет, чтобы охотиться на уязвимых людей». – The Amazon Book Review«Интригует! В этой динамичной истории ощущается глубокий профессиональный опыт автора, элегантно замаскированный вымышленными обстоятельствами. Хотя, пожалуй, и вымышленными-то их можно назвать условно: ведь очень часто в жизни и работе профайлера гораздо больше приключений, чем может показаться стороннему наблюдателю. Занимаясь «неженской» работой, героиня разрывает шаблоны и выходит за рамки общественного восприятия». – Анна Кулик, профайлер, судебный эксперт

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры