Читаем Рейдер полностью

Мы здороваемся с Максимо Гомесом, идем в капитанскую каюту. После свежего воздуха в ней кажется душно, и первые мгновения я улавливаю запахи предыдущего обитателя каюты Уильяма Мура, которые не успели выветриться за время перехода. Стюард — четырнадцатилетний негритенок Том — наливает нам гренаша, так любимого бывшим отставным полковником, а ныне генералом революционной армии. Раньше я думал, что революции затевают те, кто хочет быстро дорваться до власти в стране, но теперь есть подозрение, что немалый вклад вносят мечтающие о генеральских погонах. Мы выпиваем по бокалу вина, после чего переходим к делу. Я отдаю Максимо Гомесу список привезенного.

— На одну картечницу больше, чем заказывали, за счет винтовок, — предупреждаю я.

— Это хорошо! — хвалит революционный генерал.

— Это последняя партия на те деньги, что дал дон Карлос де Сеспендес, — ставлю я в известность.

— Он в курсе, — говорит Максимо Гомес, достает из внутреннего кармана сюртука аккуратно сложенный вексель на пятьдесят тысяч долларов, отдает мне.

Я не знаю, каково было состояние Карлоса ле Сеспендеса до начала революции, но сомневаюсь, что большое, что это его деньги. Наверняка движение поддерживают другие состоятельные люди острова, которые не хотят светиться, пока не станет ясно, кто победит.

— Вот список того, что нам надо привезти в следующий раз, — отдает мне революционный генерал еще один лист бумаги.

Я мельком просматриваю список. Опять пулеметы, винтовки, патроны, снаряды…

— И еще одна просьба, — Максимо Гомес, достает из-за пазухи, что не вяжется с его важным видом, запечатанный сургучом конверт. — Это письмо надо доставить по указанному на нем адресу курьером, как можно быстрее, передать лично в руки и дождаться ответа, который привезти нам. Оплату удержите из этих денег. Предупреждаю: письмо ни в коем случае не должно попасть в чужие руки!

— Не думаю, что ваши враги следят за мной в Уилмингтоне и перехватывают мою почту! — отмахиваюсь я шутливо.

— Как знать! — серьезно возражает он. — В последнее время испанское правительство узнает обо всех наших операциях и успевает принять меры.

— Предатель? — подсказываю я.

— Возможно, — отвечает генерал. — С тех пор, как дела у нас пошли хуже, у многих пропала вера в победу революции.

У меня тоже пропала, но пока будут платить, будут получать, что заказали. Чтобы платили подольше, делюсь опытом российской разведки в Первую мировую войну.

— Есть хороший способ вычислить предателя. Каждый подозреваемый должен «совершенно случайно» узнать адрес ваших сторонников в подконтрольном испанцам городе, где якобы спрятано оружие, а потом последите, кого именно арестуют. Один адрес должен знать всего один человек, но предателей может быть несколько, — подсказываю я. — Заодно сможете наказать тех, кто вам не помог, указав их адреса предателям. Посидев ни за что в тюрьме и пройдя через серию допросов с пристрастием, люди возвращаются в разгромленный во время обыска дом и начинают лояльнее относиться к врагам режима.

— Какой хитрый способ! — восхищается Максимо Гомес. — Недаром дон Карлос де Сеспендес предупреждал меня, что с вами надо держать ухо востро!

— Советую вам делать то же самое и в отношении самого дона Карлоса де Сеспендеса, — делаю я ответный комплимент.

— Ему я верю, — без колебаний заявил революционный генерал. — Дон Карлос де Сеспендес тоже предположил, что у нас есть предатель, который может рассказать властям и о вашем пароходе. Он считает, что надо выбрать новое место для выгрузки на северо-восточном побережье Кубы.

— Где именно? — спросил я.

— В бухте Найп, которая юго-восточнее мыса Лукреция, возле деревни Маяри, — ответил он. — Дон Карлос де Сеспендес сказал, что вы должны знать этот мыс и что туда вам будет ближе и удобнее добираться.

— Он прав, — подтвердил я.

Там рядом будет проходить южная полоса зоны разделения движения, по которой я проводил свои суда многократно. На мысу Лукреция стоит приметный маяк высотой метров под сорок — круглая башня, сложенная из красновато-коричневого кирпича. Пару раз в бухте Найп грузился сахаром в порту Антилла, как сейчас помню, на причале номер четыре. К нему самый неудобный подход, и мне оба раза доставался именно этот причал и один и тот же тупой лоцман, у которого было только одно достоинство — тихо сидел в углу ходовой рубки и не мешал мне. По преданию именно неподалеку от этих мест Колумб впервые ступил на землю Америки. В предполагаемом месте стоит бронзовый памятник самому известному мореплавателю, но я так и не удосужился посетить его, потому что считаю, что это открытие нанесло непоправимый урон человеческой цивилизации, уничтожив народы целого континента и их культуры. И еще в тех краях родился Фидель Кастро, к деятельности которого я тоже отношусь неоднозначно. В общем, то еще местечко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечный капитан

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика

Похожие книги