Но он не знал, что главное событие, которое навсегда изменит не только его жизнь, но и судьбы сотен миллионов людей, еще впереди.
Семечко дало первый росток.
Именно в ту самую ночь Свену Нордлихту приснилась Машина.
Глава пятая
— Сдвинули с берега мы корабли на священное море, разом могучими веслами вспенили темные воды![25]
— торжественно декламировал Альберт ранним утром, отдергивая шторы, и в их комнату брызнули мягкие лучи первого весеннего солнца. — С погодой, смотрю, фартит, а? Вот он, дружище, день великой битвы! Ха! Интересно, что сейчас творится в лагере Кемджи.В день гонок невзрачные набережные Темзы по обе стороны на всем протяжении дистанции от моста Путни до Мортлейка вверх по течению были заполнены зрителями, насколько хватало глаз.
— Наши, наши идут! — взволнованно потыкал локтем Свена стоящий рядом Альберт. — Смотри! Вон Стивенсон! Эгей, Джибс!
Свен вздрогнул от неожиданности, когда сосед, прислонив два пальца ко рту, пронзительно засвистел.
Команда Кембриджа предстала на старте в голубых костюмах, Оксфорда — в темно-синих. Появление Джибса было встречено задорными окриками и подбадриваниями своих сверстников.
— Ну что, зададим им сегодня, — окликнул Джибса рулевой, пока тот садился в восьмерку,[26]
после того как была разыграна жеребьевка в их пользу.[27]— Попробуем, — пробурчал тот, устраиваясь на банке.[28]
Сейчас Джибс был как никогда сосредоточен и собран: ведь ему предстояло проплыть четыре мили триста семьдесят четыре ярда.[29]— Ты уж постарайся, Джибс, мы все на тебя рассчитываем!
Проверив каблук, лучший гребец колледжа делал разминку мышц спины, по-прежнему оставаясь хмурым и словно не видя ничего вокруг. За двадцать минут он должен был сделать почти шестьсот гребков, но Джибс постоянно старался превзойти себя, поставив новый личный рекорд. Сегодня был его день, и уровень концентрации и внутреннего напряжения достиг в нем наивысшей точки.
Старт гонки дался за час до того, как уровень воды в Темзе установился наиболее высоким — ни проливной дождь, ни порывистый ветер, ни резкое повышение уровня воды в реке были не в силах остановить участников, для которых чем было сложнее, тем интереснее. Как, собственно, и многочисленных зрителей: на берегах Темзы в день гонки собралось до четверти миллиона человек. В этом крылась сама суть британского духа.
Гребцы заработали веслами, и восьмерки полетели вперед. В отличие от классических спортивных регат, где каждая лодка двигалась по специально отведенной дорожке, обозначенной буйками, на Темзе ничего подобного не было, и каждый экипаж был вправе использовать всю ширину реки.
Самым важным и решающим отрезком для себя Джибс всегда считал предпоследний участок от Хаммерсмитского моста до пивоварни Фуллера. Там он обретал второе дыхание, которое позволяло почти на корпус обойти противника, по ходу движения преодолевая крутые повороты в форме буквы S. А это было решающим преимуществом.
— Поехали! — протолкнувшись сквозь толпу на трибуне, Альберт и Свен запрыгнули на университетские велосипеды, прислоненные к лотку, в котором продавались свистульки и разноцветные флажки. — Нужно своими глазами увидеть, кто первый доберется до финиша!
Они понеслись по улицам вдоль набережной, азартно крутя педали, то и дело поворачивая головы к трибунам и домам с левой стороны, между которыми иногда мелькали несущиеся вперед лодки.
— Эгей! Не зевай! — засмотревшись на свою команду, Свен рассеянно обернулся на оклик Альберта и влетел в самую гущу брызнувших клокочущим облаком стаю уличных голубей. Его приятель радостно захохотал, объезжая уличного уборщика, который погрозил ему метлой. В этот момент Свен чувствовал, что у него самого за спиной выросли крылья. Словно он сам был спортсменом и участвовал в гонке!
С радостным кличем он влетел в большую лужу на мостовой, задрав ноги, когда из-под колес во все стороны брызнули искрящиеся капли воды.