Читаем Реквием по завоевателю полностью

Стаффа прикрыл глаза от едкого дыма, извернулся, не выпуская руки Кайлы, метнулся вперед. Вдвоем они проскочили опасный участок и выбежали в аллею, где их ждал большой бородатый мужчина возле аэрокара с работающим двигателем. Стаффа хлопнулся на переднее сиденье, машина осела под его весом. Кайла пристроилась рядом. Найклос включил полную скорость и послал аэрокар вперед. Ускорение вдавило Стаффу в кресло.

— Четко сработано,— сказал водитель.— Мы их здорово потрепали.

— Ты — Найклос?

— Да, я Найклос,— он оглядел Стаффу сверху вниз прищуренными глазами. Глубоко сидящее внутри чувство осторожности предупредило: «Этот человек не друг!»

Кайла наклонилась вперед:

— Тиклат назвал меня мастером там. Почему? Откуда он узнал?

Найклос оскалил зубы:

— Он помнит тебя. Ты носила робу мастера, когда он только вступил в Посвященные.

— Почему приказ так долго шел ко мне? — поразилась она, рассматривая крыши зданий, над которыми они пролетали.

— Мы не были уверены, что ты жива, до тех пор, пока Тиклат не узнал тебя. Мы слышали, что ты погибла на Майке,— сказал ей Найклос. Он оценивающе осмотрел Стаффу, причем брови его нахмурились еще больше.

— Кто ты?— спросил Стаффа, ощущая растущую тяжесть в груди.— Зачем ты все это делаешь?

— Это станет тебе известно, когда мы выберемся из опасности. Нам нужно вывезти тебя с планеты до того, как имперский флот заблокирует выходы с Этарии. У министра Такка здесь имперский крейсер. Мы должны быть уверены, что ты в безопасности.

— И куда же ты меня повезешь?— голос Стаффы превратился в глухой шепот. Он наставил бластер на могучий торс Найклоса.

Лицо Найклоса побледнело:

— Вы же сами хотели попасть на Таргу, к Седди, спросить их о судьбе своего сына. Вот мы и направляемся туда. В наши планы не входила Кайла, но...

— Она едет со мной.

— Таф, ты обращаешься со мной, как с вещью,— запротестовала Кайла.

Лицо Стаффы стало жестким:

— Я тебе дал слово. А реганцы перевернут эту планету, чтобы найти нас. Айли проследит за тщательностью исполнения.

— Я боюсь, он прав, мастер Кахн,— согласился Найклос.— Ваше присутствие несколько усложняет ситуацию. В коробке есть место только для двоих.

— Двоих?— спросил Стаффа.

— Через минуту все прояснится.

— Но почему я должен тебе верить?— спросил он Найклоса. Они пролетели над безобразным кирпичным строением и сели в его тени.

— Вам больше нравится доверять вашей приятельнице Айли?— ядовито поинтересовался Найклос.

Стаффа нахмурился. Он медленно и неохотно опустил бластер. Найклос, наконец, расслабился и глубоко вздохнул с облегчением.

— Хорошо, я полечу на Таргу,— Стаффа положил руку на плечо Найклоса, когда они вышли из аэрокара.— Почему ты так смотришь на меня? Ты... да, тебе бы больше понравилось видеть меня мертвым. Или я ошибаюсь?

Губы Найклоса задергались:

— Всю свою жизнь я тренировался, чтобы быть готовым к твоему появлению здесь. Но времена изменились, кванты сыграли злую шутку с нашими жизнями и сменили наши цели. Теперь, когда мы встретились лицом к лицу, и я, натасканный в течение всей жизни на то, чтоб убить тебя, вместо этого вынужден тебя перевозить к моему Магистру, к единственному в этом Мире человеку, за которого, не колеблясь, отдам жизнь. Молюсь, чтобы ты оправдал риск.— Карие глаза, не отрываясь, смотрели на Стаффу, их выражение не смягчалось.

— Бруен?— спросила Кайла, ее голос сделался внезапно беззащитным.

— Мы были в контакте,— Найклос бросил на нее взгляд:— Теперь... Лорд Командующий, наклонитесь вниз, позвольте мне посмотреть, что можно сделать с вашими так хорошо сработанными ошейниками.

Скайла нажимала на спусковой крючок бластера, который ей дал Найклос, и разнесла центральную часть здания внутренней безопасности. Распахнув ударом ноги дверь, она переступила через труп чиновника, разрезанного ударом бластера надвое. С потолка сыпались куски пластика, со стен срывалась штукатурка. Она слышала стоны и крики людей, мечущихся среди рушащихся стен здания.

Скайла осмотрелась и выскочила из дверного проема, впрыгнув в холл. Прислушалась: на лестнице раздавались шаги. Скайла притаилась, готовая стрелять.

На лестничной площадке появился Тиклат с бластером в руке, он тоже был наготове. Увидя Скайлу, он ухмыльнулся, обнажив в улыбке белые зубы:

Они отбыли, подполковник авиации. Айли оглушена, но скоро придет в себя. Пока мы выдерживаем график. Ио нужно торопиться. Идите, я вас прикрою. Я заблокировал планету — никто не может прилететь или вылететь в течение часа. Что касается вашего судна, там, на орбите...

Скайла кивнула:

— Я поняла, мне лучше поскорей убраться из владений Тибальта. Будь осторожен, Тиклат. Если тебе понадобится работа, Компаньоны позаботятся о тебе.

Он с прохладцей ответил:

— Благодарю, подполковник авиации. Я умру седдианцем.

— Надеюсь, увидимся, Тиклат,— она опустила тяжелый бластер и побежала по раскачивающейся лестнице, на ходу обматывая лицо шарфом. На улице уже собралась толпа, люди вытягивали шеи в надежде рассмотреть, что произошло. Невдалеке завывала сирена. Скайла незаметно влилась в толпу.

— Что произошло?— спросил мужчина, быстро схватив ее за руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грозные границы

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези
Пламя и сталь
Пламя и сталь

Прошло двадцать пять тысяч лет с того момента, как человечество сделало свой первый шаг в космос, возникли и распались в прах великие империи, успели прогреметь и утихнуть страшные войны, равных которым не знала вся история расы. Человечество несколько раз достигало почти божественного могущества и вновь откатывалось на грань цивилизованного существования. К 3346 году нового времени десятки планет и населяющие их сотни миллиардов человек застыли в хрупком равновесии, удерживаемом противостоянием грозных сил, каждая из которых в состоянии уничтожить мир.Только что отгремела очередная межзвездная война, унесшая жизни целой расы, но человечество, погрязшее в пучине внутренних противоречий, продолжает противостояние всех против всех. В войну втянуты и сторонники биотехнологического развития, и технари, и раса магов. Боевые заклинания против штурмовых роботов, биокиборги против древних рас. Выживает сильнейший!

Андрей Борисович Земляной , Андрей Земляной

Фантастика / Технофэнтези / Фэнтези / Боевая фантастика / Космическая фантастика