Читаем Реквием по завоевателю полностью

Синклер отвернулся от монитора, покосился на товарищей — их лица были мрачны, руки крепко держали оружие. Гретта встретила его взгляд и покачала головой. Он понимал ее без слов, тем более, что разговаривать было трудно — двигатели набирали обороты, в кабине их рев заглушал все другие звуки, и чтобы что-то сказать, пришлось бы кричать во все горло.

Судно набрало высоту и начало пологий разворот в южном направлении. Синклер молча смотрел, как вдали исчезает город. Так много изменилось с тех пор, как он впервые увидел Tapiy на экране ночного инфравизора. Теперь он снова покидал Каспу — сейчас она была уже под его контролем.

Пролетело всего несколько дней, наполненных изнурительной военной работой, грохотавших взрывами и окутанных клубами дыма. И сейчас это вдруг странно отдалилось, сжалось так, что могло, казалось, уместиться всего в несколько скупых строк рапорта.

Когда его группы снова штурмовали Каспу, сопротивление было незначительным, и его легко подавили. Усмирение Каспы потребовало куда меньше жертв по сравнению с тем «митингом», который устроил Майкрофт.

Синклер присел на откидной стул поближе к коммуникатору, быстро перебрал в памяти все, что предстояло сделать в ближайшие часы, и вызвал на связь Макрудера.

— Мак, все в порядке, мы возвращаемся в Веспу. Город твой.— Он отвернулся от мониторов, на которых проплывали изображения Каспы под разным углом зрения, и посмотрел на Гретту. Печаль лежала на ее лице, когда внизу проплывали груды развалин и обгорелых трупов. В кабине стало немного тише — после взлета двигатели перешли на ровный режим. И при переговорах по комму уже не нужно было кричать, перекрывая шум.

— У нас все хорошо, Синклер, — донесся голос Мака.— Позаботься лучше о себе. Нужно быть настороже — седдианцы не откажутся от мысли отомстить нам, а уж тебе точно. Вспомни, сколько полководцев захватывали миры, праздновали победу и умирали на следующий день от ножа диверсанта.

Синклер, зная, что Макрудер его не видит, усмехнулся и успокоительно сказал:

— Понял. Не беспокойся, Мак.

Макрудер хмыкнул и спросил:

— Что-то еще?

«Все вроде обговорено? — подумал Синклер,— а Мак знает, что ему нужно делать», но на всякий случай напомнил:

— Продумай в деталях, как поскорее вывезти все трупы и надежно захоронить.— Синклер обрубил связь и крепко сжал руку Гретты. Война закончилась, остались только вопли, флаги и еще одно маленькое дело — очистить седдианский храм. Макарта. Интересно, где он находится?

Последнюю фразу он, не заметив, произнес вслух, и потому удивился, услышав смех Гретты.

— Что случилось?

Гретта. пожала плечами:

— Ничего. Если не считать того, что доблестный Первый дивизионный разговаривает сам с собой. Вероятно, потому что нет собеседника, равного по рангу.

Синклер недоуменно смотрел на нее, потом нерешительно спросил:

— Я разговариваю сам с собой?

Гретта откинула прядь со лба:

— Тебе не дает покоя Макарта, вот и бормочешь себе под нос. Но иногда так громко, что трудно не расслышать.

Синклер нахмурился:

— Да, Макарта действительно не дает мне покоя. Ты, надеюсь, понимаешь, что пока мы не покончим с этими коварными и подлыми Седди, мы не покончим с войной на Тарге. В лучшем случае только на время, пока они снова соберутся с силами.

Гретта внимательно посмотрела на него и согласно кивнула, нахмурив брови:

— Да, но как узнать, где они прячутся?

Синклер закусил губу:

— В этом-то и все дело.

Она вдруг не без ехидства заметила:

— Ставлю силенианский лед против рипарианской тины, что Арта знает.

— Да, что-то заставляет меня думать о ней. Родство душ?

— Я называю это сексом,— буркнула Гретта.— По разным причинам — может быть, фермоны или эти ее глаза? — Мужчины чувствуют к ней сексуальную притягательность. Я вижу это: мужчина бросает один взгляд и остается остолбенелым, уставясь на нее, для него исчезает весь окружающий мир. Я считаю благоразумным сменить охранников на женщин. Мужчины все поголовно теряют голову.

Синклер расхохотался. Гретта подождала немного и очень серьезно спросила:

— Ты хочешь спросить ее о местонахождении Макарты?

Синклер глянул на открывающийся сверху портовый вид и скорчил гримасу. Внизу расстилалась тарганская страна: дренажная система рассекала, кромсала серые и коричневые скалы, хвойные массивы покрывали северные склоны темно-зелеными пятнами.

— Нет,— сказал он,— мне не хочется видеть ее еще раз. Она слишком дорого нам обошлась. И Тарга тоже. Я даже подсчитать не могу. Как она могла убить своего любимого так легко и бессердечно? Я слышал ее крики, пока шел вниз в холл. Жуткий, нечеловеческий вопль из какого-то ужасного кошмара.

— Она считала, что мы блефуем. Она не верила нам,— Гретта присела на кушетку, хмурые морщины перерезали ее лоб.— Теперь, когда я уверилась, что ты не испытываешь тяги к ней, мне жаль ее. Теперь она будет думать о вине или о чем-то подобном, что можно чувствовать, будучи причиной такого конца! Это тяжкая ноша — из крови и множества смертей. И все это ее вина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грозные границы

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези
Пламя и сталь
Пламя и сталь

Прошло двадцать пять тысяч лет с того момента, как человечество сделало свой первый шаг в космос, возникли и распались в прах великие империи, успели прогреметь и утихнуть страшные войны, равных которым не знала вся история расы. Человечество несколько раз достигало почти божественного могущества и вновь откатывалось на грань цивилизованного существования. К 3346 году нового времени десятки планет и населяющие их сотни миллиардов человек застыли в хрупком равновесии, удерживаемом противостоянием грозных сил, каждая из которых в состоянии уничтожить мир.Только что отгремела очередная межзвездная война, унесшая жизни целой расы, но человечество, погрязшее в пучине внутренних противоречий, продолжает противостояние всех против всех. В войну втянуты и сторонники биотехнологического развития, и технари, и раса магов. Боевые заклинания против штурмовых роботов, биокиборги против древних рас. Выживает сильнейший!

Андрей Борисович Земляной , Андрей Земляной

Фантастика / Технофэнтези / Фэнтези / Боевая фантастика / Космическая фантастика