Читаем Реквием по завоевателю полностью

— Десять метров,— задохнулся Хоувз, в глотке у него неприятно заскрежетало. Мускулы дрожали от бесконечного напряжения, ноги скользили по жидкой грязи.— Клянусь вонючими яйцами ублюдка, в моей глотке никогда в жизни не было так сухо.— Потом, помолчав,— пять метров! И, наконец, они были на вершине.

— Джохи,— крикнул Хоувз,— наведи прицел. Посмотри, что с другой стороны.

— Понял.

Они установили орудие и укрепили его клином позади твердого обнажения пород, сняли заплечные бластеры и спрятались за скалами. Один рядовой, с открытым от испуга ртом, задыхающийся, с потным лицом, взобрался на самый верх скалы. Уцепившись за выступ, он передохнул мгновение и завертел головой, оглядывая окрестности.

— Ну, давай,— прошептал Хоувз, сдерживаясь,— давай, детка. Спускайся и расскажи нам, что ты видел, скажи, что все о’кей! — Он сжал кулак, нервно опуская и подымая его, оглядываясь и, наконец, обратив внимание на красоту окружающей природы — казалось, там совсем нет людей, старающихся убить их.

Чуть ниже взорвался камень, подняв в небо тучи пыли, осколков и щепок.

— Ну, давай, рожай,— рыкнул Хоувз,— давай ответ, потому что они приближаются и скоро зажарят нас.

Трое оставшихся, потея, прижав бластеры к плечам, взбирались на вершину, стеная и проклиная все и вся.

— Стойте! Залечь! —вскрикнул Хоувз с усмешкой, разглядев в визор реганские здания штаба: пять пасмурных серых домов, торчащих на дальнем холме, возвышаясь в груде мусора. Десантные суда были припаркованы ровными рядами. Военный комм большой тарелкой выдавался над самым большим зданием.

— Пошли, ребята! Один выстрел, только один!

Они подкатили бластер, рядовой Бучмэн сел на место стрелка, установил наводящий механизм с прицелом на здания.

— Цель наведена! — завопил Хоувз.— Нам нужно сделать пять выстрелов. Не промахнись, Бучмэн! — он нервничал, потому что тяжелое орудие медленно сползало по жидкой грязи, но времени выбрать подходящую опору не было.

Бластерный удар чуть не зацепил Хоувза за плечо, пролетел мимо и оторвал рядовому Римпэру голову, разбросав окровавленные кости.

— Дерьмовые шлюхи! — пролаял Хоувз, бросаясь в кустарник. Взводя курок бластера, он выругался, увидев труп Джохи, соскальзывающий вниз по склону.

— Стреляй! Бучмэн, стреляй! — возопил Хоувз и посмотрел прямо на реганского солдата, карабкающегося вверх. Он нажал на курок. Парню оторвало правую руку. Сзади Хоувза раздался треск, будто рвется радиофицированная рубашка. Он ощутил вибрацию в спине, покрытой потом. Ему пришлось залечь, потому что противник поливал его нещадным огнем, вокруг рвались скалы, взметывались комья земли. От грохота ломило в ушах.

Бучмэн выстрелил еще раз, рассеялся дым, и Хоувз увидел второе здание, распадающееся на куски. Это было то здание с военным коммом на крыше, комм превратился в дымящиеся обломки.

— Первый,— безумным визгом прозвучал голос Бучмэна.— Проклятое орудие скользит!

— Тергузианское дерьмо! — бросился через скалы Хоувз, не обращая внимания на бластерные разрывы, ему зацепило бок, он почуял запах плавящегося комбинезона.

Он метнулся под скользящее орудие, ввинтил каблуки в мягкую почву. Напрягая все силы, он ушел в почву по колени и все-таки остановил соскальзывание орудия.

— Стреляй, Бучмэн! Наведи цель — стреляй!

— Но радиация...

— Пропади ты пропадом! Стреляй. Это приказ!

Левую сторону Хоувза обожгло, когда бластер выстрелил: еще одно здание рухнуло грудой огня и смерти.

Со всех сторон почта сразу на них обрушился огонь.

Четвертый выстрел Бучмэна обварил щеку Хоувза, он выругался, но ветер унес его проклятия, его здоровый глаз затуманился слезами от жестокой боли.

— Последний выстрел,— крикнул Бучмэн.— Я разнесу последнее здание! — бластер рванул, и Хоувза оглушило. Совсем близкий взрыв подбросил Хоувза, Бучмэн и орудие потерялись в тумане. Он ткнулся в землю лицом, его снова перевернуло и покатило, с размаху швырнув о выступ скалы.

Ужасающая боль прострелила его ногу, тело конвульсивно содрогалось. Боль ушла вглубь, и странное спокойствие овладело им.

— Зацепило,— пробормотал он,— здорово зацепило.— Он поморгал, вытер слезы со здорового глаза и огляделся. Вместо ноги он увидел сплошное месиво из окровавленного мяса и земли. Из разорванной артерии кровь хлестала фонтаном, орошая скалу алыми струями.

Из-за кустов, опасливо озираясь, появился Бучмэн, присел на корточки, осторожно тронул его за плечо.

— Убирайся отсюда,— прохрипел Хоувз.— Со мной все кончено. Они меня достали. А ты убирайся! Забирай ребят и убирайся! Возвращайся к Синку и доложи ему! — Окружающие горы затуманились и поплыли в его тускнеющем сознании, он дернулся и очнулся от обжигающего удара боли. В лихорадочно пылавшей голове роились беспорядочно обрывки мыслей, всплывали и таяли странные картины и видения. Оливковые деревья на Аштане, кофейный домик с самым лучшим на свете кофе. Он силился рассмотреть что-то очень знакомое, но серый мрак превратился в черный, он куда-то медленно падал. «Прикончи их, Синк,— пробормотал он непослушными, холодеющими губами,— добей этих ублюдков»...

Перейти на страницу:

Все книги серии Грозные границы

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези
Пламя и сталь
Пламя и сталь

Прошло двадцать пять тысяч лет с того момента, как человечество сделало свой первый шаг в космос, возникли и распались в прах великие империи, успели прогреметь и утихнуть страшные войны, равных которым не знала вся история расы. Человечество несколько раз достигало почти божественного могущества и вновь откатывалось на грань цивилизованного существования. К 3346 году нового времени десятки планет и населяющие их сотни миллиардов человек застыли в хрупком равновесии, удерживаемом противостоянием грозных сил, каждая из которых в состоянии уничтожить мир.Только что отгремела очередная межзвездная война, унесшая жизни целой расы, но человечество, погрязшее в пучине внутренних противоречий, продолжает противостояние всех против всех. В войну втянуты и сторонники биотехнологического развития, и технари, и раса магов. Боевые заклинания против штурмовых роботов, биокиборги против древних рас. Выживает сильнейший!

Андрей Борисович Земляной , Андрей Земляной

Фантастика / Технофэнтези / Фэнтези / Боевая фантастика / Космическая фантастика