Читаем Реквием по завоевателю полностью

Бучмэн коснулся его лица, горестно сморщился и, вскочив, метнулся туда, за кусты, где еще отбивались из последних сил бойцы отделения мертвого Хоувза.

Айли Такка раздраженно постукивала ногой — слишком долго приходилось ждать, пока откроется дверь шаттла. И вот дверь, наконец, глухо зашипела, ее створки разошлись, вспыхнул неяркий свет в проеме, и Айли взошла на борт «Гайтона».

Переходный шлюз военного корабля был таким же, как и на других судах: тесный, с низким ребристым потолком, с контрольной панелью и цветовыми кодами на вогнутых стенах. Охранник только моргнул при виде символа власти, нажал кнопку, часть стены отъехала в сторону, и Айли шагнула через высокий порог в боковой коридор «Гайтона».

Айли небрежно кивнула встретившему ее офицеру и, с усмешкой глядя в его напрягшуюся спину, последовала за ним по лишенному каких-либо указателей или надписей тусклостальному коридору звездного корабля. В неподвижном воздухе стоял сильный запах смазки, человеческого пота и синтетики. Низкий гул — отзвук непрестанной работы двигателей — казалось, проникал сквозь стены, выкрашенные или в белый, или в серый цвета. Офицер остановился перед овальной дверью кают-компании и нажал кнопку. Кают-компания выглядела такой же стерильной, как и остальная часть корабля.

Риста Брактов сидела во главе маленького стола и внимательно смотрела на портативный монитор. Рычаги на пульте управления и мониторы располагались в безупречном порядке. Единственное, что нарушало общую картину,— это стул, валяющийся наискось от Ристы.

— Вы просили о встрече? — напомнила небрежно Айли, скрестив на груда руки.

Риста глянула наверх, пожевала губами:

— Хотите чего-нибудь выпить?

— Есть микленианское бренда?

— Это военный корабль, министр,— сухо напомнила Риста. Потом отвернулась и хлопнула по комму левой рукой:— Первый дежурный, принесите бутылку самого лучшего, что у нас есть, если осталось, и не беспокойте меня, пока не случится что-нибудь невероятное.— Риста сняла наушники, и экран монитора погас.

— Я полагаю, что дела на Тарге у вас идут далеко не блестяще. Вам не удалось убить Синклера Фиста, ведь так? — Айли с трудом припомнила вошедшего офицера. За ним с глухим всхлипом закрылась дверь.

— Пожалуйста, садитесь, министр,— Риста прошлась грубой рукой, покрытой старческими пятнами, по темному лицу, испещренному морщинами. Она выглядела изможденной, короткие седые волосы растрепаны. Тяжелый прищур выдавал ее беспокойство:— Давайте сейчас все выясним и отыщем решение в этой дурацкой путанице один на один, ладно?

— Вы выглядите усталой,— заключила Айли, усаживаясь на предложенное ей место.

Риста склонилась и оперлась на руки:

— Министр, я буду предельно откровенной. Я служила империи задолго до того, как отец Тибальта надел мантию императора Реги. Я видела, как министры приходят и уходят... видела, как империя ширится и растет. Меня не раз награждали, приглашали на государственные обеды в обществе императоров, и Лорд Командующий лично предложил мне службу в рядах Компаньонов.

— Зачем вы мне все это говорите? — Айли постучала по кнопке на столе. Появилась наполненная чаша с ликером, янтарным аштанским. Риста молча наблюдала за ней, ее резкость несколько смягчилась.

— Вы следили за сражением на планете? — спросила Риста.

— Борьба еще продолжается, и ей не видно конца. Нам не удалось оборвать всю их связь. Ваши глушители не только нарушали их систему, но мешали и нам.

Риста вздохнула:

— Тогда вы должны знать, что непонятно, каким образом этот жалкий ублюдок ускользнул от нас,— она покачала головой.— Я не понимаю. Первая тарганская дивизия нарушает все законы ведения войны, а он тем не менее перерезает нам глотки. Неэстетично, но перерезанное горло истекает кровью, неважно, чье это горло — императора или вора.

— Может, он сумел подобрать умелых людей? — Айли задумалась.

— Он даже преуспел в этом,— хмыкнула Риста.— Только что взлетела на воздух Третья аштанская десантная дивизия вместе со своим штабом. Похоже, что они использовали мощный тяжелый бластер и совершили невозможное — выбили нашего Вибоува и весь его штаб. Они сейчас уничтожают остатки Третьей аштанской. Те сидят на деревьях и ждут команды, которая уже никогда не придет...— Риста насмешливо зашипела:

— Но, мы тоже здорово потрепали их. Из их двухсот мы почти уничтожили всех...

— А скольких из Третьей аштанской они уничтожили? — прервала ее Айли.

— Почти пятьсот боевого персонала, не считая дивизионных и отделенческих вспомогательных служб.

— И потом?

— Я не знаю. Поднялся один десантный катер. Скорее всего, это Фист. Мы не знаем, что потом произошло, потому что связь прервалась. После того, как были разрушены все штаб-квартиры дивизий, наши войска молчат. Мы вещали на определенной частоте до тех пор, пока не потеряли Третью аштанскую. И все.

— А теперь что?— Айли подняла брови.

Риста опустила глаза:

— Вы знаете, что это может значить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Грозные границы

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези
Пламя и сталь
Пламя и сталь

Прошло двадцать пять тысяч лет с того момента, как человечество сделало свой первый шаг в космос, возникли и распались в прах великие империи, успели прогреметь и утихнуть страшные войны, равных которым не знала вся история расы. Человечество несколько раз достигало почти божественного могущества и вновь откатывалось на грань цивилизованного существования. К 3346 году нового времени десятки планет и населяющие их сотни миллиардов человек застыли в хрупком равновесии, удерживаемом противостоянием грозных сил, каждая из которых в состоянии уничтожить мир.Только что отгремела очередная межзвездная война, унесшая жизни целой расы, но человечество, погрязшее в пучине внутренних противоречий, продолжает противостояние всех против всех. В войну втянуты и сторонники биотехнологического развития, и технари, и раса магов. Боевые заклинания против штурмовых роботов, биокиборги против древних рас. Выживает сильнейший!

Андрей Борисович Земляной , Андрей Земляной

Фантастика / Технофэнтези / Фэнтези / Боевая фантастика / Космическая фантастика