Однако в санскрите есть целый ряд слов, в основном связанных с важными категориями бытия человеческого общества, которые очень сильно напоминают слова из европейских языков, в том числе русского. Это как раз и есть один из маркеров, указывающий на родство языков. В свое время академик А. А. Зализняк написал «Грамматический очерк санскрита» и предложил список, содержащий более 150 однокоренных слов санскрита и русского языка. Позаимствуем несколько ярких примеров. Все они в той или иной степени связаны с интересующими нас религиозными темами: агни – огонь; сурья – солнце; бхи – бояться; вид – знать, ведать; будх – будить; дина – день; джива – живой; мрта – мертвый; юга – иго, ярмо; матар – матерь; набхас – небо; ман – мнить, думать.
От текста – к пантеону
Веды почитались не просто источником всякого знания (о чем говорит их наименование), но сами тексты буквально обожествлялись. Считалось, что и мир существует потому, что существуют и декламируются во время ритуалов Веды.
Мы видим, что это поэтический текст, религиозный гимн, восхваляющий достоинства божественного персонажа. Каждый из подобных текстов имеет своего отдельного адресата, с которым молящийся пытается вступить в общение.
Рассматривая отраженные в ведических гимнах сюжеты, качества характера и деяния, за которые превозносится объект поклонения, можно составить представление о ведическом пантеоне и важнейших мифологических событиях.
При анализе содержания, структуры и языка Вед стало ясно, что ключевые мифологические идеи, здесь отраженные, оформились еще в местах изначального обитания ариев как минимум в 3-м тысячелетии до н. э.
Имеется четыре сборника Вед, или, иначе говоря, четыре
• Ригведа,
• Яджурведа,
• Самаведа,
• Атхарваведа.
Их последовательность перечисления не случайна. Она отражает иерархию авторитетности, а также время формирования самхит. Соответственно, Ригведа – самая древняя и почитаемая, Атхарваведа – довольно поздняя. Она и содержательно отличается от трех старших Вед наличием в ней текстов магического характера. Эта тень сомнения так и осталась с этой Ведой на века.
Если отложить в сторону последнюю специфическую самхиту и разобраться с содержанием трех старших Вед, то обнаружится, что в значительной степени они совпадают. Возникает вопрос: зачем эти повторы в трех Ведах?
Во-первых, это прямое следствие того, что разные жреческие роды хранили разные комплексы гимнов, которые в значительной части пересекались. Попросту говоря, обычной была ситуация, когда два священнических клана хранили на память набор гимнов, часть из которых была для них общей, а часть – оригинальной. При письменной их фиксации обнаруживалось это частичное совпадение.
Во-вторых, хранение частично совпадающих наборов гимнов тоже было не случайным. В ритуале участвовали несколько жрецов. У каждого была своя роль. При этом в какой-то конкретный момент разные участники богослужения должны были использовать один и тот же священный текст.
Можно сделать некоторое уподобление нашей православной традиции. К примеру, во время совершения литургии, в момент великого входа, звучит «Херувимская песнь». При этом ее текст использует архиерей, священник, диакон и регент с хором. То есть служба служится одна, а важный текст из ее состава помещен в разных книгах: в архиерейском Чиновнике, Служебнике, в нотном сборнике. Если мы станем сопоставлять разные богослужебные книги, то увидим, что один и тот же текст встречается в каждой из них. Нечто подобное произошло и с Ведами.