Читаем Ремесло Небожителей полностью

Трай прикусил язык. По леденцовой дорожке шли двое: средних лет женщина в белой тунике вела за руку приземистого, мускулистого парня. Иной одежды, кроме густой чёрной шерсти, покрывающей грудь, ноги, руки, даже плечи, на парне не было. Квадратный подбородок и глубоко посаженные глаза его совершенно не сочетались с растянутыми в блаженной улыбке губами. До странной парочки оставалось полсотни шагов. Сейчас повернут, и прислужница увидит разлёгшихся посреди лужайки чужаков, шум подымет. И укрыться негде!

Однако Эдаль тревогу Трая не разделяла. Шепнула:

– Если будем лежать или сидеть, она на нас и не посмотрит. Главное – резко не двигаться. И… отползи немного, чтоб она не подумала чего нехорошего.

Трай послушно отполз в сторону и лишь потом сообразил, на что намекала девушка. Кровь снова прилила к щекам. Вот сволочи эти Небожители! Жалко, что ли, одежонки хоть какой для своих стёртышей?

Эдаль не ошиблась – прислужница прошла мимо, бровью в их сторону не шевельнув. А взгляд волосатого был таким бессмысленным, что его и в расчёт принимать не стоило.

– Увела… – облегчённо выдохнула Эдаль, едва парочка скрылась из виду, обогнув беседку. – Куда дальше?

Теперь передвигались они короткими перебежками, внимательно проверяя каждый раз, нет ли прислужниц поблизости. Но всё обошлось. Они миновали фонтан с каменными чудищами, рассмотреть которых Трай не успел к большому своему сожалению, свернули направо, перебрались по мостику через неширокий канал, миновали рощу деревьев с серебристыми листочками и маленькими тёмно-зелёными плодами. Сразу за рощей начинался виадук, уводящий к улицам-коридорам верхнего яруса. Третий перекрёсток – направо, пересечь наискосок квадратную площадь, под арку, вновь направо, пробежать сотню шагов – и заветная дверь. Путь к кладовой Трай запомнил наизусть… Но толку в этом оказалось чуть – виадук исчез. Вместо него тянулась в обоих направлениях сколько хватало глаз увитая виноградными лозами пергола. Пути дальше не было. Трай помотал головой, отгоняя наваждения. Как же так?! Он не мог заблудиться. От самого фонтана он точно знал, куда нужно идти.

Он опустился на землю, опёрся спиной об опору, вытесанную из неизвестной красновато-жёлтой древесины. Хотя, возможно, и не из древесины.

– Что стряслось? – Эдаль присела рядом на корточки.

– Не знаю…

– Ты заблудился, да? Потерял дорогу?

Трай вынужден был кивнуть. Пусть он уверен, что шёл в точности, как нарисовано на чертеже, но если сам чертёж неправильный, то какая разница? Итог одинаковый.

– Не волнуйся, – постаралась успокоить его девушка. – Пока время есть, мы можем пройти вдоль перголы. Наверное, она огораживает сад с этой стороны, но должен же быть проход?

Она выпрямилась, шагнула под низкий навес. И вздрогнула:

– Ой! – обернулась. – Это ты сказал?

– Что сказал? – не понял Трай.

– «Будь осторожна».

– Это не я.

Они замерли, напряжённо вглядываясь в густую тень перголы. Ни единого человека поблизости не было.

– Может, послышалось? – предположил Трай.

– Нет, я чётко слышала! И голос, кажется, знакомый… Вот, опять!

Трай уставился на неё с испугом… и вдруг вспомнил! Госфен же предупреждал, как он мог забыть? Дурень. Трай улыбнулся:

– Это Бед-Дуар с тобой разговаривает, он ведь рядом, верно? В Наземье ты говоришь то же, что и здесь. А здесь слышишь, как к тебе обращаются там. Постой, я сейчас узнаю дорогу! – Он зашептал, с трудом сдерживаясь, чтобы не перейти на крик: – Госфен, ты меня слышишь? Госфен, мы заблудились! Я не знаю, куда мы попали!

Ответ прозвучал тихо, но внятно, как будто кто-то стоял за спиной и шептал в ухо:

– Спокойно. Ты где?

– Пергола, с виноградом.

– …роща …есть?

– Да.

– Иди назад… рощу… правее…

Отдельные слова угадывались с трудом, но общий смысл был ясен. Трай вскочил, кивнул девушке, подзывая, и вновь полез под ветви деревьев. Правее, значит…

Госфен подсказал верно – виадук был на месте. Трай и сам не понимал, как умудрился проскочить мимо. Не иначе, наваждение увело его влево, заставив перепутать стороны света. Вокруг не было ни души, так что они без помех взбежали на виадук. И оказались на неширокой улочке между рядами нарядных двухэтажных домов с крохотными балкончиками и огромными, в человеческий рост, окнами. И слева, и справа дома тянулись одной непрерывной линией, так что и впрямь улица походила на коридор. Переулки тем более: они ныряли под арки в стенах домов и верхние этажи нависали над ними.

Друзья беспрепятственно преодолели один перекрёсток, второй, третий. Но повернуть Трай не успел.

– Стой! – внезапно воскликнула Эдаль. – Трай, нам нельзя идти туда, мы оба голые!

Трай невольно поморщился – а то он не заметил! Старался не думать об этом, не смотреть лишний раз на спутницу, чтобы не смущать. И самому не смущаться – в первую очередь.

Но Эдаль беспокоило совсем иное:

– Это не сад, здесь стёртышам находиться не положено. Если нас кто-то увидит, то заподозрит неладное.

Траю сделалось нехорошо. Верно, как он сразу не сообразил? И что теперь делать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Настоящая фантастика

Законы прикладной эвтаназии
Законы прикладной эвтаназии

Вторая мировая, Харбин, легендарный отряд 731, где людей заражают чумой и газовой гангреной, высушивают и замораживают. Современная благополучная Москва. Космическая станция высокотехнологичного XXVII века. Разные времена, люди и судьбы. Но вопросы остаются одними и теми же. Может ли убийство быть оправдано высокой целью? Убийство ради научного прорыва? Убийство на благо общества? Убийство… из милосердия? Это не философский трактат – это художественное произведение. Это не реализм – это научная фантастика высшей пробы.Миром правит ненависть – или все же миром правит любовь?Прочтите и узнаете.«Давно и с интересом слежу за этим писателем, и ни разу пока он меня не разочаровал. Более того, неоднократно он демонстрировал завидную самобытность, оригинальность, умение показать знакомый вроде бы мир с совершенно неожиданной точки зрения, способность произвести впечатление, «царапнуть душу», заставить задуматься. Так, например, роман его «Сад Иеронима Босха» отличается не только оригинальностью подхода к одному из самых древних мировых трагических сюжетов,  – он написан увлекательно и дарит читателю материал для сопереживания настолько шокирующий, что ты ходишь под впечатлением прочитанного не день и не два. Это – работа состоявшегося мастера» (Борис Стругацкий).

Тим Скоренко , Тим Юрьевич Скоренко

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Вокзал потерянных снов
Вокзал потерянных снов

Впервые на русском — новый фантасмагорический шедевр от автора «Крысиного короля». Книга, которую критики называли лучшим произведением в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга, а коллеги по цеху — самым восхитительным и увлекательным романом наших дней.В гигантском мегаполисе Нью-Кробюзон, будто бы вышедшем из-под пера Кафки и Диккенса при посредничестве Босха и Нила Стивенсона, бок о бок существуют люди и жукоголовые хепри, русалки и водяные, рукотворные мутанты-переделанные и люди-кактусы. Каждый занят своим делом: хепри ваяют статуи из цветной слюны, наркодельцы продают сонную дурь, милиция преследует диссидентов. А к ученому Айзеку Дан дер Гримнебулину является лишенный крыльев гаруда — человек-птица из далеких пустынь — и просит снова научить его летать. Тем временем, жукоголовая возлюбленная Айзека, Лин, получает не менее сложное задание: изваять портрет могущественного главаря мафии. Айзек и Лин еще не знают, какой опасностью чреваты эти заказы — для них самих, всего города и даже структуры мироздания…

Чайна Мьевилль , Чайна Мьевиль

Фантастика / Научная Фантастика / Стимпанк / Киберпанк