Читаем Ренар Холл полностью

Юный незнакомец оказался куда сообразительней. Уцепившись за эту мысль, я утвердительно кивнула и с благодарностью улыбнулась.

— Сколько времени я спала?

— Да ведь два дня почти. Уж за лекарем магическим послали и господину Ренару написали. Боялись, что обмерли вы.

— Два дня, — я удивленно выдохнула, провожая мальчишку взглядом.

Наконец, меня оставили в вольере одну, хотя, мелькнувшая за пацаненком фигура элементаля подсказала, что ненадолго. Джаспер наверняка уже знает, что я пришла в себя.

Осмотревшись, поняла, что спала на боку Гессена, который, к счастью, был жив и отдыхал. С облегчением вздохнув, я откинула шерстяное одеяло, погладила животное и вновь посмотрела на его травму. Почему же у меня не вышло помочь? Возможно, одного раза недостаточно? Он спас меня от неизвестного злобного духа, я просто обязана сделать все, что в моих силах. Хотела попробовать и даже положила на травму ладошки, но неожиданный оклик резко прервал все попытки:

— Леди Валентайн, — Джаспер бросился ко мне как пантера к жертве, я даже отпрянула. — Вы в порядке? Посмотрите на меня.

Мужчина обхватил ладошками мое лицо и попробовал заглянуть в глаза, но я с силой оттолкнула его руки. Поскольку в дверную щель с интересом поглядывали слуги, я понимала, что герцог не перейдет черту.

— Вы снова за свое?

— О чем вы?

— Мне казалось, я достаточно четко дала понять, что не стану вашей… игрушкой для утех, — чуть тише, но не менее пылко заявила я.

— Вы об этом… простите меня. От всей моей ледяной души, простите, Лайнэ. Я был не прав и вел себя недостойно.

— Это мягко сказано, — согласилась я, поднимаясь и отряхивая подол платья. На этот раз помощь Джаспера приняла. Дверь за нами захлопнулась и, судя по прошедшему холодку, волею герцога. Я вновь подарила ему недовольный взгляд.

— Я бы хотел объясниться.

— Не стоит.

— Я настаиваю.

— Излишняя настойчивость вас не красит.

— Леди Валентайн, я вас…

— Джаспер, — оборвала мужчину на полуслове, не желая слушать объяснения в чувствах, которые я разделить не в силах. — Остановитесь, прошу.

— Неужели я так плох для вас?

— Вы проявили себя не с лучшей стороны.

— Дайте же мне шанс, — он взял в руки мои ладошки. В глазах герцога читалась искренность. Не было того надменного и самодовольного кота, который шантажом и силой удерживал меня в столовой. — Вы же добры и светлы, чем и пленили мое сердце. Когда вы признались моему дядюшке в содеянном, я осознал, насколько покорен вами. Чистота, честность, воспитание, достоинство… все это восхищает.

Я посмотрела на Гессена, в поисках поддержки, но лаки самозабвенно спал и не мог подсказать, как следовало поступить. Он примирил меня с его высочеством, стоит ли примириться и с герцогом? Душа и сердце требовали этого, а разум велел быть осторожной.

— Джаспер, я…

— Станьте моей женой, Лайнэ.

— Что? — от удивления я дар речи потеряла. Воспользовавшись этим, мужчина снова завладел моими руками и, горячо их поцеловав, пояснил.

— Мой титул выше вашего, а доход позволит возродить благополучие вашего рода и вернуть земли графства. Обещаю, я сделаю все, чтобы следующий по старшинству сын графа Валентайн, помимо титула отца, получил обратно все, что вам принадлежало. Включая родовое имение, — я замерла, не веря в услышанное. Я могла снова оказаться в доме, в котором выросла? Где последний раз видела отца… — Ваша сестра получит выгодный брак, а матушка — место при дворе. Вы же станете самой счастливой герцогиней державы, клянусь своей магией. Более ценного для клятвы не имею. Я сделаю все, чтобы улыбка не сходила с вашего лица. Все…

— Ваши слова и ваше поведение в столовой не сходятся. Вы напугали меня.

— Я сам испугался, — повинился он. — Впервые я влюбился, как мальчишка, а вы, глазами преданной дворняжки смотрите на Эдварда. Леди Валентайн, Лайнэ, он не сделает тебя счастливой, поверь мне. Я знаю, о чем говорю…

Вспомнились слова эрцгерцога о том, что он никогда не предложит мне брак и большее, на что я могу надеяться — это стать его любовницей. И то тогда, когда он решит. Джаспер же предлагал мне целый мир. Он предлагал мне и моему роду будущее. Матушке — место при дворе. Он родственник короля и может такое выхлопотать. Как я должна поступить? Браки в моей семье и прежде заключались по расчету, но я никогда не задумывалась, что и меня ожидает такая участь. Как глава рода, я могла бы выйти замуж по любви или не выходить вовсе. Если бы не разорение.

Перейти на страницу:

Похожие книги