Японский адмирал заметил своему американскому коллеге, что ему не удалось найти на берегу ни одного представителя власти, к которому можно было бы обратиться за защитой граждан своей страны. По словам Като, он получил конфиденциальную информацию о планах моряков-коммунистов разграбить город и полагал, что нападение на японскую лавку – всего лишь преждевременный шаг в этом направлении – следовательно, его действия были вызваны необходимыми обстоятельствами. Не получая дальнейших инструкций от правительства, Като все-таки выразил надежду, что его силы увеличатся еще на один крейсер и три эсминца к 6 апреля.
Коммунисты не оказали никакого решительного противодействия японскому десанту: похоже, они были застигнуты врасплох. Два дня спустя Совет Владивостока, выслушав доклад одного из своих членов, посланного за разъяснениями в иностранные консульства, решил, что ничего не остается, как смириться с ситуацией «в знак протеста» и пассивно ждать дальнейшего развития событий.
Найт, естественно, наблюдал за происходящим с величайшим интересом. Он не ставил под сомнение правомерность действий Японии и телеграфировал в Вашингтон, что высадка, по-видимому, была продиктована необходимостью. В любом случае адмирал решил не предпринимать никаких подобных действий. «Я десантирую морскую пехоту только в случае угрозы американским интересам, чего в настоящее время не происходит, – телеграфировал Найт в военно-морское ведомство в первый же день высадки. – Я проинформировал японского адмирала о своей позиции и заявил, что любые согласованные действия, выходящие за рамки защиты граждан, должны быть организованы нашими правительствами».
В сложившейся ситуации официальный Вашингтон был вынужден задаться вопросом – не следует ли проинструктировать адмирала Найта последовать примеру союзников. 8 апреля британский посол настоятельно просил Лансинга немедленно направить адмиралу инструкции на этот счет. Хотя эта просьба получила решительную поддержку у помощников Лансинга, сам госсекретарь был категорически против. О японско-британском десанте он сообщил президенту в записке от 10 апреля: «…Происходящее сейчас во Владивостоке никоим образом не влияет на мой взгляд… Думаю, что, учитывая полученные нами сообщения, было бы неразумно разрешать высадку американским морским пехотинцам. Положение дел в самой России, как я считаю, противоречит нашей политике. Я не согласен с противоположными мнениями мистера Лонга, мистера Майлза и других лиц, отвечающих за этот вопрос в Госдепартаменте».
Правда, в конце он несколько неуместно добавил: «Я несу полную ответственность за нынешнюю политику, направленную против вмешательства японцев в обязательном порядке».
15 апреля к госсекретарю снова пришел Ридинг, чтобы убедить в чисто местном характере высадки десанта, а 17 апреля позвонил временный поверенный в делах Японии и заверил Лансинга, что его правительство готово вывести десант, как только позволит ситуация.
Однако на деле обещанного не произошло: японские морские пехотинцы фактически так и не были отозваны. Они оставались во Владивостоке в течение последующих недель, патрулируя окрестности японского консульства и, в некоторой степени, весь город. Коммунисты горячо возмущались их присутствием, то и дело вспыхивали мелкие инциденты, но местные большевистские лидеры в то время не чувствовали себя достаточно сильными, чтобы бросать вызов японцам и англичанам. Подавив раздражение, они пытались обуздать естественные политические порывы и всячески старались не провоцировать союзников на дальнейшие действия.
Очень скоро ситуация во Владивостоке стала осложняться еще одним фактором, которому было суждено оказать более значимое влияние не только на город, но и на весь регион. Им стало прибытие первых чешских войск, пытавшихся пробиться из европейской части России по Транссибирской магистрали к Тихому океану, а оттуда через Соединенные Штаты на Западный фронт.
Известие о высадке японцев, естественно, было воспринято большевистскими лидерами в Москве с величайшей тревогой и подозрением. Сначала его восприняли как начало интервенции. Ленин немедленно отправил во Владивостокский Совет директиву, в которой излагалось следующее толкование случившегося: «Мы считаем положение весьма серьезным и самым категорическим образом предупреждаем товарищей. Не делайте себе иллюзий: японцы наверное будут наступать. Это неизбежно. Им помогут, вероятно, все без изъятия союзники. Поэтому надо начинать готовиться без малейшего промедления, и готовиться серьезно, готовиться изо всех сил. Больше всего внимания надо уделить правильному отходу, отступлению, увозу запасов и железнодорожных материалов. Не задавайтесь неосуществимыми целями»[52]
.Чуть раньше, 5 апреля, с публичным заявлением выступил советский нарком иностранных дел Георгий Чичерин. Он полностью отрицал осведомленность об обстоятельствах предполагаемого убийства японских граждан, называя инцидент очевидным предлогом, обвиняя японское правительство во всевозможных злых намерениях в отношении Сибири[53]
.