Читаем Решение (СИ) полностью

- Мэм, почему она не просыпается? - хлопала глазами Лиззи, делая шаг навстречу Кэрол, которая с трудом оставалась на месте, не в силах отвести глаз от направленного прямо на неё ножа. - Я все правильно сделала! Я не ударяла её в голову! Я все сделала так, чтобы она встала! Мэм, когда она встанет?

- Милая…

Райан сдавленно охнул позади, и Кэрол пришлось собрать все мужество, чтобы не смотреть на Мику и делать вид, что все в порядке. Ведь Лиззи именно так и считала. И если ей сейчас сказать, что она убийца, что её поступок ужасен и бесчеловечен, она ничего не поймет. Не поймёт и расстроится ещё больше. А расстраивать такого неуравновешенного и явно нездорового психически ребёнка с ножом в руках было неосмотрительно.

- Милая, ты же знаешь, мы же на уроках об этом говорили. Встают не все, а только некоторые. Остальные просто умирают. Мы не знаем, как запускается этот механизм, заставляющий вставать умерших. Мике не повезло.

Последние слова она сказала дрогнувшим голосом, ведь на самом деле Кэрол считала, что бедной девочке лучше умереть и быть похороненной, чем стать жуткой тварью, которая способна укусить кого-либо ещё. Мика была такая добрая, такая ласковая…

- Значит, её жизнь вообще не имела смысла? Будущего у неё не было? Жаль… - Лиззи оглянулась на тело сёстры и вздохнула. - Бедная Мика.

- Милая, ты давно здесь? Идём, покушаешь, отдохнешь, - протянула Кэрол руку. - Давай сюда нож, его ведь нужно помыть, так?

- Нужно, - послушно согласилась Лиззи, отдавая нож и вдруг распахивая глаза в ужасе. - Мэм, а вы ведь не сердитесь? Вы не сердитесь на меня, правда?

- Нет, милая, ну что ты. Я совсем не сержусь.

Кэрол говорила, едва сдерживая слёзы и пытаясь решить, что делать дальше. Что делать с Лиззи? Оставить её с совершенно потерянным отцом? Не вариант. Забрать её к себе домой, рискуя жизнью Софии? Ни за что! Сообщить кому-то… Но кому?

- Папа, а ты? Ты не сердишься?

- Я… я не могу, - замотал головой рыдающий Райан и бросился верх по ступенькам, чуть не сбивая с ног кого-то спускающегося.

- Прошу прощения, - послышался голос, от которого у Кэрол все внутри покрылось льдом. - Дверь была открыта, и я зашёл поговорить насчёт… Ты в порядке?

Губернатор приподнял бровь, глядя на трясущегося от рыданий мужчину. Ему пришлось поддерживать Райана за локоть, чтобы тот не упал. Потом он перевёл вопросительный взгляд на Кэрол, все ещё не замечая самого главного.

- А вы, сэр, вы не будете сердиться? Папа расстроился, - дрожащим голосом сказала Лиззи, заставив Блейка вглядеться в её лицо. - Я же просто хотела как лучше. Хотела, чтобы Мика стала лучше. Хотела с ней дружить. А она не встала. Я все сделала правильно! Все! Просто она не такая…

Наконец Губернатор догадался посмотреть туда, где лежало тело. Надо отдать ему должное, выражение его лица практически не изменилось. Он лишь покосился на Кэрол, указывая вопросительным взглядом на Лиззи и получая в ответ кивок. Да. Это действительно сделала она. Что он теперь решит?

- Я вижу, что ты все правильно сделала, - невозмутимо подошёл к Мике Блейк. - Что ж… я думаю, твоему папе сейчас будет не до тебя. Ему нужно будет уладить все… с твоей сестрой, Лиззи.

Кажется, Губернатор даже не помнил имя младшей сестры. Не считал нужным, в отличие от имени старшей. Почему-то это показалось Кэрол странным.

- Ты уверен, что это хорошая идея? - Кэрол отвела его чуть в сторону и понизила голос. - Девочке нужна помощь.

- И она её получит. У меня есть человек, который может ей помочь или хотя бы попытаться. Здесь ей оставаться нельзя. Или у тебя есть другие достойные варианты?

Как сильно Кэрол хотелось сказать, что да, есть! Она не доверяла этому человеку. И не хотела отдавать ему девочку, но, может быть, она просто придиралась? Пропажа Андреа случилась за пределами города, пропажа Лили, возможно, тоже никак с ним не связана, а его дочка… Что ж, не все родители готовы явить миру своего ребенка-калеку. Тем более такие успешные родители.

А может быть, дочка Губернатора тоже не в себе? И даже идеи, подобные идеям Лиззи, имеет? Потому он так спокойно и отнёсся к данной ситуации, готовый прийти на помощь и взять все на себя? Но если его дочка тоже мечтает превратить всех окружающих в ходячих монстров, то как он мог приглашать ей в няньки Бет? Или девочке уже стало лучше, и опасность миновала? Неужели это можно вылечить? И кто ухаживает за ребёнком Губернатора?

Вопросов было слишком много, а ответа ни одного.

Вздохнув, Кэрол кивнула.

- Спасибо. Если у тебя есть кто-то, кто сможет помочь Лиззи и сделать её безопасной для окружающих и самой себя – это отличная новость. А с похоронами мы Райану поможем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия