– Ни подтверждать, ни отрицать ваших догадок я не намерена, – заявила Терпение, довольная, как кошка, укравшая сметану. – А вот ваше хваленое воображение в последнее время как-то потускнело. Вполне возможно, что мы вам помогли. Вполне возможно, что наши противники, несколько поступившись правилами, заслуживают строгой отповеди. Однако вы об этом никогда не узнаете наверняка.
– А зачем тогда было нас уверять, что эти ваши дурацкие выборы проводят по самым строгим правилам? – возмутился Локк.
– Ну, вы же сами мне и заявили, что не верите ни одному моему слову.
– А с какого перепугу вы сейчас явились? Что-то важное сообщить желаете?
– Сообщение у меня простое: думайте о деле, Локк Ламора. Вам поручили добиться победы для нас, а не любви для себя.
– Я добьюсь и того и другого. Вы предоставили мне полную свободу действий. Или теперь от уговора отступаете?
– Я просто напоминаю…
– Мое безразличие к вашим напоминаниям настолько осязаемо, что из него можно кирпичи лепить. Ну есть у меня свобода действий или нет?
– Есть, – вздохнула архидонна. – Но советую вам с превеликой осторожностью испытывать наше терпение. Помните, что ленивого коня плетью подгоняют.
– Вы однажды сказали, что ваши соратники больше всего на свете любят, когда их другие развлекают. Поэтому будьте так любезны, заткнитесь и усаживайтесь поудобнее: развлечения вам мы устроим.
– Очень на это надеюсь, – промолвила она и в следующий миг исчезла, даже складки платья не зашуршали.
– Тьфу ты, – вздохнул Локк. – Вот скажи, если б я так умел, то раздражал бы гораздо меньше, правда?
– Не меньше, а больше, – поправил его Жан. – И я б тебя давным-давно прибил. Вот, кстати, знаешь…
– Что?
– Ну ее, пусть в преисподнюю отправляется, скорпионов облизывать. Не обращай внимания. Вы с Сабетой пока разбирайтесь, что там у вас за пять лет произошло, а я за делами присмотрю.
– Ох, хвала богам! – Никорос торопливо опустил недопитый бокал на стойку в обеденном зале гостиного подворья Жостена. – Где это вы пропадали?
– В дороге, приятель, в дороге. – Локк ухватил его за плечи, стащил с табурета и скрипнул зубами: зрачки Никороса были расширены, а изо рта едко пахло каким-то алхимическим зельем. – Улаживали важные и весьма секретные дела. Что происходит?
– У нас возникли непредвиденные осложнения, – озадаченно промолвил Никорос. – Точнее, нас разбили в пух и прах. В чертогах удачи делают ставки на то, что после выборов партия Черного Ириса займет четырнадцать мест в Конселе…
– Великолепно! – воскликнул Локк; как только он сообразил, что ему предоставлена полная свобода нести полную чушь, его охватил головокружительный восторг. – Замечательно! Так и было задумано. Мы с господином Калласом очень старались создать ложное впечатление, что в партии Глубинных Корней царит абсолютный хаос. Понимаете? Мы заманили черноирисовцев в западню!
– Правда?! – ахнул Никорос; надежда словно бы придала ему сил, и бледные щеки раскраснелись с пугающей быстротой. – Какой превосходный замысел!
Спиртное, алхимические снадобья и «внушения» картенских магов сделали казначея глубинников податливее мокрой губки.
– Вот и я о том же… – удрученно вздохнул Локк. – А теперь пригласите к нам лекаря, а еще – зовите всех наших верных сторонников и переписчиков, и через пять минут пусть все соберутся в зале приемов. Ну ступайте! – поторопил он Никороса и обернулся к хозяину заведения. – А вы, Жостен…
– К вашим услугам, господин Лазари.
– Несите еды, да побольше, чтобы пяти голодным обжорам хватило.
– Я уже распорядился.
– Да благословят вас боги! Да, и кофе для господина Калласа не забудьте. Погорячее и покрепче, чтоб горло обжигало и дыры в стенах выедало. Как вы тут без нас поживаете? Надеюсь, все обошлось без неприятных происшествий?
– Охранники десяток лазутчиков изловили, бока им намяли и отправили восвояси. Ну и соглядатаи черноирисовцев по округе шныряют.
– Ничего страшного, мы ими скоро займемся, – пообещал Локк и поманил Жана за собой.
Приятели прошли через толпу посетителей, обмениваясь дружескими приветствиями со сторонниками партии Глубинных Корней, поднялись на галерею второго этажа и вошли в пустующий зал приемов.
– И что дальше? – спросил Жан. – У тебя хоть какие-то мысли есть?
– Да так, дерьмо всякое искрит, – ответил Локк. – Ничего, глядишь, и разгорится. – Он уселся в кресло и стряхнул пыль с грязного рукава. – Поднимем шум, пусть Сабета поволнуется, а мы тем временем что-нибудь придумаем. Начнем с детских забав, порезвимся, а потом станем доставлять черноирисовцам серьезные неприятности. Жаль, в Картене нет ни сообразительных сорванцов, ни Путных людей, знающих свое дело.
Каморрские преступники всегда с презрением относились к своим собратьям в других городах, а картенских воров и вовсе ни во что не ставили. Даже если в Картене и существовали какие-то шайки, то они не обладали ни дерзостью, ни свирепой гордостью, ни изобретательностью каморрских, вераррских или лашенских Путных людей.
– Это из-за Предстояния, – вздохнул Жан. – Картенские маги всех местных жителей к послушанию приучили.