Читаем Рецепт тумана со специями полностью

В комнате для прислуги на кровати лежала ни кто иная, как кухарка Ларкинса. Судя по всему, ей было и впрямь нехорошо: она тяжело и часто дышала, цвет лица ее был изжелта-серым, а темно-коричневые круги вокруг глаз делали ее лицо еще более изможденным.

Мэгги, сидя рядом с ней, пыталась напоить ее с ложечки бульоном.

Увидев Агнес, старуха приподнялась и прохрипела:

– Простите, хозяйка… Я ведь к Мэгги только проститься зашла… не серчайте на нее – она, бедная, меня пожалела, сказала, не на пороге ж мне умирать! Я сейчас уйду, правда!… Только ее не прогоняйте!

Она попыталась встать. Затем еще раз. Но все ее усилия были напрасны.

– Миссис Парсон, – прошептала Мэгги, – сжальтесь! Куда ж ей идти – ее новые хозяева из дому выгнали!

– Новые хозяева? – изумилась Агнес. – Кто же вас из дому выгнал? Джеймс?

– Нет, – с трудом прохрипела кухарка, – Миссис Ларкинс…

Агнес от изумления тряхнула головой.

– Разве Джеймс Ларкинс уже женился на Софи? Это жена Джеймса вас выгнала?

– Старшая, – прошептала женщина с трудом.

– Какая старшая?

– Их там двое было, хозяек. Они третьего дня в наш дом пришли – наследство посмотреть. Ее мастер Джеймс называл миссис Виллоуби. Только я-то ее сразу узнала. Она была женой хозяина моего, Ларкинса. Она – мама Джеймса… Я у мастера Джеймса в няньках состояла…

– Но… Жена мистера Ларкинса погибла – утонула! что вы такое говорите!

– Видать не утонула, коли сама в наш дом пришла. Да я и раньше знала, что она живая… А она, как увидела меня, так аж в лице переменилась. Молодых отослала, а мне приказала, чтобы меня тут в пять минут не было – собрать велела свой узел и убираться… Я даже лекарство свое не успела взять…

– А что за лекарство? – спросил Невилл, уже смутно подозревая ответ.

– Лауданум… А она меня так гнала, что я и забыла про него…

– За что же она вас так?!

– Мне кажется, стоит позвать доктора, – заметил Невилл.

– Прикажете сбегать за аптекарем? – предложила услужливая Мэри. – Он тут недалеко живет…

– Сбегай, если это поможет, – пробормотала Агнес. – А за что же она вас выгнала-то?!

Старуха молчала, страдальчески зажмурив глаза. Потом веки ее медленно приподнялись, и она глазами показала на Мэгги.

– Я вам расскажу, леди, – прошептала она, – только…

И снова показала глазами – сперва на Мэгги, а потом на дверь.

– Мэгги, оставьте нас – я сама с ней поворю.

Когда Мэгги вышла за дверь, Агнес склонилась к женщине.

– Ну так как?

– Грех на мне, – шепнула она, – тяжкий. Мне бы священника, исповедоваться… Все равно умру…

– Да не умрете, сейчас придет аптекарь, что-нибудь пропишет.

Аптекарь появился через десять минут, заявил, что лауданум будет наилучшим средством привести женщину в чувство, влил в полубесчувственную Мэри несколько ложек, и, оставив бутылочку, отбыл с чувством выполненного долга.

– Помогите подняться, – прошептала она вдруг – лежа дышать не могу…

Когда Невиллу и Агнес удалось посадить старуху и подсунуть ей под спину подушку, она немного отдышалась и заговорила:

– Мне бы священника.. священника… умру я сейчас…

– Мистер Парсон, что делать? – воззвала к Невиллу испуганная Мэри.

– Ничего не делать – выйдите, – прошипел Невилл.

Старуха обвела мутными глазами комнату. Она казалась совершенно пьяной и невменяемой.

– Ох, не вижу ничего… В глазах туман, и ничего больше. Парсон? Вы тут? Хорошо, священника мне и надо, рассказать хочу… Все равно помирать. Всю жизнь с этим грехом жила. Не могу больше…

– Так что же вы натворили? – спросил Невилл, будучи в замешательстве оттого, что из-за его фамилии его приняли за священника.

Она вздохнула и заговорила, полузакрыв глаза и делая паузы, чтобы перевести дыхание.

– Началось-то как обычно. Все джентльмены в Лондоне так: ни одной служанки не пропустят! Даже если жена красивая, все равно: это у них развлечение такое… с каждой… ну, вот и я: Ларкинс сразу мне сказал: либо я буду ему послушной, или на улицу выгонит. Места лишаться, кто ж захочет, тем более, что идти мне было некуда.

– Вы были его любовницей? – спросил Невилл, – двадцать лет назад?

– Ну да. Ох, сударь: если вам жена дорога, никогда так не делайте: тут ведь получиться может такое, чего вы никак не ждали. Я ребеночка от него ждала, и все боялась: вот узнает миссис Ларкинс, и выгонит меня – и куда ж я пойду? Беременная, без рекомендаций? На улицу? Ночевать в ночлежках на веревках?

– На каких веревках? – не поняла Агнес.

– Я тоже не понял, на каких веревках? – удивился Невилл.

– Там кроватей нет, – объяснила женщина. – На полу-то спать холодно, да и грязно. А они поперек комнаты веревки натягивают, люди на них опираются, да так стоя и спят…

– Какой ужас, – чуть слышно шепнула Агнес.

– А чем на жизнь заработать? – продолжала монотонно бубнить женщина. – С животом без рекомендаций – никто прислугой не возьмет. На улицу идти, мужчин ублажать? В бордель-то еще попасть надо, это не всякую возьмут. Да и не хотела я, тошно было на такое решиться! Сна лишилась, только об этом и думала. А тут и случилось это крушение на пароходе. Тела миссис Ларкинс не нашли, ну да ведь многих не нашли.

– Но вы знали, что она осталась жива? Откуда?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы