Читаем Революционный метод быстрого изучения любого иностранного языка полностью

Действительно ли вам необходим Международный фонетический алфавит?

Нет. МФА был изобретен сто лет назад, а люди успешно учат языки уже много веков. МФА — это лишь инструмент, как и все остальное в этой книге. Если вам он помогает, пользуйтесь им. Если ужасает — пропустите. Но прежде чем двигаться дальше, попробуйте. В этом разделе я буду не прекращая талдычить о своих видеозаписях в Youtube — посмотрите первые несколько минут этих записей. Если вас это заинтересует — продолжайте. Если нет — остановитесь. МФА вам не нужен, и это нормально. Тогда лучше выучите больше новых слов (и не забудьте прослушать записи на Forvo.com)!

Замечание: приложение 2 написано с целью ознакомления. Мы говорим о таком изменчивом, подвижном явлении, как звуки, и пытаемся научиться произносить их с помощью немой и неподвижной книги. Поэтому я рекомендую следующее: оторвитесь на тридцать пять минут от этой книги и посмотрите серию моих видеозаписей на Youtube (Fluent-Forever.com/videos), посвященных МФА. А затем вернитесь к своим занятиям и, если вам встретился звук, который вы не можете воспроизвести, прочтите этот раздел.

МФА страдает заразной болезнью жаргонной брани: термины вроде «звонкий лабиовелярный аппроксимант» (его еще называют w) будут сниться вам в кошмарах. В этом разделе я покажу вам, как обойти этот жаргон — представьте себе, что вы наденете защитный скафандр. Ведь мы вступаем на опасную неизведанную территорию. МФА содержит огромную массу информации, а нам нужна лишь малая часть. Наша цель — войти, научиться произносить новый звук и быстро уйти прочь. Не оставайтесь дольше, чем необходимо, — вы можете заразиться.

<p>Из чего состоят согласные и гласные</p>

Практически любой согласный — это комбинация трех порций информации:

► Где находится язык?

► Что он там делает?

► Делают ли что-то голосовые связки?

Гласные — это комбинация двух порций:

► Где находится язык?

► Округлены ли губы?

По большей части это и все. Когда мы слышим чью-то речь, мы слышим эту информацию. Я пользуюсь ею, чтобы исправлять произношение моих учеников: я слышу, где находится их язык, и говорю им, что нужно исправить.

Когда ваши уши настроятся соответствующим образом, вы сможете делать это сами для себя. Уши и язык имеют тесную и глубокую связь. Никто никогда не говорил вам, как произносить звук к, но вы научились поднимать основание языка и ударять им по мягкому небу так, чтобы получалось к. Чтобы научиться новым звукам, нужно лишь обратить внимание на то, что вы и так автоматически делаете, и внести некоторые коррективы.

Что касается источников

Если в вашем новом языке есть какие-нибудь кошмарные согласные вроде «засунь-палец-в-горло-и-щелкни-суставом», то они будут подробно описаны в учебнике и вы сможете найти видеоинструкции на Youtube. Пусть они вас не пугают. Если, прочтя это описание, вам очень захочется понять, как еще можно произносить звуки, поищите на моем сайте: я собрал там довольно много информации.

Так давайте обратим на это внимание и начнем с согласных.

<p>Согласные — место образования — где находится язык (или губы)?</p>

Вот говорящая голова, которую я нашел где-то в завалах. Ее зовут Фрэнк.

Пока вы любуетесь Фрэнком, произнесите вот что:

бинт финт сип щи йена кит хит

Обратите внимание, что бинт начинается с губ, финт — с касания верхними зубами нижней губы, и каждое успешно произнесенное слово продолжается дальше в гортани, примерно так:

Вы видите восемь из одиннадцати возможных положений губ и языка в английском языке. Мы будем их называть по соответствующим буквам (положение В, положение F, положение S и т. д.).

<p>Еще три положения: французское r, арабский айн и <emphasis>д</emphasis> на языке Апу</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказов (ASCII-IPA)

Первый сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:A SCANDAL IN BOHEMIA (СКАНДАЛ В БОГЕМИИ)THE RED-HEADED LEAGUE (СОЮЗ РЫЖИХ)THE MAN WITH THE TWISTED LIP (ЧЕЛОВЕК С РАССЕЧЕННОЙ ГУБОЙ)THE ADVENTURE OF THE BLUE CARBUNCLE (ПРИКЛЮЧЕНИЕ ГОЛУБОГО КАРБУНКУЛА)THE SPECKLED BAND (ПЕСТРАЯ ЛЕНТА)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука