Читаем Révolte sur la Lune полностью

— Man, mon premier ami, m’a-t-il dit avec douceur. Il ne faut pas t’en faire. Tu feras partie de l’expédition KM 187, série 76, et tu arriveras sans ennui à Bombay. Par sécurité – et pour te rassurer –, j’ai choisi cette barge parce qu’elle doit sortir de l’orbite de stationnement au moment où l’Inde sera juste en face de moi… et j’y ai ajoute un moteur supplémentaire pour vous soustraire des commandes au sol si je ne suis pas satisfait de la manière dont ils vous manipuleront. Fais-moi confiance, Man, j’ai réfléchi à tous les problèmes. Même notre décision de poursuivre les expéditions alors que la sécurité n’était plus assurée faisait partie de notre plan.

— Tu aurais pu m’en parler.

— Il était inutile de t’inquiéter. Prof devait être mis au courant ; je suis sans cesse resté en contact avec lui. Toi, il faudra seulement que tu prennes soin de lui, que tu le soutiennes… et que tu fasses son travail s’il meurt, un point sur lequel je ne peux absolument pas me montrer rassurant.

— Très bien, ai-je soupiré. Pourtant, Mike, tu ne crois pas sérieusement que tu seras capable de piloter une barge en douceur, et de la faire atterrir d’aussi loin ? La vitesse de la lumière seule te tromperait.

— Man, crois-tu que je ne connaisse rien à la balistique ? Quand vous serez en orbite d’attente, je disposerai de moins de quatre secondes entre l’émission de la demande, la réflexion et le renvoi des impulsions de commande… Et tu peux me faire confiance pour ne pas gaspiller les microsecondes. Ces quatre secondes correspondent à quelque trente-deux kilomètres, au cours desquels l’orbite va diminuant comme une asymptote pour atteindre le point zéro au moment de l’atterrissage. Mon temps de réponse sera en fait inférieur à celui d’un pilote humain qui atterrit manuellement car je ne perdrai pas de temps à étudier la situation et à décider des corrections à effectuer. J’ai donc un délai maximum de quatre secondes. Mais mon temps de réponse réel est bien inférieur, car je fais sans arrêt des projections et des prévisions en même temps que je programme. En réalité, je serai toujours en avance de quatre secondes sur vous et je répondrai immédiatement.

— Mais cette boîte d’acier n’a même pas d’altimètre !

— Elle en a un, maintenant. Man, je t’en prie, crois-moi : j’ai vraiment pensé à tout. La seule raison pour laquelle j’ai demandé ces instruments supplémentaires, c’est pour te rassurer. La tour ce contrôle de Poona n’a pas cafouillé une seule fois au cours des cinq mille dernières expéditions. Pour un ordinateur, c’est assez brillant !

— Bon. Euh… Mike, avec quelle force ces barges tombent-elles dans la mer ? Combien de G ?

— Pas beaucoup, Man. Dix fois la force de la pesanteur à l’injection, puis le programme s’affaiblit régulièrement et descend à 4 G. Vous serez alors de nouveau soumis à une force de 5 à 6 G, juste avant la chute dans l’eau. La chute en elle-même est douce, à peine 50 mètres de haut ; vous rentrerez l’ogive en avant, pour éviter un choc trop brutal, avec une force inférieure à 3 G. Vous remonterez ensuite et retomberez dans l’eau, avec douceur. Vous flotterez alors avec une pesanteur égale à 1 G. Man, ces coquilles sont bâties aussi légèrement que possible pour des raisons d’économie. Nous ne pouvons nous permettre de les malmener trop longtemps sous peine de détruire leurs joints.

— Merveilleux, Mike, mais j’aimerais quand même savoir ce que représentent, pour toi, 5 ou 6 G ? Ça te ferait sauter les joints ?

— J’ai dû être soumis à une accélération d’environ 6 G quand ils m’ont expédié ici. Dans mon état actuel, une pesanteur de 10 G détériorerait sans doute la plupart de mes connexions importantes. Mais je crains beaucoup plus les terribles accélérations transitoires auxquelles vont me soumettre les ondes de choc que nous recevrons quand Terra commencera à nous bombarder. Je n’ai pas de données suffisantes pour faire des prédictions… mais il n’est pas impossible que je perde alors le contrôle de mes fonctions extérieures, Man. Et cela pourrait bien se révéler d’une grande importance quant à la tactique que nous devrons adopter.

— Mike, tu crois réellement qu’ils vont nous bombarder ?

— Tu peux en être certain, Man. Et c’est justement ce qui rend ce voyage tellement important.

Là-dessus, je suis allé voir le cercueil volant. J’aurais dû rester chez moi.

Avez-vous déjà vu à quoi ressemblent ces foutues barges ? Rien d’autre qu’un cylindre d’acier avec des rétrofusées, des fusées de guidage, et un radar. Ça ressemble à un vaisseau spatial comme une paire de pinces à mon bras numéro trois. On avait découpé la coque pour y aménager notre « cabine ».

Pas de cuisine, pas de W.-C., rien. Quelle importance ? Nous n’allions y être enfermés qu’une cinquantaine d’heures…

Comme nous partions à jeun, nous n’avions aucun besoin de tinette. Bar et salle à manger, inutiles ! Nous ne devions pas quitter notre combinaison, sans compter que nous allions être drogués – aussi, rien n’avait d’importance.

Перейти на страницу:

Похожие книги