Читаем Резистенция Платины полностью

Когда под её ногой хрустел опавший сучок, девушка невольно втягивала голову в плечи, косясь на почти бесшумно двигавшуюся позади ещё одну облачённую в чёрное фигуру.

Казалось, этот подъём никогда не закончится, хотя на самом деле они вряд ли прошли более двух или трёх километров.

Но постепенно лес начал редеть, и путники выбрались на вершину холма.

- Нам придётся ехать верхом, - предупредил Накадзимо.

- Вы привели для меня лошадь? - удивилась Платина.

- Нет, - отозвался собеседник. - Поедете со мной.

- Хорошо, - покладисто согласилась беглая преступница.

Спуск был не менее труден, чем подъём. Как Ия не старалась ступать осторожно, она всё же запнулась за торчавший из земли камень, и только резкий рывок провожатого спас её от падения.

- Осторожнее! - фыркнул тот. - Смотрите под ноги!

"Как будто тут что увидишь!" - мысленно огрызнулась пришелица из иного мира, но вслух ничего не сказала.

- Уже недолго, госпожа, - подбодрил её, шагавший позади спутник.

Ещё минут через десять из окликнули из темноты:

- Господин?

- Да, это мы, - отозвался Накадзимо.

- А девчонка?

- Госпожа с нами.

- Карта у неё? - из-за куста появился мужчина в воинском облачении.

- Говорит, что у неё, - усмехнулся предводитель этой странной компании и поинтересовался: - Вас никто не видел?

- Только зверюшки, - успокоил его собеседник.

Уже вчетвером они вышли на большую поляну, где под раскидистым деревом негромко фыркали и позвякивали сбруей лошади.

- А где Кен? - с беспокойством спросил дворянин.

- Остался у парка, - ответил Накадзимо. - Сейчас подойдёт.

Какое-то время все молчали.

- Кто вы, госпожа? - неожиданно спросил остававшийся с лошадьми мужчина.

Предвидя подобного рода вопросы, приёмная дочь бывшего начальника уезда выдала заранее заготовленный ответ, как ей казалось, вполне в традициях аборигенов.

- Простите, господин, но я не могу назвать свою фамилию, чтобы не портить репутацию семьи. Скажу только, что мой благородный отец принадлежит к сословию гау.

- Почему вы сбежали от господина Хваро? - продолжил расспрашивать собеседник. - Любите другого?

- Зачем вам мои печали, господин? - высказалась в местной манере Платина. - Разве того, что я вам сказала, недостаточно?

Ответить тот не успел. Где-то совсем близко тихо хрустнула ветка. Тут же неизвестно откуда в руке дворянина оказался обнажённый клинок.

- Спрячьте меч, господин Сенто, - усмехнулся Накадзимо. - Вы же знаете, что это Кен.

- А вдруг не он? - недовольно проворчал собеседник, убирая оружие в ножны.

Почти сразу же из-за деревьев показалась приземистая, тёмная фигура. Человек приблизился и тихо отрапортовал:

- За вами никто не шёл, господин. Но когда я залез на дерево, то видел в парке охранников. Кажется, побег барышни пока никто не заметил.

- Хорошо, - удовлетворённо кивнул главный среди них. - Тогда едем, Зенчи, наверное, уже заждался.

Вспомнив свою первую встречу с ними, беглая преступница поняла, что здесь присутствуют все трое дворян и лишь один простолюдин. Второй, очевидно, остался с фургоном и их вещами.

Перед тем как забраться в седло, Накадзимо ехидно поинтересовался:

- Сядете впереди меня, госпожа, или сзади?

- Мне всё равно, - пожала плечами та.

- Поедем быстро, госпожа, - подал голос третий дворянин. - Лучше бы вам сесть спереди.

- Спасибо за предупреждение, господин, - чуть поклонилась девушка. - Но я лучше сяду позади.

Покачав головой, Накадзимо протянул руку.

Вспомнив уроки верховой езды, Платина птицей взлетела на спину лошади, уселась позади седла и крепко обхватила всадника за талию.

От поляны до дороги было метров семьдесят, которые кони прошли не торопясь, лавируя между деревьев. А вот затем помчались галопом. Во всяком случае, Ие именно так показалось.

Копыта глухо стучали по утоптанной земле, вырывая комья почвы и мелкие камешки.

Бивший в лицо и заставлявший щуриться ветер ещё и холодил грудь, мокрую от пропитанной водой повязки, которую девушка не стала менять, опасаясь запутаться с ней в темноте.

Стараясь сохранить тепло, она невольно теснее прижималась к спине седока.

Наверное, со стороны эта скачка выглядела чем-то фэнтезийным. Вороные, или во всяком случае тёмной масти, лошади со столь же мрачного вида всадниками на спинах мчались по лесной дороге в новолуние под усыпанным яркими звёздами небом. Для полноты впечатления не хватало только длинных, развивающихся позади плащей.

Стараясь не смотреть на мелькавшую где-то внизу дорогу с двумя выбитыми колеями и редкой травой между ними, Платина, казалось, полностью потеряла ощущение времени.

Но вот или скакун устал, или Накадзимо стал его придерживать. Копыта уже не с такой частотой барабанили о землю.

Отпрянув от седока, Ия огляделась вокруг. С одной стороны дороги виднелись голые холмы, с другой - вдалеке смутно угадывались какие-то постройки.

"Деревня, наверное?" - подумала девушка, пытаясь устроиться поудобнее.

- Держитесь, госпожа, - недовольно проворчал Накадзимо.

Ещё метров через триста они выехали на другую дорогу, уже без каких-либо следов травы.

Перейти на страницу:

Похожие книги