Читаем Резистенция Платины полностью

Седок вновь ткнул пятками в бок лошади. Та с явной неохотой прибавила шаг, но уже не могла мчаться с прежней быстротой, или всадник не так сильно её понукал.

Их кавалькада спустилась в лощину, обогнула далеко выступавшую из склона скалу, потом поднялась на холм, с вершины которого Платина увидела впереди огонёк, подумав: "Кажется, туда мы и едем".

На ровной площадке чуть в стороне от дороги горел большой костёр, а рядом темнела громада знакомого фургона. Из темноты вышел мужчина в одежде слуги с коротким копьём в руках.

- Как съездили, господин? - спросил он, беря лошадь предводителя под уздцы.

- Сейчас узнаем, - сказал он, оборачиваясь, видимо, затем, чтобы помочь своей спутнице. Но та уже ловко спрыгнула на землю, радуясь, что ещё окончательно не потеряла хорошую физическую форму.

Опустив платок, прикрывавший нижнюю часть лица, Накадзимо требовательно протянул руку.

- Карту!

С усилием вытащив плотно сидевшую пробку, Ия достала и протянула ему свиток.

Развернув его, он шагнул ближе к костру и вдруг глухо зарычал, взглянув на девушку вспыхнувшими гневом глазами.

- Что это?!

- Чего тут? Покажите? Это не она? - вразнобой заговорили спутники.

Слуги просто вытягивали шеи, пытаясь понять, чем же так недоволен их предводитель? А дворяне беззастенчиво толкали его плечами, стараясь рассмотреть рисунок.

- Разве карта не та? - деланно удивилась Платина. - Но в тайнике больше ничего не было.

- Да здесь же всё самое важное закрашено! - вскричал Накадзимо.

- Ах, вон вы о чём, - облегчённо улыбнулась Ия. - Ничего страшного. Всё, что там было написано, я переписала.

Она, словно фокусник из шляпы, извлекла из футляра свои листочки.

Какое-то время собеседник внимательно вчитывался в текст, даже шагнул ещё ближе к костру.

- Что это за белиберда? Как это читать?

И хотя внутри её словно образовался холодный, колючий комок, а колени были готовы мелко задрожать от страха, пришелица из иного мира спокойно заявила:

- Очень просто, господин Накадзимо. Что вас интересует?

Подозрительно посмотрев на неё, тот опустился на корточки, расстелил карту прямо на земле и указал пальцем на чёрный прямоугольник рядом с цифрой восемь.

- Вы позволите? - попросила девушка, забирая у него бумаги и отыскивая листочек под номером пять.

Так же повернув его исписанной стороной к огню и откашлявшись для солидности, отчеканила:

- Двуглавая гора, там где сливаются Этнохо и Фуза. От ложбины на вершине девять ли на пол-севера с пол-западом до водопада. За ним Проклятая кишка.

- И всё? - угрожающе насупился дворянин, сопровождавший её от замка Хваро. Он тоже снял повязку с нижней части лица, и Платина узнала господина Таниго, который вместе с Накадзимо приезжал в гости к барону.

- Всё, - пожала плечами Ия, чувствуя, как по спине между лопаток сбегает холодная струйка пота.

- Проклятая кишка, - задумчиво пробормотал Сенто. - Никогда о такой не слышал. А вы, господин?

- Ходили слухи, что где-то в верхнем течении Этнохо есть вход в древнее подземелье, - медленно проговорил Накадзимо. - Вот я о том месте и спросил. Прочтите ещё вот это.

Он указал на закрашенную рамку возле города с названием Канаго-сёгу.

Девушка специально пронумеровала листки в обратном порядке, поэтому не сразу отыскала нужную бумажку, где речь шла о Чердаке демонов.

- Так вот где он на самом деле! - вскричал Таниго. - А мне говорили, что в Дайлао!

- А я слышал, что в Тонжо, - нисколько не стесняясь, влез в разговор Кен.

Вскинув руку, Накадзимо велел спутникам замолчать.

- Зачем же вы испортили карту, госпожа? - спросил он вкрадчивым, но не предвещавшим ничего хорошего тоном.

Пришелица из иного мира вдруг успокоилась, наконец-то обретая так необходимую ей сейчас уверенность.

- Потому что всё остальное... - она продемонстрировала прочие листочки. - Я прочитаю только тогда, когда вы до конца выполните свою часть сделки. Напоминаю: мне нужен документ и дом, снятый вами на год или на два.

- Неужели вы думаете, что я не смогу просто заставить вас всё прочитать? - криво усмехнулся собеседник.

- Конечно, сможете, господин Накадзимо, - покладисто согласилась приёмная дочь бывшего начальника уезда. - Я слабая женщина, меня каждый обидеть может. Только как вам узнать, что я сказала правду? Даже если я буду кричать от боли, лить слёзы и клясться в том, что ничего не скрываю, вдруг я всё-таки соврала? О каждом месте здесь написано очень мало, и любое слово имеет значение.

"Чёрные археологи", как их мысленно обозвала Платина, выжидательно уставились на главаря. Судя по их суровым физиономиям, они готовы выполнить любой его даже самый жестокий приказ. Одно слово, и наглую девчонку порежут на куски, предварительно "пустив по кругу".

Однако вместо этого "бригадир" уточнил:

- Но заплачу я только за месяц?

- Совершенно верно, - кивнула Ия, чувствуя, как на лбу выступает испарина. - И больше вы мне ничем не обязаны. Можете без умаления своей чести забыть о моём существовании.

- Но в Хайдаро вы жить не хотите? - продолжил вносить окончательную ясность собеседник.

Перейти на страницу:

Похожие книги