Читаем Рифмовщик полностью

— Нам всё равно, лишь бы был поцелуй, а там уж не спеша, спеша и прочее — это детали.

— Вот-вот! — обрадовался крупный мужчина. — Всё просто и практично. Лишь бы был поцелуй, а всё остальное — схоластика, одна теория без практики.

Появился официант и деловито разместил на столе основные блюда.

— Вот и еда настоящая появилась, не схоластическая, — прокомментировал изменения на столе мужчина средних лет. — Я предлагаю выпить за связь поколений — чтобы она не прерывалась.

— Замечательно! За связь! — поддержала бодрая старушка.

— За нашу молодость! — добавила она.

— За нашу и за вашу, — пробубнил крупный мужчина.

Посетители выпили и обратились к разнообразным яствам. На веранде появился седой мужчина уже в летах. Острым, внимательным взглядом он осмотрел окружающую обстановку и исчез в глубине ресторана.

— Кажется, это он, — прошептала большая дама.

— Кто? — разделываясь с аппетитным ростбифом, спросил крупный мужчина.

— Крео Откин, — тихо ответила большая дама.

Крупный мужчина спросил:

— Который целует не спеша?

— Ну что ты придрался к одной фразе? Прочел только это — и уже судишь, — возмутилась большая дама. — Помолчал бы! Нельзя судить о том, чего не знаешь.

— Да прочитал я эти «Грезы». Прочитал. Поэтому, голубушка, и судить могу, — парировал крупный мужчина. — Могу даже рецензию свою изложить.

— Знаем мы ваши рецензии! — недовольно ответила большая дама. — Обхаять всё — вот ваши рецензии.

— Нежнейшая вещь! Ведь могут готовить, — произнес дедушка и, довольный, откинулся на стуле. — Вот, смотрите: далеко от моря, а продукт весьма хорош!

— Почему далеко от моря? — спросила бодрая старушка. — Этот Откин — он что, далеко от моря?

— Мама! — громко заявила гламурная дама. — Дедушка говорит о рыбе. Ему рыба понравилась.

— Да, я поняла. О рыбе, — ответила старушка. — Он всегда любил рыбу.

— Морепродукты, — подтвердил дедушка. — Мы, материковые жители, совсем мало потребляем рыбы. Безобразно мало! Ничтожно мало! Отсюда и сосуды все забиты разной гадостью. А ваш Откин, наверное, много рыбы ест, а посему фантазирует в романах своих, да в этих ваших «Грезах» тоже. Придумал же «лечебные» сны.

— А что, совсем неплохая эта вещь — «лечсны», — пробурчал крупный мужчина. — Только не он придумал это. Всё до него уже придумано. У нас тоже уже открылась одна контора «лечснов». Приходишь и спишь с заказанным сном. Эта штука скоро вытеснит весь наш кинематограф.

Появился официант.

— Десерт будем заказывать? — обратился он к посетителям.

В наступившей тишине послышались слова строгого мужчины, появившегося на веранде:

— Здесь, я думаю, вам будет удобно.

На веранде появился Откин с некрасивой женщиной.

— Мы вот там разместимся, — сказал Откин, указывая на столик в противоположном углу веранды.

— Да, конечно, — услужливо ответил строгий мужчина. — Сейчас вас обслужат.

Откин со своей спутницей прошли к дальнему столику, осмотрелись и заняли места напротив друг друга.

— Он с супругой, — прошептала большая дама.

— Не может быть! — тихо возразил крупный мужчина.

— Ну, ты, конечно, лучше всех всё знаешь, — недовольно продолжила большая дама.

— Нам надо заказать десерт, — перебил их мужчина средних лет. — Давайте выбирать.

— Мне мороженое, — почти выкрикнул молодой человек и, указав пальцем в меню, добавил: — Вот это и это.

Официант кивнул головой и оглядел остальных.

— Мне вот эту штучку — как она называется? — большая дама прищурилась, разглядывая красочный лист.

— Штрудель, — пояснил официант.

— Штрудель, штрудель, где ты был? — слегка пропел крупный мужчина. — Ну что? Ударим по штруделю? Он у вас хороший?

Официант подтвердил:

— Отменный! Наш повар специализируется на штруделях.

— Ну что же, всем штрудель? — оглядывая присутствующих, спросил мужчина средних лет.

Гламурная дама, чуть-чуть замявшись, всё же удовлетворенно кивнула головой. Остальные молча подтвердили свое желание заказать штрудель. Когда заказ был сделан, дедушка произнес:

— Весна, весна. Веселое слово — «весна».

— Веселое, — согласился крупный мужчина. — Но только когда погода хорошая.

— Не скажите, не скажите! — продолжил дедушка. — Весна есть весна. В любую погоду веселость присутствует, а когда впереди много весен, то такая великая веселость наступает, что боже мой! Вот произнесите слово «вёсны» несколько раз — и веселость по всему организму разольется.

— А если этих весен немного осталось? — хмуро заметил крупный мужчина.

— Если немного, то всё равно надо радоваться, потому что за весной лето приходит, — ответил дедушка. — Посмотрите, какая красота вокруг!

Принесли десерт. Солнечные лучики заиграли на столе. Синее небо проступило сквозь свежую листву берез и лип. Вечерняя теплота разлилась по веранде, и собеседники не спеша приступили к поглощению десертных яств. Заказали чай, кофе — кому что захотелось, — и разговор вернулся к Откину и его спутнице.

— Это его последняя обожательница, — повертев головой, произнес крупный мужчина.

* * *

— Вам нравится здесь? — спросил Крео.

— Да, очень уютно и красиво, — ответила спутница. — Зелень в парке так украшает это место!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза