Читаем Рифмовщик полностью

— Мы сегодня отдыхаем и празднуем. Весна пришла. Надо расслабиться, — подтвердил мужчина.

Торжественный официант появился вновь и элегантно разместил на круглом столе приборы.

— Что будем пить? Определились? — обратился он к мужчине средних лет.

Мужчина вопросительно оглядел присутствующих и нерешительно ответил:

— Нам что-нибудь красного для дам. Молодому человеку, — он кинул взгляд в сторону юноши лет восемнадцати. — Что ты будешь? Вино с нами или…

— Мне, если можно, коньяку? — ответил юноша.

— Сто грамм коньяка для молодого человека и водочки для дедушки — сто пятьдесят, — распорядился мужчина средних лет.

Дедушка отвлекся от умиротворенного созерцания весеннего парка и кивком головы подтвердил выбор мужчины.

Официант, довольный заказом, удалился.

— Вы слышали новость? Откин закатил в редакции скандал! — заговорщицки сообщила большая дама. — Ругался и сломал стул. Это возмутительно! Писатель — и так некультурно ведет себя! Говорят, так выражался, просто ужас!

— А как выражался? — пробурчал крупный мужчина. — Вы что же, сами слышали?

— Нет, — несколько смущенно ответила большая дама. — Мне рассказали.

— Вот так у нас всегда! — возмущенно произнес крупный мужчина. — Рассказали… Кто-то, кому-то, а что было на самом деле, никто не знает.

В ответ большая дама чуть обиженно заметила:

— Мне подруга рассказала. Она никогда меня не подводила.

— А подруге кто рассказал? — недовольно спросил крупный мужчина.

Разговор затих, словно тема была исчерпана, и никому не хотелось что-то еще говорить. Ожидали официанта.

— Вы замолчали — почему? — оживилась бодрая старушка. — Мне интересно, чем это закончилось.

Молодая гламурная дама громко, с артикуляцией звуков обратилась к бодрой старушке:

— Вы, мама, знаете Откина?

— Откина? — переспросила старушка. — Это тот, который написал «Грезы во тьме».

— Да, «Грезы», но только не во тьме, а во мгле, — подтвердила молодая дама.

— Да-да, я читала, но подзабыла, как там всё кончилось.

— Там был счастливый конец, — ответила молодая дама.

— Ничего себе счастливый! — проворчал крупный мужчина. — Герой бежит из города в глушь и там прозябает среди непуганой природы.

— Кого он там напугал? Я не расслышала, друг мой, — спросила старушка.

— Никого, — ответил крупный мужчина. — Сам себя.

— Да-да, — заключила старушка. — Хороший писатель, если у него счастливый конец. А то возьмешь роман — а там, боже мой, страсти ничем не кончаются! — продолжила старушка.

Принесли вино. На столе появились легкие закуски. Присутствующие выпили. Разговор продолжился как бы сам по себе, тема нейтральная — о литературе. У каждого было что сказать.

— А я люблю, когда природу описывают, — дедушка после рюмочки водки блаженно и с явным удовольствием наблюдал за остальными. — А то, знаете ли, автор как заведет рассуждения устами героев. Одни диалоги. Разговоров много, а действий мало. Природы вроде и совсем нет. Вот были же произведения об охоте, рыбалке, о лесе, о…

— О путешествиях, — подхватил тему крупный мужчина. — Любо-дорого читать! Я согласен с вами, что сейчас и читать-то нечего. Заведут тягомотину о том, какая жизнь скверная, или того хуже — сексуальные истории. Что об этом писать? Он, она и всё.

— Ну не скажи: есть и интересные вещи, — возразила крупная дама. — И мысли философские, и природа есть. Ты неправ.

— Я неправ? — возмутился крупный мужчина. — Возьмите любую книжку в мягком переплете, откройте в середине, и если хватит терпения, прочтите хотя бы одну страницу — муть голубая! И у вашего Откина в «Грезах», я открыл и сразу же закрыл.

Одно название — сплошная глупость. Вот еще — запомнил фразу: «Он обнял ее за талию и не спеша поцеловал». Ерунда какая-то! Вот вы можете мне объяснить? — крупный мужчина обратился к большой даме. — Как это можно обнять за талию и не спеша целовать? Руки можно положить на талию, можно обнять за спину, а так за талию — танец какой-то получается! Схватил даму обеими руками по бокам за талию и прямо в губы не спеша — чмок! Смешно!

— Ты совсем ничего не понимаешь, — парировала большая дама. — Ведь можно обнять за талию с боку и нежно поцеловать даму.

— Да-да, — проворчал крупный мужчина. — Нежно поцеловать. А в книжке написано: «неспешно поцеловал». Как это — неспешно? Медленно, что ли?

Бодрая старушка активно включилась в диалог.

— Вы говорите о поцелуях, о которых уже по возрасту всё подзабыли. Вы спросите у молодежи: как они теперь целуются?

Крупный мужчина саркастически улыбнулся и спросил мужчину средних лет:

— Как вы теперь целуетесь?

— На ходу, — быстро отреагировал мужчина. — Ты согласна со мной, дорогая? — он повернулся в сторону гламурной дамы. Она смущенно улыбнулась, кивнула головой и добавила:

— Мы уже в среднем возрасте. Спросите молодежь, — обратилась она к скучающему юноше.

— Ну, и как же целуется молодежь — так сказать, наше будущее? — иронично спросил крупный мужчина. — Так же, как сказано в книжке: «обняв за талию и не спеша»?

Юноша не ожидал такого поворота событий — спешно глотнул коньяка, выдохнул и немного взволнованно ответил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза