Читаем Ригодон полностью

Кажется, теперь мы уже почти у цели… вот и шпиль… шпиль высотой в сто шестьдесят один метр, именно на него и взбирался наш Зигфрид, ошибиться невозможно… кстати, этот Зигфрид впал в старческий маразм и пользуется этим, чтобы ни хрена не делать, а «пластинками» вместо него должны заниматься мы! впрочем, мы ничего так и не нашли ни в сточных канавках, ни у стен… может, Ля Вига?.. да где же он?.. получается, что вся ответственность опять ложится на нас с Лили! мы и прогуливаться тут должны, и вкалывать… не удивлюсь, что в следующий раз этот капитан Зигфрид предложит нам поступить в Hitler Jugend… сутенер чертов!.. собор тут тоже неподалеку… но где же Ля Вига?.. его нет ни на этой стороне… ни там, на противоположном тротуаре… а если его арестовали, да еще с резервуаром, полным пены!.. вдруг его вид охотника за «пластинками» кому-нибудь не понравился? ведь перед этим собором, наверное, собралась целая куча важных шишек?.. весь генералитет и высшее духовенство! нет уж, лучше им на глаза не показываться… поворачиваем!.. к тому же, в этих сточных канавках никакими «пластинками» и не пахло!.. а тем двум придуркам, старикану и красной шапочке, я выскажу все, что я о них думаю… вот пусть сами идут и ищут здесь огненные пластинки! или же пусть его сожительница Хильда вытаскивает своих детишек из-под кровати и отправляет за пластинками, за фейерверками должны охотиться ее ублюдки, а не мы! в общем, я уже все решил, поворачиваем обратно! Бебера – в сумку… но нет! он не хочет… а я своего котяру знаю, если он сопротивляется, значит что-то увидел… ладно!.. сейчас я посмотрю… там вдалеке… на склоне… газончик… и там кто-то есть!.. он прав… в траве кто-то сидит… хотя нет!.. лежит!.. так, вглядимся повнимательней… точно… Ля Вига лежит на спине… вытянувшись во весь рост и уставившись в одну точку… и что же? он нас не узнает…

– Ну как ты тут?

– А это вы? привет, Бебер!..

Ладно, с меня довольно!

– А твой резервуар?.. где он?

Он показывает мне… огнетушитель… лежит в траве…

– А что в этом такого?

Поначалу он что-то недоговаривает… но потом раскалывается… ага, теперь мне все ясно, и если все это правда, то он точно сбрендил… все понятно: у церкви он не был… точнее, не у церкви, а у собора… все ясно! ясно!.. ну и что?.. мы же все осмотрели!.. ни одной пластинки! «ты уверен?.. да»… но зато на паперти – целое сборище Landsturm’ов и разных попов, вплоть до архиепископов!.. они его заметили и давай вопить! сразу же! так что ему со своей повязкой и огнетушителем… пришлось сваливать! впрочем, он бежал мимо жандармерии… Fеldgendarmerie… и там ему даже ничего не сказали, абсолютно ничего… зато рядом на каком-то заводе, он видел людей, запертых на замок!.. да, именно запертых! представьте себе!.. настоящий пивной завод, а не какая-нибудь там лавка или бистро… нет!.. пивной завод… большой завод… и там полно людей… он тут же с ними заговорил… через окошечки… там были не только немцы, но и иностранцы тоже… и женщины, и мужчины… они собирались ехать на поезде в Берлин… но почему в Берлин?.. даже его это удивило, Берлин… почему не в Росток?..

– А они не спросили тебя, что ты тут делаешь со своим аппаратом, наполненным пеной…

– Нет! послушай, я же не освобождать их пришел!

Теперь он опять замолчал…

– Ну и что дальше?

Там были рабочие, занимающиеся производством кранов, которые приехали с завода в Саксонии… просто в Саксонии больше не осталось меди… поэтому их и решили отправить в Берлин на какой-то цементный завод…

– А, я все понял, Ля Вига: они тебя узнали!

– Да!.. как ты догадался? нет, кроме шуток! представляешь, я все отрицал! само собой!.. но все равно!.. они меня узнали!

Ну наконец-то с ним случилось хоть что-то приятное: они его узнали! причем сразу же!.. это же Ле Виган, великий Ле Виган! а те козлы в Цорнхофе и в Ростоке из-за своей безграничной тупости так и не догадались, с кем имеют дело!.. а вот тут, на пивном заводе, даже решили это отпраздновать: у них ведь там в этих гигантских залах было все, что нужно! в их полном распоряжении! только выносить ничего было нельзя! а так – пей, пробуй, что хочешь!..

И тут же появились сотни бутылочек!.. горы шипучки и «гусиной печенки»… видимо, из армейских запасов…

– Они опасаются, что их скоро начнут бомбить!

– Ну и чем все это закончилось?

– Я выпил и поел, а потом ушел!

– Так я тебе и поверил… наверняка ты начал им трепать: Петэн! Петэн! Зигмаринген!.. не так ли?

И тут он ловит меня на слове… ладно!.. я согласен!.. чтобы попасть в Зигмаринген, нам нужно на вокзал! вернуться на вокзал!

– Но лучше все-таки подождать!

– Подождать чего?

– Пока проедет маршал!.. Рундштедт!

– А на кой он нам?

– Просто вокруг него же будут шуппо… наверняка, они его сопровождают!.. потребуют у нас документы!.. начнут расспрашивать!.. то да се!..

Он со мной соглашается… лучше пока оставаться здесь!.. в траве не так уж и плохо… погода прекрасная… подождем, пока проедет маршал!..

Пока посидим здесь… но… но… коварный обольститель!.. так я и думал…

– Смотри-ка, это кажется к тебе!

Перейти на страницу:

Все книги серии Extra-текст

Влюбленный пленник
Влюбленный пленник

Жан Жене с детства понял, что значит быть изгоем: брошенный матерью в семь месяцев, он вырос в государственных учреждениях для сирот, был осужден за воровство и сутенерство. Уже в тюрьме, получив пожизненное заключение, он начал писать. Порнография и открытое прославление преступности в его работах сочетались с высоким, почти барочным литературным стилем, благодаря чему талант Жана Жене получил признание Жана-Поля Сартра, Жана Кокто и Симоны де Бовуар.Начиная с 1970 года он провел два года в Иордании, в лагерях палестинских беженцев. Его тянуло к этим неприкаянным людям, и это влечение оказалось для него столь же сложным, сколь и долговечным. «Влюбленный пленник», написанный десятью годами позже, когда многие из людей, которых знал Жене, были убиты, а сам он умирал, представляет собой яркое и сильное описание того исторического периода и людей.Самая откровенно политическая книга Жене стала и его самой личной – это последний шаг его нераскаянного кощунственного паломничества, полного прозрений, обмана и противоречий, его бесконечного поиска ответов на извечные вопросы о роли власти и о полном соблазнов и ошибок пути к самому себе. Последний шедевр Жене – это лирическое и философское путешествие по залитым кровью переулкам современного мира, где царят угнетение, террор и похоть.

Жан Жене

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
Ригодон
Ригодон

Луи-Фердинанд Селин (1894–1961) – классик литературы XX века, писатель с трагической судьбой, имеющий репутацию человеконенавистника, анархиста, циника и крайнего индивидуалиста. Автор скандально знаменитых романов «Путешествие на край ночи» (1932), «Смерть в кредит» (1936) и других, а также не менее скандальных расистских и антисемитских памфлетов. Обвиненный в сотрудничестве с немецкими оккупационными властями в годы Второй Мировой войны, Селин вынужден был бежать в Германию, а потом – в Данию, где проводит несколько послевоенных лет: сначала в тюрьме, а потом в ссылке…«Ригодон» (1969) – последняя часть послевоенной трилогии («Из замка в замок» (1957), «Север» (1969)) и одновременно последний роман писателя, увидевший свет только после его смерти. В этом романе в экспрессивной форме, в соответствии с названием, в ритме бурлескного народного танца ригодон, Селин описывает свои скитания по разрушенной объятой пламенем Германии накануне крушения Третьего Рейха. От Ростока до Ульма и Гамбурга, и дальше в Данию, в поездах, забитых солдатами, пленными и беженцами… «Ригодон» – одна из самых трагических книг мировой литературы, ставшая своеобразным духовным завещанием Селина.

Луи Фердинанд Селин

Проза
Казино «Вэйпорс». Страх и ненависть в Хот-Спрингсе
Казино «Вэйпорс». Страх и ненависть в Хот-Спрингсе

«Казино "Вэйпорс": страх и ненависть в Хот-Спрингс» – история первой американской столицы порока, вплетенная в судьбы главных героев, оказавшихся в эпицентре событий золотых десятилетий, с 1930-х по 1960-е годы.Хот-Спрингс, с одной стороны, был краем целебных вод, архитектуры в стиле ар-деко и первого национального парка Америки, с другой же – местом скачек и почти дюжины нелегальных казино и борделей. Гангстеры, игроки и мошенники: они стекались сюда, чтобы нажить себе состояние и спрятаться от суровой руки закона.Дэвид Хилл раскрывает все карты города – от темного прошлого расовой сегрегации до организованной преступности; от головокружительного подъема воротил игорного бизнеса до их контроля над вбросом бюллетеней на выборах. Романная проза, наполненная звуками и образами американских развлечений – джазовыми оркестрами и игровыми автоматами, умелыми аукционистами и наряженными комиками – это захватывающий взгляд на ушедшую эпоху американского порока.

Дэвид Хилл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги