Читаем Ригведа полностью

Когда ты отправишься на призывы, сопровождаемые дарами из коров?

4 Надели восхвалителя подкреплениями,

Сопровождаемыми дарами из коров, отмеченными конями, прославленными наградами!

Сделай набухшими жертвенные услады, (словно) хорошо доящуюся корову!

Сделай, чтобы воссветил прекрасный свет среди Бхарадваджей!

5 При(езжай) сейчас в эту жертвенную общину, как и в другие разы,

О герой, когда, о могучий, тебя воспевают (как) от(крывающего) врата.

Да не лишусь я дойной коровы - доящегося светлым семенем (сомы)!

Оживи, о вдохновенный, священным словом потомков Ангирасов!

VI, 36. К Индре

1 Всецело знакомы всем опьянения твои,

Всецело также богатства, которые земные,

Всецело был ты распределителем наград,           

Так как держал асурскую власть среди богов.       

2 Почитанием завоевал народ себе его силу.

Всецело придерживались они его отваги.

К строптивому скакуну, вцепившемуся в узду,

Обращают они (свою) силу духа при убийстве Вритры.

3 Устремленные к одной цели поддержки, бычьи силы,

Силы мужества, дары сопровождают этого Индру.

Словно река в море, усиленные гимнами

Хвалебные песни входят в огромного.

4 Излей ты колодец с богатством, когда тебя воспевают,

(Колодец) сильносверкающего добра, о Индра!

Ты стал несравненным господином народов,

Единым царем всего мироздания.

5 Услышь же достойные слуха (слова того), кто почитает!

Словно небо к земле, (так пусть к нам обратятся) богатства чужого,

Чтобы ты радовался у нас (своей) мощи,

В каждом поколении отличаясь силой!

VI, 37. К Индре

1 Сюда твою колесницу со всем желанным, о грозный

Индра, пусть привезут запряженные буланые кони:

Ведь даже совсем малый зовет тебя, озаренный светом!

Мы хотим процветать сегодня как твои сотрапезники.

2 В сосуде, золотистые (соки) принялись за дело,

Они устремились вперед, очищаясь.

Пусть Индра первым у нас напьется его,

Небесный царь хмельного напитка из сомы!

3 Пусть колесничные кони, стремительные в беге,

На прекрасноколой (колеснице) могущественного Индру

Привезут к славе, устремляясь вперед.

Да не иссякнет никогда амрита у Ваю!

4 Самый широкий, он приведет в движение награду за жертву,

Индра, самый деятельный из щедрых,

С помощью которой ты, громовержец, обходишь узость,

Когда, о отважный, ты наделяешь дарами щедрых покровителей.

5 Индра-даритель прочной награды.

Индра пусть крепнет от хвалебных песен, (он) с крепкой силой.

Индра пусть лучше всех убивает врага, (этот) воин.

Эти (желания) пусть исполнит (наш) ревностный покровитель!

VI, 38. К Индре

1 Он выпил из него, а наш ярчайший

Пусть (теперь) примет великое сверкающее приглашение Индры.

Удивительного произведения - дара божественному

Роду хочет щедрый на (своем) пути.

2 Даже издалека внемлют его уши.

От рева Индры гремит (и) говорящий (с ним).

Пусть обратит ко мне этого Индру

Этот призыв богов, когда он исполняется в стихах.

3 К этому от века рожденному нестареющему Индре

Я громко обратился для вас с превосходной молитвой (и) гимнами,

Священные слова и хвалебные песни сосредоточены на нем,

И пусть крепнет великое восхваление Индре!

4 Кого укрепляет жертва, а также сома,

Укрепляет священное слово, хвалебные песни, гимны и молитва, -

Укрепи же этого Индру с приходом Ушас из ночи!

Пусть укрепят Индру месяцы, осени, дни!

5 Тaк родившегося целиком для силы

Окрепшего для знаменитого дарения,

Велихого грозного (Индру), о вдохновенный, сейчас

Мы хотим завоевать в битвах с врагами.

VI, 39. К Индре

1 Веселящего (сока), провидца, небесного возницы,

Делающего молитвы красноречивыми, сладости речи -

Ты испил у нас этого спутника, о бог.

Подари воспевателю жертвенные услады с коровами во главе!

2 Этот жаждущий (разбил) скалу, окружавшую коров,

Связанный с преданными закону, в союзе с законом.

Он разбил неразбитую спину Валы.

Индра поборол (дасов) Пани словами.

3 Этот сок освещал неосвещенные ночи,

Вечером и утром, (все) осени, о Индра.

Его установили навсегда как признак дней.

Он создал чисторожденные утренние зори.

4 Этот сверкающий вызвал сверкание несверкавших (миров).

Этот зажег по закону многие (утренние зори).

Этот ездит на конях, запряженных законом,

Со ступицей, находящей солнце, (он) переполняющий народы.

5 Ну, теперь воспетый, для воспевающего, о древний царь,

Сделай набухшими для дарения добра многие жертвенные услады!

Дай воду, растения, неядовитые деревья,

Коров, коней, мужей, чтобы (тебя) восхваляли!

VI, 40. К Индре

1 О Индра, пей! (Он) выжат тебе для опьянения.

Придержи пару (своих) коней, распряги двоих товарищей

И включись в пение, усевшись среди толпы (певцов),

А также дай силу певцу для жертвоприношения!

2 Попей того, которого, о Индра, едва родившись,

Ты пил для опьянения, для силы духа, о изобильный.

Коровы, мужи, воды, давильный камень приготовили тебе

Этот самый сок, чтобы ты пил его.

3 Когда зажжен огонь (и) выжат сома, о Индра,

Пусть привезут тебя буланые кони, лучше всех возящие!

С мыслью, устремленной к тебе, я громко зову:

О Индра, приди для великого нам счастья!

4 Приди! Ты приходил постоянно, с жаждущим

Великим духом, о Индра, к напитку из сомы.

Прислушайся к этим нашим священным словам,

И жертва придаст силы телу твоему.

5 Когда, о Индра, в решающий день - будь (ты) в отдалении

Перейти на страницу:

Похожие книги