Читаем Рихард Феникс. Остров. Книга 2 полностью

— М-да, проблемно. Знаешь, я готов тебя убить, чтобы ты себя так больше не мучал, — проворчал напарник.

— Урмё, пока это нужно, я буду…

— Молчи! Соберись и подумай, за какую ложь ты оказался в списке. А сейчас мы заглянем в казначейство, есть у меня одна мысль, и к экспертам, узнаем, что со скелетами и с той землёй из дома Шау. Филиппу стражи потеряли в лесах за северным трактом, Шермида неприкосновенна и виновна. Завтра мы потрясём мэра, чтобы помог, ведь это и в его интересах. А не то так и увязнем, ничего не раскрыв. Очень хочу бросить дело, но не могу. И ты держись! — Урмё хрустнул костяшками пальцев. Нолан грустно улыбнулся, закрыл глаза. Он думал, что скажет Олли, увидев его. Мысли о Шермиде больше не возбуждали, будто чары развеялись. Наконец-то.

Возница, прождавший почти два часа, гнал как сумасшедший, увозя утомлённых детективов от особняка двенадцатого советника. Верёвки судеб в руках кукловода были туго натянуты.


Глава 65

Последнее утро на острове-форте

Интерлюдия


Город пил весну. Город дышал, просыпался, позвякивал лошадиными копытами по мощёным мостовым, фыркал фонтанами, кричал петухами и гулко стучал печатными станками. Город отдавал горам туман, обменивал ночную сырость на запахи молодой листвы, прелой земли и ранние ароматы мёда, зародившиеся в нежных пёстрых бутонах.

Город подставлял крыши с флюгерами первым лучам солнца, расцвечивал витражи и шатры заезжих артистов. Город стелил дорогу к домам заблудившимся в ночи пьянчужкам, разводил влюблённых, торопящихся вернуться до пробуждения родителей, ласково гладил ветром загривки бродячих животных и перья птиц.

Город бранился голосами мальчишек-разносчиков, запрыгивал в их сумки невесомыми бликами и, уносимый лёгкими ногами, становился предместьями, дробился газетными листами, подсунутыми под козырьки почтовых ящиков. Город звенел первыми монетами сегодняшнего дня, наполнялся прикосновениями и шелестом страниц. Город не возражал, когда беркут спикировал к нему вниз, подхватил облечённые в буквы на желтоватой бумаге события и пропал в розоватой голубизне неба, унося добычу в крошечную деревушку в жерле потухшего вулкана.

Город встречал эмоции. Он, как затаившийся под креслом котёнок, который ждал хозяйских ног, ещё не решив, укусит или оближет, ещё не зная, пожурит или приласкает большая рука, заглядывал в лица людей, читающих свежие, ещё тёплые, пахнущие краской страницы и, затаив дыхание, наблюдал.


— Краткие новости лучше их отсутствия. О, вы уже проснулись, советник?

— И вам доброго-славного. Чем день грядущий наш окрашен? Позвольте взглянуть? Вот как, любопытно. Как скоро мы поприветствуем нового Патерио-Энба?

— Советник, вы же не думаете, что я всецело положусь на какого-то мальчишку? Со своей стороны мы уже начали действовать.

— Потрясающе! Я восхищаюсь вашей тонкой игрой, госпожа. Неужели, скоро появится быстрое прямое сообщение с югом за чужой счёт и мне не придётся больше тратить колоссальные суммы на пряности и другие приятные вещи из тёплых краёв⁈

— Надейтесь на лучшее, но не торопите события. К счастливому будущему стоит подходить с холодным сердцем, и не воскрешая при любом удобном случае старые, отжившие своё, связи. К слову, как она?

— Недавно уснула, бедняжка. Вчерашняя встреча с бывшими друзьями слишком сильно её потрясла. Кстати, как вам те двое детективов?

— Проныры и хамы, да поглотит их земля!

— А мне они понравились. Очаровательно прямолинейные, бесхитростные и открытые, сейчас таких редко встретишь. Даже немного жаль, что им так и не удалось побеседовать с вашим супругом: он в молодости был в точности, как они, даром что Тень. Между прочим, как себя чувствует ваша дражайшая половина?

— По-прежнему, а что с ним станется⁈ Скоро нужно будет дать ему новую порцию настоя из кокке, чтобы не мешался под ногами.

— Тогда я распоряжусь, чтобы слуги открыли свежую бутыль.

— Давно хотела спросить, зачем вам так много слуг?

— Каждый волен выбирать увлечение по сердцу себе. Вот и я нашёл, чем занять свой краткий досуг. Разводить людей интересней и дешевле, чем собак или лошадей. И гораздо любопытнее, право слово!

— Мило. Я отчего-то не удивлена.

— Приятно быть одобренным вами, госпожа. Я пойду.

— Советник… Спасибо, что приютили меня с мужем и не выдали тем двоим.

— Ну что вы. Всегда готов услужить нашей будущей Патер…

— Тщщ…


— Нет, ну вы только посмотрите на этого анитцака! Сам получил люлей от принца, сам же к нему на корабль и сиганул! Ну и как после этого верить мужчинам на слово? Что-то они меня разочаровывают всё больше и больше! Кстати, а малыша моего где он потерял? Доверила друга, называется! Ну что за нерадивые олухи пошли⁈


— Глянь, брат. Не те ли?

— Ну-ну, а паренёк ждёт, надеется и верит, что заберут его удивительным способом со дня на день. А обещалкины — вон они — сами по кораблям, да расплылись кто куда. Жалко его. Остался бы у нас, всяко надёжней.

— Рисково!

— И я о том! Один проступок — и не сносить пареньку головы. А он же бедовый! Коль гнев глаза застит, так и разум будто вышибает.

— Болит?

Перейти на страницу:

Похожие книги