Читаем Рики Макарони и Наследники Врагов полностью

Профессор Снейп охотно сопроводил профессора Бэскотта к портрету, дабы он получил возможность полюбоваться новой достопримечательностью родного «Слизерина». После чего он довольно жестким образом проводил дядю Барти к стене— выходу и проследил, чтоб тот вышел первым. За экскурсией с любопытством наблюдала вся гостиная, и когда учителя ушли, вокруг сразу поднялся шум.

— Зачем он приходил? — спросил Боб, обращаясь к Доре.

Та удивленно вскинула брови.

— Ты ведь всегда все знаешь! — мотивировал он.

Несколько секунд потребовалось Доре для решения сложной задачи: выдать тайну Рики или потерять репутацию. Судя по результату, она решила соврать.

— Он не любит Снейпа и пытается его злить, — заявила она. — Пользуется тем, что получил эту несчастную должность. Доиграется, идиот!

Единогласно согласившись со старостой, шестикурсники вернулись к домашним заданиям.

Вскоре Рики убедился: Гермиону, конечно же, ничуть не смущает то, что не все от нее в восторге. Когда он в следующий раз увидел ее в школьном дворике, она казалась вполне довольной собой и даже, по обыкновению, перечила старосте.

— Ты неправ, — как раз отрезала Гермиона. — «Хуффульпуфф» должно быть видно и слышно. Иначе как мы восстановим его авторитет?

— Вряд ли скандальная слава пойдет на пользу нашему колледжу, — нашелся Эди.

Рики поколебался, не подойти ли, но сцена, безусловно, не нуждалась в его вмешательстве. Грандиозные планы деток и без того занимали слишком много места в его жизни.

В штабе Эдгар появился порядком встрепанный, а в таком состоянии он не склонен был поддерживать разговоры. Странно притихшим казался и Артур; так что пару часов тишина в комнате старост не нарушалась ничем. Пару раз Рики специально закрывал глаза: возникала полная иллюзия, что ты один.

Покой ненадолго нарушило только вторжение Ральфа Джордана, сообщившего, не желает ли Артур принять участие в планах, которые он и Тиффани задумали для похода в Хогсмид.

— Извини, старик, но я не пойду, — ответил тот.

— Почему? — удивился Ральф, игнорируя, что Уизли вовсе не пылает желанием давать объяснения.

— Я поссорился с Мирабеллой, и теперь мне не с кем идти в Хогсмид, — проворчал Артур. — Только не спрашивайте, в чем дело. Я сам не могу понять, как в «Берти Боттс» могут оказаться только противные бобы.

Дора, не сдержавшись, усмехнулась, за что гриффиндорец наградил ее сердитым взглядом. Рики невольно подумалось, что у сомнений Дика есть основания.

Его самого, впрочем, больше беспокоило странное появление профессора защиты в слизеринской гостиной. Рики честно признал, что он, в сущности, ничего не знает о том, каким стал теперь «дядя Барти» и чем еще, помимо преподавания, он занимается в школе. А эти вопросы слизеринца должны были волновать, как он сам считал, из соображений безопасности.

О том, что у Бэскотта завелись любимчики, Рики узнал в штабе от Эдгара, когда все подустали от подготовки к контрольной по зельям и обсуждали, какие приготовления еще надо сделать к празднованию Хеллоуина.

— Кто знает, отчего Рози Гойл так злится? — спросила Дора. — Она даже в комнату к себе притащила целый котел грязи.

— Скорее всего, из-за Ларри Огдена. Мне Джим рассказал, потому что она ему жаловалась, — ответил хуффульпуффец. — Бэскотт дал Огдену баллы, по ее словам, просто так. А от самой Рози он, судя по всему, не в восторге.

И в этом Рики, пожалуй, с Бэскоттом согласился бы. Хотя в том, что касалось самого Бэскотта, он соглашался с Френком Эйвери — который, между прочим, развил бурную деятельность как в подготовке к слушанию, так и в других, исключительно личных вопросах.

— Ты уже решила? — спросил он равенкловскую старосту после звонка, означающего свободу от защиты от темных искусств.

Мелани собирала сумку, но можно было заметить, что она сразу сжалась.

— Нет еще, — ответила она.

— Понимаю, — пробормотал Френк.

В последнее время Рики слышал это слишком часто. Не то, чтобы Эйвери не пытался быть дипломатичнее, но никогда не выдерживал до конца, и задавал столь интересующий его вопрос. Мелани пока тянула, и все же, согласно прогнозу Доры, ей предстояло принять приглашение Френка, если только она не собиралась отправиться в Хогсмид одна. Других поклонников поблизости от нее не наблюдалось. Впрочем, члены Клуба Единства помнили, на что способен Френк, лишь бы извести соперника.

Дора как раз обсуждала это с Марго, когда в комнату робко заглянула Мирра Жанн.

— Зайди и дверь закрой, — отрезала Дора.

Такой прием заставил младшекурсницу смутиться.

— У тебя проблемы? — мягко поинтересовался Эдгар. За это Дора выстрелила в него недружелюбным взглядом.

— Я…Да, — призналась девочка. — Понимаете, меня бабушка просила приглядеть за Френком.

— Понимаю, — откликнулся Рики. — Что он натворил?

— Он идет в Хогсмид с этой девушкой, Мелани. Кажется, у них не все в порядке, — неуверенно предположила Мирра.

— По–моему, там вообще ничего нет, — сказала Дора.

— Прекрати придираться, Нотт! — не выдержал Артур. Он простил ей прошлогоднее, но терпеть не мог, когда она высовывалась в таком количестве. — Чего ты хочешь? — обратился он к Мирре.

Перейти на страницу:

Похожие книги