Читаем Ритуал Данте полностью

Он пронесся к выходу, набирая на ходу номер.

– Торренс! Мне нужна твоя помощь! Не в рамках службы. Помнишь, ты как-то говорил, что у тебя остались связи с добровольческими поисковыми отрядами? Нам нужны люди. Официально мы не можем организовать поиски, потому что… Я не знаю, кого или что мы ищем. Да не ори ты! Я в себе. Придумай что-нибудь… Место? Так… – Картер завел машину и, резко выезжая с парковки, задумчиво прищурился. – На границе с Нью-Хемпширом есть болотное озеро. Начнем оттуда. И давай несколько отрядов по клюквенным фермам разошлем, в Плимут. Кстати, я еду сейчас в Бродфилд-Лейн. Там в одном из промышленных комплексов после выходного рабочие нашли Джерри Франко. Да, да, того самого, дочь его на прошлой неделе в розыск подала. Лежал под цементными мешками! Живой. Узнаю подробности – позвоню.

***

Алекс открыл глаза и с удовольствием потянулся, щурясь от яркого солнца. Он не сразу вспомнил кошмар прошедшей ночи, а когда картинка всплыла в его памяти, он резко сел в постели и посмотрел по сторонам – Линн рядом не было.

– Интересно, – пробормотал он, натягивая футболку и думая, что его никто не слышит, – я выглядел как совсем полоумный, или есть шанс оправдаться…

– Есть шанс, – девушка вдруг появилась на лестнице в широких черных брюках в яркий цветок и облегающем черном топе. Волосы были собраны в высокий хвост, на ногах красовались красные лодочки. Она широко улыбалась, медленно спускаясь в гостиную.

– По какому случаю парад? – Алекс отвел взгляд, в очередной раз изображая равнодушие. Игнорируя его реакцию, Линн облокотилась на перила и, продолжая улыбаться, ответила вопросом на вопрос:

– Какой план у нас сегодня?

– У нас? – Алекс вздернул бровь. – У меня. Пока не знаю.

Он собрал стопкой постельное белье.

– Попробую связаться с Брайаном через часы. Кажется, что веревка и платок бесполезны, как будто потеряли энергию.

Телефон Линн вдруг залился трелью, и она взглянула на экран, читая сообщение. Выражение ее лица изменилось. Она перепрыгнула через две нижние ступени и присела на диван, снизу-вверх смотря на Алекса.

– Картер говорит, что нашли четвертого.

Парень оживился.

– Так! Едем? Куда? Он живой?

Линн выставила перед собой руку, призывая Алекса притормозить.

– Картер пока толком ничего не сказал, только то, что поведает подробности лично и наедине.

Голос ее звучал тихо и виновато, но парень только засмеялся, потирая поросшие жесткой щетиной щеки.

– Детектив наивно полагает, что я ничего не узнаю? Мне даже не нужно, чтобы ты говорила со мной.

Он присел на корточки рядом с девушкой, аккуратно зажал ее ладони между своих, прикрыл веки и улыбнулся.

– Ого… слишком горячо для утренних фантазий.

Линн покраснела, отдернула руки и вскочила.

– Я просила тебя так не делать!

– Да, ты просила задавать вопросы, а не ковыряться в твоих мозгах, я прекрасно это помню, – Алекс смотрел на девушку снизу и ухмылялся. – Но не уверен, что о таком ты бы сказала мне вслух!

Не дожидаясь ответа или реакции, он поднялся и прошел мимо задыхающейся от возмущения Линн. Лицо его вдруг стало серьезным, а голос – жестким.

– Я предупредил – от меня ни на шаг. Я учую этого выродка, если он приблизится к тебе, и он не сможет причинить вред. Поэтому к Картеру мы поедем вместе. Поняла?

Линн открыла было рот, чтобы возразить, но Алекс резко развернулся и взбежал наверх по лестнице, насвистывая любимую мелодию.

– Я видел в ванной бритву. Пойду побреюсь и приму душ, а то я потеряю свою привлекательность, и девочки перестанут меня любить.

Он засмеялся и скрылся за дверью, а Линн, пытаясь совладать с гневом, плюхнулась на диван, смотря в окно, за которым яркое солнце освещало подернутый золотом и багрянцем лес. Телефон вновь затрезвонил, и в трубке раздался нервный вздох Барнса.

– Он рядом?

– Нет, в душе.

– Я поговорил с Франко. Похитителя он не видел, как и Молли. Он приехал к тому же чертову бару, получил сообщения от покупателя, тачку свою продавал. Там его огрели чем-то тяжелым по башке и увезли в какое-то место, в котором, по его словам, было тихо и пахло тухлой водой. Какое-то время его продержали с мешком на голове, а потом вывезли в этот промышленный корпус. На незнакомце была маска дебильная, говорит – он был похож на Сократа в капюшоне. Этот псих накидал на него мешков с цементом и исчез. Никаких требований, угроз и прочего.

– И что ты теперь будешь делать?

– Искать пальчики, улики, хоть какие-то зацепки.

– Может, стоит привезти Алекса? Или дать ему возможность потрогать этого Франко?

– Нет! Исключено! – отрезал Картер. – Хватит. Этим занимаюсь я. И обещаю, мы найдем Брайана. Живым.

Детектив замолчал, вздыхая и ища подходящие слова.

– Я итак пошел на поводу у чокнутого Вуда, – Картер понизил голос. – Болота в Плимуте прочесывают добровольцы. А Торренс рядом с Нью-Хемпширом изучает местную флору и фауну. Я выгляжу дебилом, прося найти то, не зная, что.

Дверь ванной отворилась, и Алекс прокричал на весь дом:

– Передай привет мистеру Великому Детективу!

Линн усмехнулась, а Картер недовольно крякнул, услышав голос парня, и тут же отключился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы