Хэл.
Меня зовут Хэл Максвелл, это моя жена Сэнди. Ехали мимо, не хотели к вам врываться, но когда-то мы жили в этом доме.Шейла.
Правда?Сэнди.
Да, девять лет. А потом продали его мистеру Курояну.Хэл.
Макс Куроян, довольно известный писатель, слыхали?Норман.
Конечно, еще бы. А мы здесь уже почти три года. Норман Поллак, Шейла, моя жена. Прошу — не стойте на пороге.Сэнди.
Не хочется вас беспокоить. Мы теперь в Нью-Джерси, а сюда заехали на денек побродить по барахолкам и вот — оказались в двух шагах.Шейла.
Пожалуйста, входите. Осматривайтесь, не стесняйтесь.Норман.
Стало быть, вы тут жили?Шейла.
Выпьете с нами?Хэл.
Черт побери, с удовольствием.Сэнди.
Ты за рулем.Шейла.
Ну как?Хэл.
Сразу столько воспоминаний…Норман.
Что наливать?Хэл.
Мне бы сейчас хорошего скотча, а вообще что угодно.Норман.
А вам?Сэнди.
Если можно — чуть-чуть белого вина. Если есть.Норман.
Белого нет, но есть абсолютно бесцветный мартини.Хэл
Норман.
Мы.Хэл.
Почему такой формы?Норман.
Амеба. Бассейн в форме амебы.Хэл.
Амебы… Такие микробики, да?Сэнди.
Хэл…Шейла.
Дженни, познакомься — это…Хэл.
Максвеллы.Шейла.
Они когда-то жили в этом доме.Сэнди.
Просто захотелось заглянуть. Мы здесь поженились.Дженни.
Правда? Какая прелесть.Хэл.
В саду. Под кленом. Его больше нет, теперь там бассейн.Шейла.
Проголодались?Сэнди.
Нет-нет…Хэл.
Перестань. Мы голодные как волки.Норман.
Так оставайтесь. Сейчас будут стейки. Жарим в саду.Сэнди.
Нет-нет, мы не можем.Хэл.
Э-э-э… мне — с кровью.Дэвид
Дженни.
Это мой муж, Дэвид, а это…Хэл.
Хэл и Сэнди Максвеллы — мы когда-то жили здесь.Дэвид.
Потрясающе. А куда вы засунули фисташки?Дженни.
Дэвид, в этом доме Хэл и Сэнди жили после свадьбы.Дэвид.
Серьезно? В гольф играете?Хэл.
Нет.Дэвид.
Отлично. Надо будет сыграть.Дженни.
Зимой волейбол, летом гольф. К вопросу о Фрейде: Дэвиду нравится смотреть, как мальчики загоняют мячики в дырочки.Хэл.
Слушайте, а что случилось с полом, тут были роскошные полы?Норман.
Полы? Полы мы переделали.Хэл.
Застелили деревянные полы? Зачем?Норман.
Хотелось чего-то более гладкого.Сэнди
Хэл.
На этом полу мы когда-то впервые занимались любовью.Сэнди.
Хэл!Хэл.
Вон там, где кофейный столик. Нам было вполне гладко.Сэнди.
Хэл…Шейла.
Да… Как романтично.Хэл.
По-моему, тоже. Сэнди смущается. Еще бы: такое не забудешь. Если учесть, что мы оба были женаты.Сэнди.
Хэл!Шейла.
Ну и ну.Хэл.
Да нет, поймите правильно. Мы напились, началась гроза, в доме отрубился свет, мы оказались наедине, и вдруг молния, и я увидел Сэнди, ее сочные губы, растрепавшиеся волосы — была ужасная влажность, — я почувствовал, как она притягивает меня, какие наслаждения меня ждут…Шейла.
Чем вы занимаетесь, мистер Максвелл?Хэл.
Можно просто Хэл. Я бухгалтер. Вижу: вы разочарованы.Шейла.
Да почему же?Хэл.
Решили, что я поэт, верно? Я не похож на типичного счетовода. Или похож?Шейла.
Не знаю… Счетоводы тоже бывают поэтами. Особенно в налоговой.Хэл.
Я уверен, что способен на большее, но пока смелости не достает.Сэнди.
Хэл мечтает написать величайший американский роман.Хэл.
Пьесу, Сэнди, пьесу, а не роман. Впрочем, я сочинил и несколько стихотворений. Сонеты. О вреде холестерина.Сэнди.
Вы знали прежнего хозяина, мистера Курояна?Норман.
Только понаслышке.Хэл.
Я его видел, когда мы продавали дом. Разговора, правда, не получилось, он человек замкнутый. Но очень серьезный писатель.Норман.
Прошу прощения, пойду-ка помогу ее сестре. Когда Дженни пытается развести огонь — раньше вечерних новостей за стол не сядешь.Сэнди.
А чем занимается ваш муж, миссис…Шейла.
Просто Шейла. Он зубной врач.Хэл.
Ну, это не лучше моего. В смысле… я хочу сказать… А ваша сестра? Она фотомодель?Шейла.
У нее магазин женского белья на Манхэттене, а ее муж ремонтирует фасады. Я имею в виду не дома: он пластический хирург.Сэнди
Хэл.
Я сам его сколотил. И спроектировал тоже.Сэнди.
В манере позднего Гуггенхейма.Хэл.
Так-так, ну а про тайник вы знаете?Шейла.
Нет.Хэл.
Ясное дело, мы бы тоже не узнали. Нам рассказал первый хозяин, который построил этот дом. Мистер Уорнер. Он устроил за очагом тайничок.Шейла.
Тайничок?Хэл.
Ну да.