Читаем Роберт Адамс - Собрание сатсангов полностью

Р: Да. ( У.Г.: Нет тебя, который может заставить это произойти? ) Точно. Все

предопределено, все предначертано. Это достаточно ясно?

У.Г.: Тогда как «я» может встать поперек дороги, если это предопределено? Отдельное

«я», «я» как ты кажешься, хотя оно стоит поперек дороги и замедляет процесс, и все

затягивает. (Р: Конечно.) Это видимость. (Р: Это видимость.) Но, на самом деле, это не

так, все идет именно так, как оно должно идти. (Р: Да.) Точно.

Р: Но не отождествляйтесь с этим. Отождествляйтесь с истинным Я. ( У.Г.: Да.) И все

само о себе позаботится. Затем у вас не будет времени думать, что медленно, или что

быстро. ( У.Г.: Понимаю.) Как я упоминал ранее, если вы работаете спонтанно, если вы

остаетесь центрированными в сейчас, тогда у вас не будет времени жалеть себя или

думать о своих привычках. Когда нет размышления о привычках, происходит чистая

медитация. Привычки уходят сами по себе. ( У.Г.: Ммм. Никто их не останавливает, они

просто автоматически спонтанно уходят.) Потому что, в действительности, у вас

никогда не было привычке. ( У.Г.: Да, только казалось, что были.) И кажимость

приходит также для того, чтобы вы ее остановили. (У.Г.: Нет, я ничего не делал. ) Точно. (У .Г.: Я просто смотрю шоу.) Нечего делать. ( У.Г.: Нет никого, чтобы делать.) И

нет никого, чтобы смотреть. ( У.Г.: Правильно, но смотрение есть? ) Кто смотрит? ( У.Г.: Никто. Есть только смотрение? ) Даже смотрение не существует. ( У.Г.: Это

осознавание? ) Даже это не существует. Осознавание не существует. Помните, мы

говорили об этом в воскресенье. Это просто термины, концепции для а-джняни, чтобы

поговорить о чистом осознавании.

У.Г.: Тогда это сведется к тишине, потому что любой термин, который будет

использоваться, прибьет это.

Р: Да. Теперь до вас дошло.

У.Г.: Ладно, это вполне справедливо, на ум приходит закрыться, выключиться.

Р: Тогда спросите себя, кто должен заткнуться? Никто. Никого нет дома.

284

samo-poznanie.net

У.Г.: Ммм… Звучит хорошо. (Роберт смеется) Пахнет свободой, совершенной свободой.

У.Г.: При практике вичары, когда возникает каждая мысль, как только она замечается,происходит исследование «Для кого она приходит?», затем вы продолжаете: «Она

приходит ко мне. Тогда кто я?» С любой мыслью, с осуждением или без? (Р: Ммм…) И

это постоянно, никогда нет следования за мыслями во время их продолжения? Нет

концептуализации? (Р: Нет, вы не следуете за мыслями, и нет концептуализации.) Я

думаю, также нет подавления. (Р: Нет.)

(обрыв в аудиозаписи, потом Роберт продолжает)

Р: …истинное Я, которым вы всегда были, сияет.

То есть, на самом деле, мы не хотим становиться слишком техническими, потому что

простота и реализация – это синонимы. Мы не хотим читать объемные труды, вдаваться

в разные концепции и медитации, и другие вещи, чтобы делать. Мы просто хотим тихо

понять, что понимать нечего (студенты смеются), и быть свободными от всего. (смех)

У.Э.: Когда я был в Сан-Франциско, то посетил Алькатрас [*Прим. переводчика -

бывшая тюрьма, ныне музей, на скалистом острове того же названия [Alcatraz Island> в

бухте Сан-Франциско>. (Р: Правда?) Там были эти камеры восемь на двенадцать. В

некоторых были двери, которые закрывались, потому что это были камеры изоляции, и

там есть эти вещи, которые носили, они рассказывают о том, как заключенные

проводили 20 или 22 часа в своей камере, а все остальное время они делали

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мессия. Том 1
Мессия. Том 1

Бхагван Шри Раджниш. Ошо. Это имя давно уже не нуждается в оценке, признании, рекламе. Скорее, это наш читатель нуждается в серьезном знакомстве с Ошо. До сих пор на русском языке публиковались лишь отдельные его книги, к тому же интерес к ним у неинформированного читателя был изрядно нейтрализован профессионально изготовленными сплетнями.«Мессия» — это весь Ошо: это широко распахнутая дверь в его необъятный духовный мир. Эта книга не оставляет сомнений: перед нами — одна из высочайших вершин человеческого духа.В сущности, здесь три книги: во-первых, это цитаты в начале глав, которые составляют полный текст поэмы «Пророк», великого арабского поэта-мистика Халиля Джебрана (1883—1931); во-вторых, комментарии Раджниша к поэме — блестящий образец толкования сложной восточной поэзии и философии; в-третьих, сам Раджниш: глубокий — и радостный, непринужденный, язвительный и уязвимый, взволнованный и мудрый, и неизменно ясный, как солнечный день.

Бхагаван Шри Раджниш , Бхагван Шри Раджниш

Самосовершенствование / Эзотерика