Читаем «Робот-зазнайка» и другие фантастические истории полностью

Вейланд Смит еще не включил свет. В магазине было темно, и Денворт успел разглядеть лишь белый овал лица, прежде чем Смит развернулся и исчез за шторами в дальнем конце зала.

С улыбкой, не сулившей ничего хорошего, Денворт последовал за ним. Бильярдным шаром врезался в столик, перевернул его, и по полу зазвенели крошечные металлические предметы, а Денворт просочился за тяжелые портьеры.

Здесь, по всей очевидности, располагалась мастерская Смита. У стены стояло что-то наподобие ювелирного верстака, рядом с ним – неприбранная армейская раскладушка и уставленный грязными тарелками стол. С потолка свисала паутина. Повсюду шерстились комочки пыли. Да, Смит держал торговый зал в чистоте, однако на наведение порядка в мастерской времени не тратил.

Источниками света здесь служили три громадных окна с матированными стеклами. Что же до Смита, тот спешил к задней двери. Денворт схватил его за плечо, развернул плоским, бледным, веснушчатым, испуганным лицом к себе и осведомился:

– Что за спешка, Смит?

– Я… Я…

– Что, если я пришел вернуть браслет?

– Я знаю, зачем вы пришли, – облизнул губы Смит. – Я следил за вами. Тарзи сказал…

– Что он сказал?

– Сказал, что с вами разделается шеф полиции, но я не поверил.

– Значит, Тарзи натравил на меня Фенхеля, так? – беззвучно присвистнул Денворт. – Господи, это безумие какое-то! Каким образом?

– Через Телепатический фермуар. – Смит потрогал подбородок. – Тарзи заронил в сознание Фенхеля зерно сомнения. Но я знал, что этот фокус не сработает.

– Он сработал, – проворчал Денворт, – и теперь Фенхель сидит у меня на хвосте.

– Не совсем. – Смит украдкой взглянул на шторы. – Адвокат вашей жены позвонил Фенхелю, но тот отнесся к звонку весьма скептически. Тарзи поуменьшил его недоверие с помощью фермуара. Разумеется, подробности Фенхелю неизвестны, но теперь он в чем-то вас подозревает, а люди вроде него привыкли доверять интуиции.

– Понятно, – кивнул Денворт. – И еще мне понятно, что вы тянете время. Зачем?

– Я… Тарзи!

Ответа не последовало. Денворт улыбнулся:

– Как вижу, лучше бы поторопиться. Мне нужны амулеты, Смит. Хорошие, мощные обереги. Один для защиты от опасности. Другой для изменения внешности. Третий, чтобы у меня не переводились деньги. И еще мне потребуется оружие, незаметное и смертоносное.

– Не дам. – Смит из последних сил выпятил безвольный подбородок.

– Куда вы денетесь? Вы же любите меня, верно?

– Денворт, поймите, я не могу! Мой бизнес основан на доверии, – едва не плакал Смит. – Я попросту…

– Начнем с защиты, – проигнорировал его мольбы Денворт. – Что там у вас? – Крепко вцепившись лавочнику в плечо, он приблизился к верстаку. – Вот – что это такое?

– Подвеска хамелеона. Позволяет менять цвет кожи.

– Не годится, – помотал головой Денворт. – А это что? – Он взял с верстака кольцо, инкрустированное тремя голубыми жемчужинами.

Смит изменился в лице:

– Ничего особенного…

– Не врите. Какие у него чары?

– Это… это Кольцо многообразия. Три желания в день.

– Три желания?!

– Весьма специфических. Пока оно на пальце, вы способны менять форму.

– Достаточно лишь пожелать? – Денворт надел кольцо. – Вслух?

– Вслух или про себя, без разницы, – закусил губу Смит. – Прошу, не забирайте! Оно обещано Титании!

– Хочу стать… львом, – молвил Денворт.

Получилось. Он стоял уже не на двух ногах, но на четырех лапах и смотрел Смиту в живот. Повернув голову, он увидел мускулистое темно-желтое тело, а за ним – гибкий хвост с кисточкой на конце.

Смит бросился к двери. В один прыжок Денворт настиг его, тихонько рыкнул, подумал: «Верни мне прежний образ» – и тут же стал самим собой. Кольцо осталось у него на пальце, но две жемчужины стали угольно-черными.

– Два желания, – кивнул он. – Осталось одно, так?

– Так, – подтвердил дрожащий Смит. – До полуночи. В полночь перезарядка, и жемчужины опять поголубеют. Больше ничего не просите, Денворт. Мне нельзя. Я…

– Далее, что-нибудь для защиты от врагов, – непреклонно сказал Денворт. – Что у вас имеется?

– Нет…

В угасающем свете сверкнул браслет.

– Неужели талисман не действует? Не вынуждает вас любить меня?

– Действует. Конечно, он действует! – с гордостью ответил Смит. – Мои амулеты работают безотказно. Но прошу, больше ничего не требуйте!

– Не потребует, – злорадно сообщил знакомый шепоток. – Даже если потребует, это его не спасет. Прости за промедление, Вейланд. Пришлось повозиться с фермуаром, чтобы привести сюда Фенхеля.

– Тарзи! – охнул Смит. – Введи меня в каталепсию, быстро!

– Ладно, – согласился пикси. – Разбужу, когда закончится стрельба.

Денворт шагнул вперед. Поздно. Смит уже одеревенел и брякнулся на пол. Глаза невидяще уставились в потолок.

– Что ж, умник, я тебя предупреждал, – хихикнул Тарзи. – И поделом тебе! Отправлюсь-ка в Подгорье, пока не угодил под чары талисмана.

Что-то со свистом рассекло воздух. Денворт остался стоять, глядя в пустоту. Затем опустил глаза на неподвижную фигуру Вейланда Смита.

Итак…

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Каттнер. Сборники

Последняя цитадель Земли
Последняя цитадель Земли

В этот сборник вошли произведения американских мастеров фантастического жанра Г. Каттнера и К. Мур. Действия романов «Из глубины времен» и «Последняя цитадель Земли» разворачиваются в далеком будущем, героями стали земляне, волей различных обстоятельств вынужденные противостоять могущественным инопланетным силам в борьбе не только за собственную жизнь, но и за выживание земной цивилизации. Роман «Судная ночь» повествует о жестокой войне, которую ведут обитатели одной из молодых звездных систем против древней галактической империи, созданной людьми, и ее главного оплота — секрета применения Линз Смерти.Содержание:    В. Гаков. Дама, король и много джокеров (статья)    Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Последняя цитадель Земли (роман, перевод К. Савельева)    Генри Каттнер. Из глубины времени (роман, перевод К. Савельева)    Кэтрин Мур. Судная ночь (роман, перевод К. Савельева) 

Генри Каттнер , Кэтрин Л. Мур , Кэтрин Люсиль Мур

Фантастика / Научная Фантастика
Ярость
Ярость

Впервые рассказы Генри Каттнера (1915–1958) появились в СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводах к концу шестидесятых годов и произвели сенсацию среди любителей фантастики (кто не РїРѕРјРЅРёС' потрясающий цикл о Хогбенах!). Однако впоследствии выяснилось, что тогдашние издатели аккуратно обходили самые, может быть, главные произведения писателя — рассказы и романы, которые к научной фантастике отнести нельзя никак, — речь в РЅРёС… идет о колдовстве, о переселении РґСѓС€, о могучих темных силах, стремящихся захватить власть над миром… Пожалуй, только сейчас пришла пора познакомить с ними наших читателей. Р' американской энциклопедии фантастики о Генри Каттнере сказано: «Есть веские основания полагать, что лучшие его произведения Р±СѓРґСѓС' читаться столько, сколько будет существовать фантастическая литература».РЎР±орник, который Р'С‹ держите в руках, — лишнее тому доказательство.СОДЕРЖАНР

Генри Каттнер

Научная Фантастика

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика