Читаем Родезия полностью

Все, кроме Тембо и Занги, неторопливо вышли во внутренний двор. Питер лично приготовил виски и вручил его Нику. Еще один тонкий жест умиротворения. «Любой человек по имени Грант берет виски с водой. Вы знали, что за вами гнались с большой дороги?»

«Я подумал об этом один или два раза, но ничего не увидел. Как вы узнали, что я приду?»

«Собаки в маленьком домике. Вы их видели? "

"Да."

Тембо был внутри. Он позвонил мне, а затем последовал за вами. Собаки следят беззвучно. Возможно, вы слышали, что он приказал им сдерживаться и не предупреждать вас. Это похоже на рычание животного, но ваше ухо могло не поверить в это ".

Ник согласно кивнул и отхлебнул виски. А-а-а. Он заметил, что Ван Пре иногда терял заусенцы своей речи и говорил, как образованный англичанин. Он указал на красиво обставленный внутренний дворик. «Очень хороший дом, мистер ван Пре».

«Спасибо. Это показывает, на что способны упорный труд, бережливость и солидное наследство. Вам интересно, что меня зовут на африкаанс, а мои поступки и акцент - шотландский. Моя мать - Дункан - вышла замуж за ван Преза. Он придумал первые походы из Южной Африки и многое из этого ». Он махнул рукой на бескрайние просторы земли. «Крупный рогатый скот, табак, полезные ископаемые. У него был зоркий глаз».

Остальные расселись по поролоновым стульям и шезлонгам. Патио служило бы маленькому семейному курортному отелю. Бути была рядом с Джоном Джонсоном, Хоу, Максвеллом и Зангой. Миссис Райерсон принесла Нику поднос с закусками - мясом и сыром на треугольниках из хлеба, орехов и кренделей. Ник взял горсть. Она села с ними. «У вас была долгая горячая прогулка. Мистер Грант. Я могла бы вас отвезти. Это ваш БМВ припаркован возле шоссе?»

«Да», - сказал Ник. «Крепкие ворота остановили меня. Я не знал, что это так далеко».

Миссис Райерсон подтолкнула поднос к его локтю. «Попробуй билтонг. Вот ...» Она указала на что-то, похожее на сушеную говядину, скрученную на хлебе с каплями соуса. «Билтонг - это просто соленое мясо, но оно восхитительно, если его правильно приготовить. Это немного перечного соуса на билтонге».

Ник улыбнулся ей и попробовал одно из канапе, в то время как его разум щелкнул. Билтонг-билтонг-билтонг. На мгновение он вспомнил последний проницательный, добрый взгляд и осторожность Хоука. Его локоть болел, и он потер его. Да, любезный Папа Хоук, выталкивающий Джуниора из двери самолета для прыжка с парашютом. Это нужно сделать, сынок. Я буду там, когда ты ударишься. Не волнуйтесь, полет безоговорочно гарантирован.

"Что вы думаете о Родезии, мистер Грант?" - спросил ван През.

«Очаровательно. Захватывающе».

Марта Райерсон усмехнулась. Ван През резко взглянул на нее, и она весело ответила ему взглядом. "Вы встречали многих из наших граждан?"

«Мастерс, подрядчик тура. Алан Уилсон, бизнесмен».

«Ах да, Уилсон. Один из наших самых восторженных защитников независимости. И здоровых условий для бизнеса».

«Он что-то упомянул об этом».

«Тоже храбрый человек. По-своему. По-своему храбры римские легионеры. Этакий наполовину заинтересованный патриотизм».

«Я думал, из него получился бы прекрасный кавалерист Конфедерации», - сказал Ник, следуя примеру. «Вы получаете философию, сочетая смелость, идеалы и жадность в смеси Waring».

"Уэринг блендор?" - спросил ван През.

«Машина, которая собирает их всех вместе», - объяснила миссис Райерсон. «Он все перемешивает, превращая в суп».

Ван През кивнул, представляя себе процесс. «Это подходит. И они никогда не могут быть разделены снова. У нас много таких».

«Но не ты», - осторожно сказал Ник. «Я полагаю, ваша точка зрения - более разумная». Он взглянул на Джона Джонсона.

«Разумная? Некоторые называют это изменой. Для протокола, скажем, я не могу определиться».

Ник сомневался, что разум, скрывающийся за этими проницательными глазами, когда-либо был разрушен надолго. «Я понимаю, что это очень сложная ситуация».

Ван През налил им в бокалы немного виски. «Это так. Чья независимость превыше всего? У вас была аналогичная проблема с индейцами. Должны ли мы решить ее по-вашему?»

Ник отказался втягиваться в это. Когда он замолчал, миссис Райерсон вмешалась: «Вы просто проводите экскурсию, мистер Грант? Или у вас есть другие интересы?»

«Я часто думал о том, чтобы заняться золотым бизнесом. Уилсон отказал мне, когда я попытался его купить. Я слышал, что горнодобывающая компания Taylor-Hill-Boreman Mining Company сделала новые рудники.

«На вашем месте я бы держался от них подальше», - быстро сказал ван През.

"Почему?"

"У них есть рынки сбыта для всего, что они производят. И они - жесткая толпа с прочными политическими связями.. Ходят слухи, что за золотым фасадом творится и другие вещи - странные слухи о наемных убийцах.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Подземная война
Подземная война

У бывших воров Мартина и Рони дела идут хорошо – жизнь в Пронсвилле налажена. Орк Бурраш работает в порту – командует артелью грузчиков, а гном Ламтак открыл кожевенную мастерскую. Но приходит незваный гость и напоминает ему о давнишних обязательствах. Чтобы закрыть долг, нужно отправиться на другой конец королевства и избавить бывших благодетелей от земельных захватчиков. Ламтак обращается к друзьям, чтобы вместе ехать в неспокойные края, где в сопредельной Ингландии поднят мятеж, где неспокойно на границе, где агенты тайной канцелярии отчаянно бьются с отрядами ингландских диверсантов и где права на свое господство, заявляют могущественные колдовские силы.

Александр Александрович Тамоников , Алекс Орлов

Фантастика / Детективы / Шпионский детектив / Героическая фантастика / Фэнтези / Боевики
Ахиллесова пята
Ахиллесова пята

Если верить классику, Париж – это «праздник, который всегда с тобой». Но для сотрудников парижской резидентуры Службы внешней разведки России Париж – это еще и поле боя.Потому что за респектабельным фасадом обыденной парижской жизни кипит незримая, не прекращающаяся ни на минуту борьба разведок. Потому что в этой тайной войне не бывает ни перемирий, ни праздников, ни выходных.И одним из самых тяжелых испытаний для разведчика всегда было подозрение, что кто-то из окружающих может оказаться «кротом» – предателем, ведущим двойную игру... Узнав от одного из своих осведомителей, что из российского посольства во Франции идет утечка информации, оперативник СВР Олег Иванов получает приказ вычислить предполагаемого «крота». Действовать ему придется в условиях жесткого цейтнота, имея всего лишь несколько слабых зацепок. Он должен организовать оперативную игру и во что бы то ни стало установить истину. Ведь даже у самого искушенного и осторожного агента есть своя «ахиллесова пята», свое слабое место, обнаружив которое можно найти ключ к тайникам его души...

Александр Надеждин

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы
Тайный фронт (сборник)
Тайный фронт (сборник)

В сборник включены книги Дж. Мартелли «Человек, спасший Лондон» и О. Пинто «Тайный фронт». Книга «Человек, спасший Лондон» — это повесть о французском патриоте. Он сумел добыть важные сведения, позволившие английской авиации уничтожить многие установки для запуска самолетов-снарядов «Фау-1», которые использовались гитлеровцами для обстрела Лондона. Книга «Тайный фронт» представляет собой записки бывшего офицера английской и голландской контрразведок. Автор рассказывает о борьбе против агентуры гитлеровского абвера в Англии в годы второй мировой войны. В книге приводятся отдельные эпизоды из деятельности организаций движения Сопротивления в оккупированных нацистами странах Западной Европы.

Александр Александрович Тамоников , Джордж Мартелли , Орест Пинто

Боевик / Детективы / Шпионский детектив / Документальная литература / Проза / Проза о войне / Шпионские детективы / Военная проза
Третий
Третий

Действие книги разворачивается в послевоенной Вене, некогда красивом городе, лежащем теперь в руинах. Городом управляют четыре победивших державы: Россия, Франция, Великобритания и Соединенные Штаты, и все они общаются друг с другом на языке своего прежнего врага. Повсюду царит мрачное настроение, чувство распада и разрушения. И, конечно напряжение возрастает по мере того как читатель втягивается в эту атмосферу тайны, интриг, предательства и постоянно изменяющихся союзов.Форма изложения также интересна, поскольку рассказ ведется от лица британского полицейского. У него происходят интересные философские обсуждения с главным действующим лицом книги, также британцем по имени Ролло Мартинс. Ролло был вызван в Вену своим давним другом Гарри Лаймом, вот только по прибытии попадает как раз на его на похороны. Интрига углубляется, когда он берется за свое собственное расследование…

INDIGO , Виан Вольф , Владислава Николаева , Грэм Грин

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Шпионские детективы / Психология / Детективы / Шпионский детектив