Читаем Родезия полностью

Мощный маленький объектив показал ему большой дом ранчо в калифорнийском стиле среди деревьев и хорошо подстриженной растительности. Было несколько хозяйственных построек и краалей. «Зингер» ехал по кругу вместе с «лендровером», спортивным MG и классическим автомобилем, которого он не узнал, родстером с длинным капюшоном, которому должно быть тридцать лет, а внешне он выглядел трехлетним.

В просторном внутреннем дворике с навесом на одной стороне дома он увидел несколько человек, сидящих в ярких стульях. Он внимательно сфокусировался - Бути, старик с обветренной кожей, производивший впечатление хозяина и лидера даже на таком расстоянии, трое других белых мужчин в шортах, двое черных ...

Он смотрел. Одним из них был Джон Дж. Джонсон - последний раз видели в нью-йоркском аэровокзале Ист-Сайд, которого Хок описал как редкого человека с горячей трубой. Тогда он дал Бути конверт. Ник решил, что пришел забрать его. Очень умный. Туристическая группа, с ее полномочиями, легко прошла таможню, почти не открыв багаж.

Ник отполз с холма, развернулся на 180 градусов и оглядел свой след. Ему было не по себе. На самом деле он ничего не видел позади себя, но ему показалось, что он услышал короткий звонок, который не соответствовал звукам животных. «Интуиция», - подумал он. Или просто чрезмерная осторожность в этой чужой стране. Он изучал дорогу и бунду - ничего.

Ему потребовался час, чтобы кружить чтобы защитить себя от взглядов из внутреннего дворика, и подойти к дому. Он прополз на шестьдесят футов от группы за ширмы и спрятался за толстым корявым деревом; остальные ухоженные кусты и красочные насаждения были слишком маленькими, чтобы скрыть карлика. Он направил свой телескоп через прорезь в ветвях. Под этим углом не было бы видимых солнечных бликов от объектива.

Он мог слышать только обрывки разговоров. Казалось, что у них была приятная встреча. На столах стояли стаканы, чашки и бутылки. Очевидно, Бути приехал сюда, чтобы хорошо пообедать. Он очень хотел этого. Патриарх, похожий на хозяина, много разговаривал, как и Джон Джонсон и другой чернокожий, жилистый, невысокий тип в темно-коричневой рубашке, штанах и тяжелых ботинках. После того, как он наблюдал в течение как минимум получаса, он увидел, как Джонсон поднял со стола пакет, который он узнал как тот, который получил Бути в Нью-Йорке, или его близнеца. Ник никогда не торопился с выводами. Он слышал, как Джонсон сказал: «... немного ... двенадцать тысяч ... нам жизненно важно ... мы любим платить ... ничего зря ...»

Пожилой мужчина сказал: «... пожертвования были лучше раньше ... санкции ... добрая воля ...» Он говорил ровно и тихо, но Нику показалось, что он слышал слова «золотые бивни».

Джонсон развернул лист бумаги из пакета, который услышал Ник: «Нитки и иглы ... нелепый код, но понятный ...»

Его богатый баритон звучал лучше, чем другие голоса. Он продолжил: «... это хорошее оружие, а патроны надежные. Взрывчатка всегда работает, по крайней мере, пока. Лучше, чем A16 ...» Ник потерял остаток слов в хихиканье.

Сзади по дороге, по которой ехал Ник, загудел мотор. Показался пыльный «Фольксваген», припаркованный на подъездной дорожке. Женщина лет сорока вошла в дом, ее встретил пожилой мужчина и представил Бути как Марту Райерсон. Женщина двигалась так, будто большую часть времени проводила на улице; ее походка была быстрой, ее координация превосходна. Ник решил, что она почти красива, с выразительными открытыми чертами лица и аккуратными короткими каштановыми волосами, которые остались на месте, когда она сняла шляпу с широкими полями Кто бы ...

Тяжелый голос позади Ника сказал: «Не двигайся быстро».

Очень быстро - Ник не пошевелился. Вы можете понять, когда они это имеют в виду, и, вероятно, у вас есть что подкрепить. Глубокий голос с музыкальным британским акцентом сказал кому-то, кого Ник не мог видеть: «Занга, скажи мистеру Презу». Затем, громче: «Теперь ты можешь развернуться».

Ник повернулся. Негр среднего роста в белых шортах и ​​бледно-голубой спортивной рубашке стоял с двуствольным дробовиком под мышкой, нацеленным слева от колен Ника. Ружье было дорогим, с четкими и глубокими гравировками на металле, и оно было десятого калибра - переносная пушка ближнего действия.

Эти мысли проходили в его голове, когда он спокойно наблюдал за своим похитителем. Он не собирался сначала двигаться или говорить - это заставляло некоторых нервничать.





Его внимание привлекло движение в сторону. Две собаки, которых он видел в маленьком домике в начале дороги, подошли к негру и посмотрели на Ника, как бы говоря: «Наш обед?»

Это были родезийские риджбеки, иногда называемые собаками-львами, весом около ста фунтов каждый. Они могут сломать оленьую ногу хваткой и поворотом, сбить крупную дичь своим тараном, а трое из них могут удержать льва. Негр сказал: «Стой, Гимба. Стой, Джейн».

Они сели рядом с ним и раскрыли языки в сторону Ника. Другой мужчина посмотрел на них. Ник повернулся и отскочил, стараясь удержать дерево между собой и дробовиком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подземная война
Подземная война

У бывших воров Мартина и Рони дела идут хорошо – жизнь в Пронсвилле налажена. Орк Бурраш работает в порту – командует артелью грузчиков, а гном Ламтак открыл кожевенную мастерскую. Но приходит незваный гость и напоминает ему о давнишних обязательствах. Чтобы закрыть долг, нужно отправиться на другой конец королевства и избавить бывших благодетелей от земельных захватчиков. Ламтак обращается к друзьям, чтобы вместе ехать в неспокойные края, где в сопредельной Ингландии поднят мятеж, где неспокойно на границе, где агенты тайной канцелярии отчаянно бьются с отрядами ингландских диверсантов и где права на свое господство, заявляют могущественные колдовские силы.

Александр Александрович Тамоников , Алекс Орлов

Фантастика / Детективы / Шпионский детектив / Героическая фантастика / Фэнтези / Боевики
Ахиллесова пята
Ахиллесова пята

Если верить классику, Париж – это «праздник, который всегда с тобой». Но для сотрудников парижской резидентуры Службы внешней разведки России Париж – это еще и поле боя.Потому что за респектабельным фасадом обыденной парижской жизни кипит незримая, не прекращающаяся ни на минуту борьба разведок. Потому что в этой тайной войне не бывает ни перемирий, ни праздников, ни выходных.И одним из самых тяжелых испытаний для разведчика всегда было подозрение, что кто-то из окружающих может оказаться «кротом» – предателем, ведущим двойную игру... Узнав от одного из своих осведомителей, что из российского посольства во Франции идет утечка информации, оперативник СВР Олег Иванов получает приказ вычислить предполагаемого «крота». Действовать ему придется в условиях жесткого цейтнота, имея всего лишь несколько слабых зацепок. Он должен организовать оперативную игру и во что бы то ни стало установить истину. Ведь даже у самого искушенного и осторожного агента есть своя «ахиллесова пята», свое слабое место, обнаружив которое можно найти ключ к тайникам его души...

Александр Надеждин

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы
Тайный фронт (сборник)
Тайный фронт (сборник)

В сборник включены книги Дж. Мартелли «Человек, спасший Лондон» и О. Пинто «Тайный фронт». Книга «Человек, спасший Лондон» — это повесть о французском патриоте. Он сумел добыть важные сведения, позволившие английской авиации уничтожить многие установки для запуска самолетов-снарядов «Фау-1», которые использовались гитлеровцами для обстрела Лондона. Книга «Тайный фронт» представляет собой записки бывшего офицера английской и голландской контрразведок. Автор рассказывает о борьбе против агентуры гитлеровского абвера в Англии в годы второй мировой войны. В книге приводятся отдельные эпизоды из деятельности организаций движения Сопротивления в оккупированных нацистами странах Западной Европы.

Александр Александрович Тамоников , Джордж Мартелли , Орест Пинто

Боевик / Детективы / Шпионский детектив / Документальная литература / Проза / Проза о войне / Шпионские детективы / Военная проза
Третий
Третий

Действие книги разворачивается в послевоенной Вене, некогда красивом городе, лежащем теперь в руинах. Городом управляют четыре победивших державы: Россия, Франция, Великобритания и Соединенные Штаты, и все они общаются друг с другом на языке своего прежнего врага. Повсюду царит мрачное настроение, чувство распада и разрушения. И, конечно напряжение возрастает по мере того как читатель втягивается в эту атмосферу тайны, интриг, предательства и постоянно изменяющихся союзов.Форма изложения также интересна, поскольку рассказ ведется от лица британского полицейского. У него происходят интересные философские обсуждения с главным действующим лицом книги, также британцем по имени Ролло Мартинс. Ролло был вызван в Вену своим давним другом Гарри Лаймом, вот только по прибытии попадает как раз на его на похороны. Интрига углубляется, когда он берется за свое собственное расследование…

INDIGO , Виан Вольф , Владислава Николаева , Грэм Грин

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Шпионские детективы / Психология / Детективы / Шпионский детектив