Читаем Родная речь, или Не последний русский. Захар Прилепин: комментарии и наблюдения полностью

Пожалуй, большинство старшего поколения у нас в Грузии с запозданием начинает ценить советскую жизнь. Но у многих так: СССР считают хорошей страной, там был порядок, а сегодняшнюю Россию считают оккупантом. Спорить — напрасная трата времени. Вообще, мне кажется, у нас происходит что-то странное (в первую очередь, с мужчинами): видимо, им всё труднее сохранить национальную идентичность, она рассыпается на глазах, и вот, за неимением чего-то положительного, они хватаются за отрицательное: за ярую ненависть к оккупанту. Но хуже всего дело обстоит с молодёжью — её просто используют. И, боюсь, это непоправимо. А я последнее время всё больше убеждаюсь, что никакие вы не оккупанты и что мы, как и Донбасс, брошены на произвол судьбы. Как Вы считаете: может быть, в какой-то момент снова придёт время собирать камни?

* * *

Случайно познакомился с передачей «Уроки Русского» и решил пересмотреть все выпуски, захватило и удерживает, но не это главное, я начал черпать то, чего мне не хватало: знаний и литературы. Я, как заворожённый, жду новых выпусков, чтоб опровергнуть или доказать ваши высказывания самому себе, а делаю это при помощи книг, которые вы там называете, за последние полгода я проглотил порядка двухсот книг, разной направленности, я всегда много читал, но в основном фантастику, исторические романы и исторические хроники, а тут…

Каждый автор, которого вы называете, великолепен, каждая книга настолько полна, информативна и интересна… Не знаю — то ли авторы, которых вы называете — волшебники, то ли я просто по своей глупости и незнанию откинул их в сторону, о чём очень жалею… Спасибо вам за вашу передачу, за ваши поступки, за то, что вы пишите и что создаёте на телевидении. Не останавливайтесь.

* * *

Давно хотел написать, но всё как-то не решался… гладил клавиши пальцами и прятал их. Понимал, что тебе сонмы эпистолярного жанра сыпятся — переживал, что моё растает, не долетит. Извини, что на «ты» обращаюсь: как-то роднее мне таким образом к тебе именно.

Лет семь-восемь назад старый мой друг, журналист советской ещё школы, разуверял меня в убеждении моём, что нет современной русской литературы как таковой, кроме иных выплесков постмодерна вроде Пелевина/Сорокина или оставшихся глыб: Проханова, Лимонова и живого тогда ещё Мамлеева.

Подсунул мне «Книгочёт» твой: полистай, дескать, а главное — на прозу самого автора внимание обрати… Одним словом, получил я путеводитель. Спасибо другу. Перелопатил я тогда многие тексты.

А «Санькя» меня подбросил. Я почувствовал язык, слово, классический роман русский. А главы с матерью и похоронами отца — крупные жемчуга! И каждая твоя новая работа приносила радость. И разный ведь писатель, но одинаково хорош в разности этой. «Чёрной обезьяной», которую очень люблю, показал нашим постмодернистам, что и так умеешь, да ещё и похлеще многих. И за авантюрную «Обитель» спасибо, и за глубокие «Грех» и «Семь жизней»… Иные по несколько раз покупал — людям раздариваю, чтобы прикоснулись… По прочтению благодарят ВСЕ.

«Некоторые не попадут в ад» — снова совсем другой текст… и снова здорово… нетривиальная такая исповедь… За Донбасс (я про всё сразу), к слову, отдельно тебе русское спасибо!

Но главное — это Леонов! За это всю жизнь оставшуюся благодарить тебя буду. Банально, но мимо меня он прошёл в своё время. А ведь столько было перечитано и русской, и советской классики. И если с XIX и началом XX века у меня всё давно выстроилось, то пьедестал дальнейшего оставался свободным…

Теперь Леонид Максимович перечитан почти весь, а иное и не по одному разу.

Биография же от твоего пера — трижды (недавно дополненное переиздание проглотил). За «Пирамиду» только пока сесть не удаётся… подступался… но суеты не терпит… боюсь расплескать… Ну, это же счастье — что она ещё впереди… Сорняки рву с могилы его на Новодевичьем… не скажу, что запущена совсем, но не должным образом всё-таки… Про Леонова, впрочем, отдельный разговор…

Почти сразу стал читать твой ЖЖ… увидел писателя не закрывшегося от мира (как Сенчин, скажем), а живущего полной жизнью… а потом 14-й год… расколовший и объединивший. Хорошо, что это случилось, прекрасный получился тест. Многих узнали в лицо. И, конечно, мы на одной стороне баррикад оказались.

Если глубже отнимать — во взглядах разница есть некоторая. Я скорее правый традиционалист, но не «упоротый нацик», а имперец, и социальная составляющая важна для меня. И без «капусты в бороде», как говорится…

Тут пару слов про себя вверну, можешь пропустить.

Родом я из Сибири, с начала века перебрался в столицу. Работа… В политической жизни рано оказался. Отслужил срочную в спецчастях ВВ под Ленинградом.

На первых выборах президента выступил против Ельцина. Мы вдесятером вышли против толпы многотысячной, слово конечно не дали. Нас тогда чуть на куски не разорвали… Спасибо советской милиции — отстояла. По Би-Би-Си даже про то рассказали.

Затем стоял у истоков Конгресса Русских Общин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Захар Прилепин. Публицистика

Захар
Захар

Имя писателя Захара Прилепина впервые прозвучало в 2005 году, когда вышел его первый роман «Патологии» о чеченской войне.За эти десять лет он написал ещё несколько романов, каждый из которых становился символом времени и поколения, успел получить главные литературные премии, вёл авторские программы на ТВ и радио и публиковал статьи в газетах с миллионными тиражами, записал несколько пластинок собственных песен (в том числе – совместных с легендами российской рок-сцены), съездил на войну, построил дом, воспитывает четырёх детей.Книга «Захар», выпущенная к его сорокалетию, – не биография, время которой ещё не пришло, но – «литературный портрет»: книги писателя как часть его (и общей) почвы и судьбы; путешествие по литературе героя-Прилепина и сопутствующим ей стихиям – Родине, Семье и Революции.Фотографии, использованные в издании, предоставлены Захаром Прилепиным

Алексей Колобродов , Алексей Юрьевич Колобродов , Настя Суворова

Фантастика / Биографии и Мемуары / Публицистика / Критика / Фантастика: прочее
Истории из лёгкой и мгновенной жизни
Истории из лёгкой и мгновенной жизни

«Эта книжка – по большей части про меня самого.В последние годы сформировался определённый жанр разговора и, более того, конфликта, – его форма: вопросы без ответов. Вопросы в форме утверждения. Например: да кто ты такой? Да что ты можешь знать? Да где ты был? Да что ты видел?Мне порой разные досужие люди задают эти вопросы. Пришло время подробно на них ответить.Кто я такой. Что я знаю. Где я был. Что я видел.Как в той, позабытой уже, детской книжке, которую я читал своим детям.Заодно здесь и о детях тоже. И о прочей родне.О том, как я отношусь к самым важным вещам. И какие вещи считаю самыми важными. И о том, насколько я сам мал – на фоне этих вещей.В итоге книга, которая вроде бы обо мне самом, – на самом деле о чём угодно, кроме меня. О Родине. О революции. О литературе. О том, что причиняет мне боль. О том, что дарует мне радость.В общем, давайте знакомиться. У меня тоже есть вопросы к вам. Я задам их в этой книжке».Захар Прилепин

Захар Прилепин

Документальная литература / Публицистика / Прочая документальная литература / Документальное

Похожие книги

1993. Расстрел «Белого дома»
1993. Расстрел «Белого дома»

Исполнилось 15 лет одной из самых страшных трагедий в новейшей истории России. 15 лет назад был расстрелян «Белый дом»…За минувшие годы о кровавом октябре 1993-го написаны целые библиотеки. Жаркие споры об истоках и причинах трагедии не стихают до сих пор. До сих пор сводят счеты люди, стоявшие по разные стороны баррикад, — те, кто защищал «Белый дом», и те, кто его расстреливал. Вспоминают, проклинают, оправдываются, лукавят, говорят об одном, намеренно умалчивают о другом… В этой разноголосице взаимоисключающих оценок и мнений тонут главные вопросы: на чьей стороне была тогда правда? кто поставил Россию на грань новой гражданской войны? считать ли октябрьские события «коммуно-фашистским мятежом», стихийным народным восстанием или заранее спланированной провокацией? можно ли было избежать кровопролития?Эта книга — ПЕРВОЕ ИСТОРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ трагедии 1993 года. Изучив все доступные материалы, перепроверив показания участников и очевидцев, автор не только подробно, по часам и минутам, восстанавливает ход событий, но и дает глубокий анализ причин трагедии, вскрывает тайные пружины роковых решений и приходит к сенсационным выводам…

Александр Владимирович Островский

История / Образование и наука / Публицистика
Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное