Читаем Родник жемчужин: Персидско-таджикская классическая поэзия полностью

Тот, кто мир преподносит счастливчикам в дар,Остальным – за ударом наносит удар.Не горюй, если меньше других веселился.Будь доволен, что меньше других пострадал.

*

Как прекрасны и как неизменно новыИ румянец любимой, и зелень травы!Будь веселым и ты: не скорби о минувшем,Не тверди, обливаясь слезами: «Увы!»

*

Встанем утром и руки друг другу пожмем,На минуту забудем о горе своем,С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем!

*

В жизни трезвым я не был, и к богу на судВ Судный день меня пьяного принесут!До зари я лобзаю заздравную чашу,Обнимаю за шею любезный сосуд.

*

Брось молиться, неси нам вина, богомол,Разобьем свою добрую славу об пол.Все равно ты судьбу за подол не ухватишь – Ухвати хоть красавицу за подол!

*

Луноликая! Чашу вина и грехаПей сегодня – на завтра надежда плоха.Завтра, глядя на землю, луна молодаяНе отыщет ни славы моей, ни стиха.

*

Мой закон: быть веселым и вечно хмельным,Ни святошей не быть, ни безбожником злым.Я спросил у судьбы о размере калыма.«Твое сердце, – сказала, – достойный калым!»

*

Виночерпий, бездонный кувшин приготовь!Пусть без устали хлещет из горлышка кровь.Эта влага мне стала единственным другом,Ибо все изменили – и друг, и любовь.

*

Травка блещет, и розы горят на кустах…В нашей утренней радости кроется страх,Ибо мы оглянуться с тобой не успеем – Скосят травку, а розы рассыплются в прах.

*

Дай мне влаги хмельной, укрепляющей дух.Пусть я пьяным напился и взор мой потух – Дай мне чашу вина! Ибо мир этот – сказка,Ибо жизнь – словно ветер, а мы – словно пух…

*

Рыба утку спросила: «Вернется ль вода,Что вчера утекла? Если – да, то – когда?»Утка ей отвечала: «Когда нас поджарят – Разрешит все вопросы сковорода!»

*

Круг небес, неизменный во все времена,Опрокинут над нами, как чаша вина.Это чаша, которая ходит по кругу.Не стони – и тебя не минует она.

*

Когда ветер у розы подол разорвет,Мудрый тот, кто кувшин на двоих разопьет,На лужайке с подругой своей белогрудойИ об камень ненужный сосуд разобьет!

*

Встань и полную чашу налей поутру,Не горюй о неправде, царящей в миру.Если б в мире законом была справедливость – Ты бы не был последним на этом пиру.

*

Жизнь в разлуке с лозою хмельною – ничто.Жизнь в разладе с певучей струною – ничто.Сколько я ни вникаю в дела под луною:Наслаждение – все, остальное – ничто!

*

С той, чей стан – кипарис, а уста – словно лал,В сад любви удались и наполни бокал,Пока рок неминуемый, волк ненасытный,Эту плоть, как рубашку, с тебя не сорвал!

*

Перейти на страницу:

Все книги серии Однотомники классической литературы

Похожие книги

Движение литературы. Том I
Движение литературы. Том I

В двухтомнике представлен литературно-критический анализ движения отечественной поэзии и прозы последних четырех десятилетий в постоянном сопоставлении и соотнесении с тенденциями и с классическими именами XIX – первой половины XX в., в числе которых для автора оказались определяющими или особо значимыми Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Достоевский, Вл. Соловьев, Случевский, Блок, Платонов и Заболоцкий, – мысли о тех или иных гранях их творчества вылились в самостоятельные изыскания.Среди литераторов-современников в кругозоре автора центральное положение занимают прозаики Андрей Битов и Владимир Макании, поэты Александр Кушнер и Олег Чухонцев.В посвященных современности главах обобщающего характера немало места уделено жесткой литературной полемике.Последние два раздела второго тома отражают устойчивый интерес автора к воплощению социально-идеологических тем в специфических литературных жанрах (раздел «Идеологический роман»), а также к современному состоянию филологической науки и стиховедения (раздел «Филология и филологи»).

Ирина Бенционовна Роднянская

Критика / Литературоведение / Поэзия / Языкознание / Стихи и поэзия