Читаем Родник жемчужин: Персидско-таджикская классическая поэзия полностью

Баба Тахир

Об авторе

Баба Тахир (конец X–XI вв.) – поэт, писавший дубейти (то есть состоящие из двух бейтов) на хамаданском диалекте. Дубейти от рубай отличаются размером. Стихи Баба Тахира долгое время передавались из уст в уста и были записаны не ранее XVII в.

  «И небу, и земле…»

Перевод Дм. Седых

Создатель, все равно: сказать или  смолчать –И мысли все твои, и на устах печать.Сорвешь ее – скажу, сорвать не  пожелаешь,Так, собственно, тогда мне нечегосказать.

4

Качаясь, брел домой, и ноги подкачали:Я чашу уронил. Стою над ней в печали,Гляжу – она цела. Да славится Аллах!Ведь чаш разбитых – тьма, хоть их и не роняли.

6

С какою целью дал создатель алчность нам?Чтоб тело ублажить, затем скормить червям?Так, замысла творца не понимая толком,Мы без толку живем, влачась к своим гробам.

7

Садовники, молю! Нет, не сажайте роз!От их измен тону в морях ревнивых слез.Нет, не сажайте роз! Колючки посадите.А впрочем, и от них дождешься лишь заноз.

9

Тобою потрясен, я, словно ад, пылаю.Неверным так пылать – и то не пожелаю,И все же на огонь лечу, как мотылек.А может, этот ад и есть блаженство рая?

10

Таким уж создан я – веселым и печальным,И все ж нельзя меня считать необычайным.Из праха создан я. Кого там только нет?!А значит, я таким родился не случайно.

11

Всей красоты твоей я так и не постиг.Тюльпаны с горных круч ко мне приходят в стих,Но ты красивей их, к тому ж – цветут неделю,А ты надежда всех бессчетных дней моих.

15

О сердце, я люблю, но совесть не на месте.Твердят, что нет во мне малейшей капли чести.А, кстати, так ли честь влюбленному нужна?Скорей твердят о ней завистники из мести.

16

В могиле сладок сон под грудою камней,Но как пошевелить конечностями в ней?Как, лежа в тесноте, сражаться с муравьями?А змеи, о творец! Как удирать от змей?

17

Всевышний судия! Так поступать не дело.Пи ночи нет, ни дня, чтоб сердце не болело.Я вечно слезы лью – и все из-за пего.Возьми его назад, оно мне надоело.

18

Ни крова, ни друзей. Куда идти Тахиру?Вдвоем с тоской своей куда идти Тахиру?К вам, небеса? Твердят, что вы добрей земли,А если не добрей, куда идти Тахиру?

21

Идет, идет. Пришла. Благословенный миг!В аркане черных кос заката алый блик.Они меня влекут, они меня арканят.О сердце, возликуй! Ведь это ночи лик!Мне шепчет, шепчет рок, твердит неумолимо:«Боль сердца твоего, увы, неисцелима.Ты на земле – чужой. На душу спроса нет,И, хоть алмазом будь, пройдет прохожий мимо».

25

О, сколько ты сердец ограбил, точно тать,И кровью их багришь, и грабишь их опять!Но сочтено не все, что ты во зло содеял,И что не сочтено, считать – не сосчитать.

30

Перейти на страницу:

Все книги серии Однотомники классической литературы

Похожие книги

Движение литературы. Том I
Движение литературы. Том I

В двухтомнике представлен литературно-критический анализ движения отечественной поэзии и прозы последних четырех десятилетий в постоянном сопоставлении и соотнесении с тенденциями и с классическими именами XIX – первой половины XX в., в числе которых для автора оказались определяющими или особо значимыми Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Достоевский, Вл. Соловьев, Случевский, Блок, Платонов и Заболоцкий, – мысли о тех или иных гранях их творчества вылились в самостоятельные изыскания.Среди литераторов-современников в кругозоре автора центральное положение занимают прозаики Андрей Битов и Владимир Макании, поэты Александр Кушнер и Олег Чухонцев.В посвященных современности главах обобщающего характера немало места уделено жесткой литературной полемике.Последние два раздела второго тома отражают устойчивый интерес автора к воплощению социально-идеологических тем в специфических литературных жанрах (раздел «Идеологический роман»), а также к современному состоянию филологической науки и стиховедения (раздел «Филология и филологи»).

Ирина Бенционовна Роднянская

Критика / Литературоведение / Поэзия / Языкознание / Стихи и поэзия