Хаджимурад вздрогнул, будто его огрели кнутом. В сердце снова молнией вспыхнула ревность. Он понял, что Ибрагим намекал на Шарифат.
— У меня, Ибрагим, такой характер. Добиваюсь любой ценой! — сквозь зубы вымолвил Хаджимурад.
— Вот два упрямца и встретились! Не уступим друг другу дорогу, как два барана, упадем в реку!
— Многое зависит не только от нас, — заметил Хаджимурад.
— Посмотрим!
«Он уверен, что Шарифат выберет его, иначе не говорил бы так спокойно», — подумал Ибрагим, прикусив губу, и налег на камень. «Если без его помощи смогу поднять камень, Шарифат любит меня!»
Хаджимурад видел: Ибрагим дышал тяжело, грудь его поднималась, как морская волна, тугие мышцы напряглись.
— Вваг! — вырвался крик у Ибрагима. Камень одним углом оторвался от земли. Еще усилие — Ибрагим подлез под него и удерживал на весу. Поставил стоймя, но не отпускал.
— Хочешь, кину — долетит до твоего дома, — пошутил радостно Ибрагим.
— Ну и силен же ты! — восхищенно сказал Хаджимурад. — Теперь ту сторону, что была на земле, надо обследовать, — он руками смахивал приставшую к камню землю.
Ибрагим выпрямился, отступил. Теперь Хаджимурад один удерживал стоймя плоский, длинный камень.
— Отойди! — вдруг крикнул Ибрагим.
Тысячи голосов передали по ущелью отчаянный приказ: «Отойди!»
«Отойди!» — отозвалось в далеких горах.
Ибрагим одной рукой оттолкнул Хаджимурада от накренившегося камня: Хаджимурад не устоял на ногах. Другой рукой Ибрагим пытался удержать камень на скале. Но не смог.
— А что, если бы камень захватил и нас с собой? — сказал Ибрагим. Он старался казаться спокойным, но был смертельно бледен. Ноги его дрожали. Камень, переворачиваясь, летел с косогора и неожиданно лег между двумя скалами, что стояли по обеим сторонам реки и тянулись друг к другу, будто для поцелуя.
— Иях! — Ибрагим почесал затылок.
Хаджимурад посмотрел вниз.
— Ты видишь, как он лег?
— Люди не могли придумать, придумала сама природа! — удивился Ибрагим. — Вот и мост через реку, его она никогда не сдвинет с места, не достанет. — Он присел на край скалы. Река послушно текла под вновь образовавшимися каменными сводами. — Теперь путь между нашими аулами сократился! Мост готов! — Он сбежал вниз, прыгнул прямо на камень.
— Как он ловко лег по длине! Как здорово получилось! — заговорил Хаджимурад, забыв о смертельной опасности, так недавно ему угрожавшей.
— Осторожно! — предупредил Ибрагим. — Может голова закружиться.
— Я вырос в горах, — сказал Хаджимурад и, спустившись, тоже прошел по «мосту». Где-то внизу о скалы бились волны. Камень соединял два берега. Как ни злилась, как ни брызгалась пеной река, она была покорна — камень лежал прочно.
— Это все благодаря тебе, — обнимая Ибрагима, радовался Хаджимурад. — Здорово!
«Здорово! Здорово!» — повторяло в горах эхо.
— Теперь надо укрепить, по сторонам поставить подпорки и прибить доски, чтобы было за что держаться!
— А как же с памятником? — спросил Ибрагим.
— Найдется еще подходящий камень, мало ли их здесь в нашем краю. Мост, мост! Это большая удача! — Хаджимурад стащил шапку и принялся махать ею. Ибрагим внизу на тропинке увидал старушку Хатун. Она подгоняла упиравшихся телят.
— Тетя Хатун, иди сюда! — оглушительно крикнул Хаджимурад.
Хатун задыхаясь поднялась к новому мосту.
— Вуй! Я испугалась, что случилось? Ведь крика твоего не слышно. Вижу, машет шапкой! Думала, вы решили подшутить над старушкой… Зачем я вам нужна?
— Ты смотри, какой мост! Теперь тебе не придется тащиться через ущелье по десяткам тропинок, чтобы подняться на ту сторону.
— Вуй! Вуй! — Хатун подошла ближе, но на камень между скалами встать не решалась.
Хаджимурад на ее глазах прошелся по новому мосту, радуясь, как малый ребенок.
— Давай помогу! — он протянул руку Хатун.
— Лахавла вала кувата Илабилах, — не глядя вниз, Хатун поставила ногу на мостик. — Ой, как будто я прошла мост Сирата[40]
, — улыбнулась она. — Машаллах, машаллах! Понимаете ли вы, что сделали? Дай аллах вам здоровья и благополучия! А теперь помогите мне телят перегнать через мостик.Она окинула Ибрагима с головы до ног внимательным, удивленным взглядом. «Как понять эту молодежь? Тогда на горе чуть не подрались, а теперь вместе мосты строят. Молодость! Молодость!» — она вздохнула.
— Теперь мне пора, Хаджимурад! И так я задержался, — сказал Ибрагим, когда они перевели через мостик телят.
Хаджимурад посмотрел на Ибрагима:
— А я-то привел тебя сюда, даже не спросив, зачем ты пришел в Цибилкул? Может, тебе что-нибудь нужно от меня?
— Я приходил, чтобы помочь тебе сократить расстояние между нашими аулами, — улыбнулся Ибрагим. — Вот и готова первая ступенька, а потом…
— А потом что?
— Здесь предстоит еще немало работы! Вместе доведем дело до конца!
— А куда же ты сейчас идешь?
— За помощью.
— Хорошо. До утра! И я приду завтра сюда с помощниками, — обрадовался Хаджимурад. — Только не обмани!
— Мое слово тверже, чем скала! — крикнул уже издалека Ибрагим, подняв руку.