Читаем Родственная душа. Сборник рассказов полностью

– Меня вот что интересует, – продолжил Юрий Сергеевич. – На столе я вижу две цены: 1300 и 1900 рублей…

– Да, 1300 рублей стоит компьютерный стол без стеллажа для книг, а 1900 рублей стоит такой же стол со стеллажом для книг, – ответила девушка своим приятным голосом. – А какой Вы желаете купить?

– Я хочу купить самый простой, без стеллажа.

– Пожалуйста!

– А доставка у Вас есть?

– Доставка у нас в течение трёх дней, – бодро ответила девушка.

– Трёх дней? – переспросил Юрий Сергеевич и растерянно посмотрел на девушку. Ему очень хотелось купить стол сегодня, сейчас, и эта новость его расстроила.

Но девушка с готовностью пришла ему на помощь:

– Компьютерные столы находятся у нас на складе в разобранном виде в аккуратных коробках. Очень удобно везти, поэтому покупатели обычно забирают их сами и везут на своих машинах или на тележках, если они живут недалеко и не хотят ждать три дня.

У Юрия Сергеевича от этих слова начало портиться настроение. Он подумал, что такому шикарному магазину неплохо было бы иметь машину для доставки мебели, тогда покупатели с большим удовольствием пользовались бы его услугами. А пока – он окинул взглядом магазин – покупателей было маловато.

Но настроение Юрия Сергеевича испортилось ненадолго: подумав несколько секунд, он сказал решительно:

– Ладно, я беру стол: я живу неподалёку, и у меня есть тележка! – и, достав деньги, уже начал свыкаться с мыслью, что ему придётся катить тележку с коробкой по осенней петербургской грязи.

– Хорошо, – сказала девушка, мило улыбаясь, – я только позвоню.

Она вернулась к своему столу, взяла трубку телефона, набрала номер и стала с кем-то разговаривать. Юрий Сергеевич понял, что она разговаривает с директором магазина.

– Татьяна Петровна, мужчина хочет купить компьютерный стол… Да, 490-ю модель… Но дело в том, что на коробке кто-то написал, что это 494-я модель… Да… И я теперь не знаю, какая именно модель в коробке. Да. Хорошо, Татьяна Петровна!

Девушка повесила трубку и обратилась к Юрию Сергеевичу:

– Вы знаете, у меня есть сомнение, что в коробке именно та модель стола, которую Вы желаете купить, поэтому надо дождаться сборщика мебели. Он раскроет коробку и определит, какая это модель.

От такого поворота событий Юрий Сергеевич опешил. Он уже свыкся с неприятной мыслью, что ему придётся катить по грязи тележку с коробкой, уже представлял, как сам соберет стол и уже вечером будет работать за новым столом… А продавец говорит про какого-то сборщика мебели…

– Сборщика? – спросил Юрий Сергеевич, пытаясь понять, что происходит. – А когда он будет? И почему я должен ждать, когда сборщик появится в магазине?

– Он должен быть в магазине около 16 часов, – осторожно сказала девушка, но Юрий Сергеевич, умудрённый жизненным опытом пятидесятилетний мужчина, прекрасно понимал, что в подобных случаях 16 часов – это лишь предполагаемое время появления сборщика, которое может значительно отодвинуться из-за каких-то непредсказуемых обстоятельств, и тогда получится, что сегодня он так и не купит стол. И вообще, история с покупкой маленького компьютерного стола может затянуться на несколько дней, как это иногда бывает, когда успех дела зависит не от тебя самого, а от какой-то неизвестной личности.

Девушка, видя замешательство покупателя, продолжала деликатно уговаривать его:

– Вас что-то не устраивает? Вы можете оставить свой телефон, и мы Вам позвоним, когда появится сборщик. А можете записать наш телефон и позвонить после 16 часов…

Юрий Сергеевич представил, как он звонит в магазин, а ему отвечают, что сборщик ещё не пришёл. Через час он звонит снова, и ему отвечают, что сборщик вот-вот должен появиться… А времени уже 19 часов, и через час магазин закроется…

– Да, меня «что-то» не устраивает! – раздражённо ответил он. – Я вижу стол, который мне нравится; я знаю, что он есть у вас; у меня есть деньги, чтобы немедленно купить его; я даже готов тащить его на тележке по грязи… И я никак не могу понять, почему я должен посвятить весь день тому, чтобы звонить по телефону и разыскивать какого-то сборщика мебели, если я сам хочу собрать стол?

Слово «сам» Юрий Сергеевич произнёс с сильным нажимом, чтобы девушке было понятно, что ему не нужен никакой сборщик.

– Я же Вам объясняю, что сборщик должен определить, какая модель стола на самом деле находится в коробке, – терпеливо говорила девушка, не позволяя себе никаких эмоций в ответ на раздражение клиента.

– Неужели никто, кроме сборщика, не может это определить? – в отчаянии воскликнул Юрий Сергеевич.

– А Вы сможете? – с вызовом спросила девушка, впервые за всю их беседу изменив своей профессиональной выучке.

– Конечно, смогу! – не колеблясь, ответил Юрий Сергеевич.

– Сможете? – удивлённо переспросила девушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза